Читаем Судьба полностью

Адам выглядел так, словно я ударила его по лицу.

— Я никогда не возьму женщину силой или использую принуждение. Женщин надо лелеять, и я никогда не был ни с одной из них против их воли.

— Разве ты не понимаешь, что использование своего дара на них это и есть лишение их свободы воли? — взмолилась я, хотя уже знала, что его не переубедить. Как он не мог понять, что совершаемое им было высшей формой насилия?

Я накрыла лицо рукой, когда меня омыла волна головокружения. Веки внезапно отяжелели, и взгляд стал рассеянным, я попыталась рассмотреть стакан в руке Адама.

— Ты снова опоил меня, — обвинила я.

Он встал и поставил стакан на прикроватный столик, а потом склонился надо мной.

— Это слабая доза, просто, чтобы ты стала податливой.

Я съёжилась, отстраняясь от него, когда страх вторгся в овладевшую мной вялость.

— Податливой для чего?

Он ласково провёл рукой по моему лицу. Мне было омерзительно, но я не могла поднять руку и оттолкнуть его. Я могла лишь пристально смотреть на него, испытывая беспомощность, когда он ещё ниже склонился надо мной.

— Шшшш. Не бойся, — нежно произнёс он. — У меня нет никакого желания заниматься любовью с одурманенной женщиной. Сейчас я возьму лишь один поцелуй.

— Нет, — опьянёно запротестовала я, комната потускнела.

— Да, — пробормотал он.

И последнее, что я почувствовала, засыпая, это его губы на мне.


КРИС


Я взглянул на телефон, как казалось, уже в сотый раз. Я быстро привык, что Бет мне часто отписывалась, но не получал от неё вестей с той минуты, как она сказала, что они с Мейсоном закончили свой шопинг. И это было почти два часа назад. Дорожное движение в Лос-Анджелесе было плохим во второй половине дня, но она в любом случае уже должна была быть дома.

Заставив снова сосредоточиться на отчёте на мониторе компьютера, я умудрился изучить две страницы, но снова посмотрел на телефон.

— Она, вероятно, задерживается, — сказал Николас.

Я потёр шею.

— Знаю, но я не могу избавиться от чувства, что что-то случилось.

— Позвони ей. Нет смысла волноваться впустую.

— Ты прав.

Я взял телефон и набрал номер Бет. Звонок тут же был переведён на голосовую почту.

Холодный ком засел у меня в печёнках, и я снова позвонил ей. Безуспешно. На этот раз я оставил короткое сообщение с просьбой перезвонить мне.

Я сбросил звонок и позвонил Мейсону. Четыре гудка и звонок тоже перешёл на голосовую почту. Я и ему оставил сообщение, и встретился с озадаченным взглядом Николаса.

— Никто из них не отвечает. Мне это не нравится.

Он задумчиво нахмурил брови.

— На Бет есть трекер?

— Да.

Я выскочил из кресла раньше, чем он закончил свой вопрос. Вбежав в комнату управления, я метнулся к Уиллу, который мониторил нахождение всей группы.

— Можешь вывести на экран нахождение Бет? — попросил я его.

— Конечно.

Он вбил её имя в строку поиска на экране, и карта сузилась до мерцающей синей точки в Лонг-Бич.

Уилл указал на экран.

— Я знаю это место. Здесь скопление небольших ремесленных магазинов. Поблизости есть рыбный ресторанчик, куда я часто наведываюсь.

Холод внутри меня усилился. Прошло почти два с половиной часа с того сообщения, в котором Бет сообщила, что они направляются домой.

— Что-то случилось, — сказал я Николасу, который последовал за мной в центр управления. — Если бы они решили купить что-нибудь ещё, Бет дала бы мне знать. И никто из них не отвечает на звонки.

Схватив мобильный приёмник, я ввёл номер устройства трекера Бет.

— Узнай, если кто поблизости с Лонг-Бич, и скажи им встретиться там со мной, — сказал я Уиллу. — Скажи им позвонить мне, если найдут Бет с Мейсоном.

— Уже занимаюсь.

Я направился к гаражу, и мне не надо было оглядываться, чтобы понять, что Николас шёл следом. Никто из нас и словом не обмолвился, когда мы сели на мотоциклы и нацепили шлемы. Мои мысли были слишком заняты беспокойством, чтобы вести разговор, и если кто-то и мог понять меня, так это Николас.

Всю дорогу до Лонг-Бич я неустанно названивал Бет и молился, чтобы с ней было всё в порядке. Как всегда дорожное движение было ужасным, но мы с Николасом знали, как маневрировать в плотном потоке и добрались до места в два раза быстрее, чем на обычном транспорте.

Опустились сумерки, когда мы достигли ряда небольших торговых заведений. Я посмотрел на приёмник, установленный на панель мотоцикла. Судя по карте, Бет была на парковке за одним из магазинов.

Я направился по указателю к парковке и выехал на широкую аллею между двумя зданиями. Аллея упиралась в небольшую парковку с десятком машин на ней и большим чёрным внедорожником.

И пока я не припарковался у внедорожника, я не увидел, что было рядом. Страх сковал меня, когда я заметил Рауля и Джордан, стоящими на коленях рядом с Мейсоном. Его «Дукати» стоял рядом с «Харлеем» Бет. Бет нигде не было видно.

Я заглушил мотоцикл, и Рауль поднялся с колен. От его мрачного вида я лишился дыхания. Мои руки дрожали, когда я снял шлем и встретился с его взглядом.

— Что случилось? — задал вопрос Николас.

Взгляд Рауля переключился на него.

Перейти на страницу:

Все книги серии Непреклонность

Буря
Буря

Сколько себя помнит Даниэла Даньшова хотела быть воином. В восемнадцать лет эта мечта вполне достижима — если она сможет завершить последний год обучения, овладеть магией фейри и поработать с загадочным новым тренером, который как никто другой требователен к ней.За пределами Весторна растёт новая зловещая угроза — бесследно исчезают демоны и оборотни. Пока Мохири ищут ответы, опасность вплотную приближается к дому, и расследование превращается в гонку за спасением того, кого Дэни любит, пока не стало слишком поздно.Когда мир Дэни начинает рушиться, она должна найти в себе силу, о которой и не подозревала, и использовать мощь, живущую внутри. Ей понадобится и то, и другое, когда она встретится лицом к лицу со своим врагом и поймёт, как много ей придётся потерять.ПРИМЕЧАНИЕ ДЛЯ НОВЫХ ЧИТАТЕЛЕЙ: действие нового романа «Буря» разворачивается в безжалостном мире спустя двадцать лет после главных событий в серии «Непреклонность». Есть множество отсылок к людям, местам, событиям и существам из оригинальной серии, поэтому если вы не читали «Непреклонность», мы рекомендуем вам прочитать эту серию (или, хотя бы, первые три книги), прежде чем читать «Бурю».

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Непреклонность
Непреклонность

Мир Сары Грей разбился вдребезги десять лет назад, когда жестоко был убит её отец. В возрасте семнадцати лет, воспоминания того дня всё ещё преследуют её, и она испытывает острую потребность выяснить что же стало причиной ужасной трагедии. Она живёт жизнью полной секретов, и ни её семья, ни её друзья не знают ни о сверхъестественном мире, в который она погружена, ни об обладании Сарой особенным, могущественным даром.В стремлении найти ответы на вопросы о смерти отца, Сара идёт на риск, который подвергает её саму и её друзей опасности, и ставит себя под прицел садиста-вампира. В эту же судьбоносную ночь она встречает Николаса, воина, который переворачивает мир Сары с ног на голову и решает защищать её, даже если она этого явно не желает.Жизнь Сары начинает выходить из-под контроля из-за преследования одержимым вампиром; она узнает, что её друзья хранят свои собственные секреты, и переживает глубокое потрясение, узнав правду о своем происхождении. Сара всегда рьяно оберегала свою независимость, но теперь для того, чтобы выжить она должна раскрыть себя перед другими, изобличить свои самые сокровенные секреты. И она должна научиться доверять тому единственному человеку, который способен разрушить все возведённые ею вокруг себя стены

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Прибежище
Прибежище

Ради безопасности любимых людей, Сара оставляет всё, что знает в прошлом. Вскоре она выясняет, что этот новый мир не идёт ни в какое сравнение с её старым миром, и она пытается занять своё место среди Мохири. Но для Сары и всем кто её окружает очень быстро становится очевидно, что она отнюдь не обычный воин.Проходят недели, Сара выстраивает новые отношения, совладает со своими новыми инструкторами, и пробует справиться со своей непрерывно изменяющейся силой, при этом сохранив в тайне своё уникальное наследие. На заднем плане принимает угрожающие размеры неустанная тень Магистра, который сделает всё, чтобы отыскать её.Сара находит себя на жизненном пути самопознания, который выявляет её истинные силы и пробуждает скрытую её часть, о существовании которой она никогда не догадывалась. Она переживает восхищение от новой дружбы, сладость и боль первой любви, и потерю настолько глубокую, что это может стать тем, что в итоге сломает её. В конце концов, она обнаруживает, что то место, где она должна была бы быть в безопасности, возможно, не является прибежищем, каковым она его считала.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы
Мятеж
Мятеж

Сара Грей перестала скрываться и устала бояться. Магистр полагает, что он вынудил её в страхе бежать, но она берёт дело в свои руки и отвоёвывает свою жизнь. При поддержке друзей, она отправляется на поиски единственного человека, который сможет дать ответы на вопросы об её прошлом и привести их к Магистру.На своём пути Сара сталкивается с новыми трудностями и опасностью, и выясняет, что мир добра и зла не настолько чётко обозначен, как она ранее считала. Она заводит новых друзей, неожиданных союзников и возобновляет общение с людьми из прошлого. В то время как её сила продолжает меняться и расти, она перерождается из борющейся с невзгодами девушки в сильного молодого воина.Но какой ценой? Многим ли готова Сара пожертвовать в своём стремлении к независимости и в поисках истины? И будет ли её новообретённой силы достаточно для спасения самой себя и любимых ею людей, когда она, наконец, окажется лицом к лицу с самым могущественным и заклятым врагом? Ничто не могло подготовить её к тому, что грядёт, и ей потребуется вложить всю себя, чтобы выжить в заключительном испытании смелости и любви.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги