Читаем Strange Sally Diamond полностью

I knew straight away that Dad was warning Lindy not to attempt to touch me. It didn’t occur to me until he said it. She inclined her head towards Dad as if he had a screw loose.

‘Really? I never heard of that.’ She turned back to face me. ‘What about if you wanted a girlfriend?’

‘I guess I can’t have one.’

‘Seriously? Ever?’

‘No, he can’t,’ said Dad firmly.

‘That’s freaky. I never heard of such a thing.’

‘Most people haven’t. It’s rare.’

‘What’s it called, this disease? I’m going to ask my dad, he’s a doctor.’

‘Necrotic hominoid contagion,’ said Dad. ‘I’m sure your dad will know plenty about it, but I’ll bet he’s never seen a case. Only one in six million people get it. I was only able to get some info about it from German medical journals and translate it.’

‘Wow, that’s grim. And yet, you can walk around, looking totally normal. What about pets? Can you have a dog or a cat?’

‘I wouldn’t like to take the risk with Stevie. He’s a precious boy.’

‘That’s the saddest thing I ever heard.’

Hearing that from this strange girl made me feel sad too. I had never thought of what other people might think of me. Maybe Rangi had felt sorry for me too?

We had walked deep into the forest now, following Dad’s trail map.

‘Gosh, I better get back to the olds, I’m going to be late.’ She checked her watch.

‘Well, this trail leads us right back to where we’ve parked the car – we can give you a lift to the other side of the lake if you like? It’s around this corner.’

‘That would be great, thanks so much, Mr Armst– James. You know, my mum doesn’t like it when I call adults by their first names. Why do you think that is?’

‘Maybe she’s a bit old-fashioned?’

‘I’m going to tell her you said that.’

We all laughed. Lindy was a breath of fresh air.

When we got back to the car, Dad moved his seat forward so Lindy could sit in the back. We drove off and Lindy chatted amiably to both of us. She sat carefully behind Dad in case she touched me by accident. I appreciated her thoughtfulness. Then we came out on to the main road.

Lindy said, ‘I’m sure we’re going the wrong way, James. You should have taken a left back there. Want me to jump out here?’

‘I think you should come back and have dinner with us. What do you think, Stevie?’ said Dad, picking up speed.

‘I’d love to, but I better tell Mum and Dad first? They’ll be raging if I go off with two strange fellas without telling them.’

Dad said nothing. He took a swerve off the main road and we began to drive over the back roads towards our house.

‘James, Mr Armstrong, what are you doing?’

‘Don’t worry, Lindy, we’ll drop you back in an hour, okay?’

Lindy went silent. I turned around to look at her and smiled. ‘It’ll be fun,’ I said, though I was thinking that Dad would be furious if I kept him waiting somewhere for an hour – not that I ever went anywhere without him.

But when we got to the house, instead of heading towards the porch, Dad put his hands on Lindy’s shoulders and steered her towards the barn. She flinched away from his touch. ‘I don’t like this. I want to go home. I want my mum.’ She began to cry.

‘Dad, perhaps we should take her back. She’s upset. It’s not fair on her.’

He pushed her towards the barn door, opened it and shoved her inside, then he pulled the door closed again and turned a key in a padlock I hadn’t seen before.

‘You wanted a friend. I got you one. Now quit whining!’

I could hear her but only faintly, hammering on the door. The last thing we had done was seal the egg-box lining with another layer of sheetrock, even on the door. If she was screaming, I couldn’t hear her at all.

37

Sally

A week after my house was sold, I heard from a lawyer that Conor Geary’s sister, Margaret, had died two months previously. Margaret seemed to have managed to keep a low profile all those years. There was no publicity surrounding her death or her relationship to Conor Geary. Her solicitor had contacted me to say that Margaret Geary had willed her house to me. A large detached house in a salubrious part of Dublin. The house where I had been held captive with my mother. It was my natural inheritance.

The paperwork was handled quickly, and I put the house up for sale immediately. Nobody knew I was the vendor. Geoff Barrington dealt with the legal end of things. I didn’t mention it to anyone, except Tina. This time, I didn’t give a damn about the ethics of who bought it, I wanted that house to be demolished. I took the first offer. It was a very significant amount of money. What would I do with it all?

When news got out that I had sold my own house in Carricksheedy, I decided that I would have a party after all. All of my friends encouraged me. Who would have thought that I would have so many friends this time last year? Tina convinced me that it was a good idea too. I could ask everyone to bring a dish of food for sharing and, in return, I could offer them any of the furniture or household items I would no longer need. The only pieces I wanted to keep were my piano, my bed and perhaps my dad’s office desk.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Исчезновение Стефани Мейлер
Исчезновение Стефани Мейлер

«Исчезновение Стефани Мейлер» — новый роман автора бестселлеров «Правда о деле Гарри Квеберта» и «Книга Балтиморов». Знаменитый молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии, Гонкуровской премии лицеистов и Премии женевских писателей, и на этот раз оказался первым в списке лучших. По версии L'Express-RTL /Tite Live его роман с захватывающей детективной интригой занял первое место по читательскому спросу среди всех книг на французском языке, вышедших в 2018 году.В фешенебельном курортном городке Лонг-Айленда бесследно исчезает журналистка, обнаружившая неизвестные подробности жестокого убийства четырех человек, совершенного двадцать лет назад. Двое обаятельных полицейских из уголовного отдела и отчаянная молодая женщина, помощник шефа полиции, пускаются на поиски. Их расследование напоминает безумный квест. У Жоэля Диккера уже шесть миллионов читателей по всему миру. Выход романа «Исчезновение Стефани Мейлер» совпал с выходом телесериала по книге «Правда о деле Гарри Квеберта», снятого Жан-Жаком Анно, создателем фильма «Имя розы».

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы
Роковой свидетель
Роковой свидетель

«Медленно и осторожно Эрика обошла тело. Шторы в комнате были задернуты, и не было никаких признаков того, что кто-то выломал дверь, но стул был перевернут, а на полу валялись журналы и несколько предметов: свеча в подсвечнике, органайзер и, как ни удивительно, «Скрабл» – коробка лежала на полу, по ковру рассыпались фишки с буквами. Жестокая борьба, но никаких признаков взлома. Она знала убийцу?»Вики Кларке – ведущая подкаста тру-крайм. Один из выпусков она посвятила истории насильника, который по ночам врывался в комнаты студенческого общежития и нападал на их обитательниц. Когда труп Вики находят в луже крови в собственной квартире, полиция выдвигает предположение, что девушка приблизилась к разгадке преступлений маньяка, ведь все материалы к подкасту исчезли.Дело принимает неожиданный оборот, когда открывается правда о жестоком убийстве другой девушки, молодого врача-иммигранта, внешне очень напоминающей Вики Кларке. За расследование обстоятельств ее смерти берется детектив Эрика Фостер. Ей предстоит узнать, что связывало двух девушек и кто мог желать им смерти.

Роберт Брындза

Детективы / Триллер