Читаем Strange Sally Diamond полностью

Dad told me that when the police realized from his name that Rangi was a part-Māori boy, they told her that he was probably off with some gang, up to no good, that he was probably trying to avoid the upcoming exams. Auntie Georgia showed them the teacher’s note he had left on the kitchen table, to prove that Rangi wasn’t a gang member. He was a lonely boy, she’d said. The police questioned where his mother was, why his aunt was reporting the boy as missing. When she was forced to reveal Rangi’s mother’s name, Celia Parata, the officers looked at each other. Dad thought she was probably a prostitute because of the way the police smirked. They suggested Rangi Parata would show up, eventually. Dad said they didn’t take it seriously. They didn’t even write anything down or ask for a description.

Dad was gleeful, relating this to me. I was disgusted with him, with myself. I wanted to tell Auntie Georgia that Rangi was dead, that she should stop hoping, stop waiting for him to come home. He was never going to come home.

Before the week was up, Rangi’s bloated body was found at the other end of the lake, closer to town. I was never questioned. The Daily Post reported a tragic drowning. Auntie Georgia didn’t look me in the eye as she came and went. A police car dropped her home twice, once on December 18th and again the next day. I could hear her wailing aloud into the night from my bedroom and I wanted to console her, to confess and explain that it was an accident, that it was my life or his and that I had to choose mine, and that he had been my best friend.

Christmas Day in our house was strange. Dad pretended that everything was normal. We ate outside on the porch, toasting the day with Coca-Cola. Dad bought me a record player and I’d bought him a book on Māori culture. I found it in the bin a few days later.

35

Sally

My shopping expedition the day after Uncle Donald’s funeral was not entirely successful. Sue parked in a vast underground car park and we emerged into this blindingly bright, dizzyingly high, cavernous building with neon signs everywhere, piped music and, for a Tuesday morning, lots and lots of shoppers. I had seen shopping centres on TV, but I hadn’t expected this scale.

‘I don’t like this, Sue. Please may I go and wait in the car?’

‘But the whole purpose is to get you kitted out with a brand-new wardrobe!’

‘I don’t like it.’

‘Here, hold my hand,’ she said, ‘I have an idea. We will go to one shop with a huge range. You can go straight to the fitting room, and I’ll bring you a selection of things to try on.’

I had recently found that hugging or holding the hands of friends was somewhat comforting. I allowed Sue to lead me into a shop called Zara. She spoke to an assistant while I stood, trying not to tremble, as people manically picked out random items on hangers, discarding them across the rail without re-hanging them, pulling at sweaters from the middle of a neatly folded pile and throwing them down again. I had once thought of working in a clothing shop, but my jaw hurt from the clenching of my teeth. I would not be able to stand this.

Sue came back with a young and beautiful shop assistant. They took me to a large changing room, with full-length mirrors on both sides. I sat dutifully and waited. Within ten minutes, Sue came back, laden with armfuls of clothing. I thanked her and began to try on sweaters, culottes, jackets, boots, jewellery, waistcoats, blouses, overcoats, T-shirts, skirts short and long, trainers, jeans, cardigans. Sue would check in with me every few minutes, exchange sizes for things I liked but didn’t fit, and return things I didn’t like. There were six times as many things in the changing room as there were in my wardrobe at home. The shop assistant took some of them straight to the till. I was dazed by so much choice, the silks and cottons and suedes and denim and sparkles and fur. I liked what I saw in the mirror. All the different versions of me.

I bought everything I liked. I passed over my bank card while Sue pirouetted with excitement. ‘Just one more place I have to take you,’ she said.

I was exhausted and the shopping bags were heavy.

We exited the lift on the top floor and Sue took me towards what turned out to be a beauty salon. ‘Hair, nails, facial, lashes, eyebrows, make-up – I think you should do the lot.’

We were outside the door. I stopped. ‘Why?’

‘Don’t get me wrong, you’re beautiful, but wouldn’t you like to see what you look like with a different hairstyle, a few blonde streaks or a curly blow-dry? I don’t even know what your hair looks like when it’s loose. Is it very long? Facials are so relaxing. This is a way to pamper yourself.’

‘No thank you, Sue, I don’t mind changing my clothes but I don’t want to change the way my head looks.’

‘Aren’t you curious?’

‘No.’

‘Oh Sally, please? Let them style your hair. If you don’t like it, you can pin it straight back up. Treat yourself.’

I could feel myself becoming agitated. I raised my voice. ‘I said no.’

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Исчезновение Стефани Мейлер
Исчезновение Стефани Мейлер

«Исчезновение Стефани Мейлер» — новый роман автора бестселлеров «Правда о деле Гарри Квеберта» и «Книга Балтиморов». Знаменитый молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии, Гонкуровской премии лицеистов и Премии женевских писателей, и на этот раз оказался первым в списке лучших. По версии L'Express-RTL /Tite Live его роман с захватывающей детективной интригой занял первое место по читательскому спросу среди всех книг на французском языке, вышедших в 2018 году.В фешенебельном курортном городке Лонг-Айленда бесследно исчезает журналистка, обнаружившая неизвестные подробности жестокого убийства четырех человек, совершенного двадцать лет назад. Двое обаятельных полицейских из уголовного отдела и отчаянная молодая женщина, помощник шефа полиции, пускаются на поиски. Их расследование напоминает безумный квест. У Жоэля Диккера уже шесть миллионов читателей по всему миру. Выход романа «Исчезновение Стефани Мейлер» совпал с выходом телесериала по книге «Правда о деле Гарри Квеберта», снятого Жан-Жаком Анно, создателем фильма «Имя розы».

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы
Роковой свидетель
Роковой свидетель

«Медленно и осторожно Эрика обошла тело. Шторы в комнате были задернуты, и не было никаких признаков того, что кто-то выломал дверь, но стул был перевернут, а на полу валялись журналы и несколько предметов: свеча в подсвечнике, органайзер и, как ни удивительно, «Скрабл» – коробка лежала на полу, по ковру рассыпались фишки с буквами. Жестокая борьба, но никаких признаков взлома. Она знала убийцу?»Вики Кларке – ведущая подкаста тру-крайм. Один из выпусков она посвятила истории насильника, который по ночам врывался в комнаты студенческого общежития и нападал на их обитательниц. Когда труп Вики находят в луже крови в собственной квартире, полиция выдвигает предположение, что девушка приблизилась к разгадке преступлений маньяка, ведь все материалы к подкасту исчезли.Дело принимает неожиданный оборот, когда открывается правда о жестоком убийстве другой девушки, молодого врача-иммигранта, внешне очень напоминающей Вики Кларке. За расследование обстоятельств ее смерти берется детектив Эрика Фостер. Ей предстоит узнать, что связывало двух девушек и кто мог желать им смерти.

Роберт Брындза

Детективы / Триллер