Читаем Strange Sally Diamond полностью

He unfurled the newspaper and turned straight to the TV page. ‘What would you normally watch on a Friday afternoon?’

I looked at the paper and picked out the programmes I was in the habit of watching.

‘Right. If anyone asks, you stayed indoors today because it was too hot. You watched these TV shows. You noticed Rangi come home around lunchtime and you never saw him again. Okay? Where are the empty beer cans?’

‘We left them at the lakeside. His T-shirt is still there.’

‘Good. Accidental drowning because the stupid boy was drunk.’

‘What about his Auntie Georgia?’

‘What about her? She’ll move away now because she can’t drive. It suits us. I’ll buy her property. Dangerous having neighbours that close. It’s only a shack. I might even pay her more than it’s worth – or maybe not, that wouldn’t look right.’

I didn’t understand what he was talking about. I tried to make him understand.

‘Dad, my friend died. My only friend. Ever.’

He put his hand out and clasped mine. ‘I know it’s tough right now, but you have me. You’ll always have me.’

My tears pooled with the vinegar on my plate. He didn’t get it.

I went to bed about 9 p.m. as usual. It was still bright but I was looking forward to the oblivion of sleep. Sometimes Auntie Georgia got dropped off home by another bar worker around 9.30 p.m., 11 at the latest. Despite my exhaustion, I could not sleep.

At 10.15 p.m., there was a tentative knock on our front door. I heard Dad go out to the porch.

‘I’m sorry to disturb you, sir, but my boy isn’t home and I’m wondering if Stevie’s seen him?’

‘My son, Steven, is in bed, as he should be.’

‘Oh, I know he’s a good boy, but would you mind if I talked to him?’

‘You want me to wake my son, at this hour?’

‘Yeah, it’s just that I’m worried, it’s not like Rangi to go off on his own.’

‘Rangi?’

‘Yeah, that’s my boy’s name. Him and Stevie are mates.’

‘Steven and Rangi are not friends. Steven has often complained that your son has come here uninvited. He has encouraged my son to drink beer. Steven is a quiet child and is easily intimidated. When Rangi does come home, please ask him not to bother Steven any more.’

I couldn’t believe what I was hearing. How could my dad be so cruel? He knew that Rangi was dead, and yet he was allowing Rangi’s aunt to think that he was some kind of bully who intimidated me.

Auntie Georgia scuttled back to her house.

I emerged from my room, furious. ‘Dad!’

‘Lower your voice.’

‘Why did you say those things to her?’

‘Those are the things I believe. He was a bad influence on you. Good riddance. It will be a few days before she does anything. Her type doesn’t go to the police. When the body shows up, they might come around here asking questions, but you stick to that story, all right? Now, go back to bed.’

I did as I was told but I didn’t like it. He didn’t know Rangi. He had never even spoken to him. He’d lied about him.

The next morning, Auntie Georgia was picked up in a minibus as usual. She put a note under our door, asking us to call her boss if Rangi turned up. She assumed we would have a phone.

That Saturday night, after her shift at the bar, she knocked on the door again, asking Dad if we’d seen Rangi and then asking him if she could use our telephone.

Dad feigned a bit more concern this time. ‘I’m sorry, Miss Sisterson, but I checked with Steven, he didn’t see Rangi at all yesterday, though he did hear his truck pull into your driveway around lunchtime. He’s sorry to hear that your boy is missing. We will keep an eye out for him, but I’m afraid we don’t have a telephone. Who did you want to call?’

‘The police! Rangi has been missing for more than a day now. It’s not like him. He hasn’t even left a note.’

‘Didn’t the children get their summer holidays yesterday? Might he have gone camping with some friends?’

‘Without his truck? Without a bag? He doesn’t have friends. He thinks your Stevie is his friend. Talks about him all the time.’

‘Well, I’m sorry that Steven doesn’t feel the same way. Goodnight, Miss Sisterson.’

Dad kept calling me Steven to Aunt Georgia, even though he called me Steve, and sometimes Stevie. I couldn’t remember the last time he’d called me Peter. ‘Steven’ was a way of distancing me from Rangi, as if the name he called me was in some way illicit.

Dad came to my room again. ‘She might call the police tomorrow. Just remember. Stick to our story. Stay indoors. She doesn’t work on Sundays, right? Keep out of sight.’

The next day, early, she banged on our door again.

‘I’m sorry to bother you, Mr Armstrong, but would you be so kind as to drive me into town? I don’t know how to drive, see, and I need to report that my boy is missing.’

Dad played the good neighbour. He told me to stay put while he took Auntie Georgia to the police station. They returned three hours later. From my window, I could see that her face was tear-stained. She held my father’s handkerchief to her eyes.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Исчезновение Стефани Мейлер
Исчезновение Стефани Мейлер

«Исчезновение Стефани Мейлер» — новый роман автора бестселлеров «Правда о деле Гарри Квеберта» и «Книга Балтиморов». Знаменитый молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии, Гонкуровской премии лицеистов и Премии женевских писателей, и на этот раз оказался первым в списке лучших. По версии L'Express-RTL /Tite Live его роман с захватывающей детективной интригой занял первое место по читательскому спросу среди всех книг на французском языке, вышедших в 2018 году.В фешенебельном курортном городке Лонг-Айленда бесследно исчезает журналистка, обнаружившая неизвестные подробности жестокого убийства четырех человек, совершенного двадцать лет назад. Двое обаятельных полицейских из уголовного отдела и отчаянная молодая женщина, помощник шефа полиции, пускаются на поиски. Их расследование напоминает безумный квест. У Жоэля Диккера уже шесть миллионов читателей по всему миру. Выход романа «Исчезновение Стефани Мейлер» совпал с выходом телесериала по книге «Правда о деле Гарри Квеберта», снятого Жан-Жаком Анно, создателем фильма «Имя розы».

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы
Роковой свидетель
Роковой свидетель

«Медленно и осторожно Эрика обошла тело. Шторы в комнате были задернуты, и не было никаких признаков того, что кто-то выломал дверь, но стул был перевернут, а на полу валялись журналы и несколько предметов: свеча в подсвечнике, органайзер и, как ни удивительно, «Скрабл» – коробка лежала на полу, по ковру рассыпались фишки с буквами. Жестокая борьба, но никаких признаков взлома. Она знала убийцу?»Вики Кларке – ведущая подкаста тру-крайм. Один из выпусков она посвятила истории насильника, который по ночам врывался в комнаты студенческого общежития и нападал на их обитательниц. Когда труп Вики находят в луже крови в собственной квартире, полиция выдвигает предположение, что девушка приблизилась к разгадке преступлений маньяка, ведь все материалы к подкасту исчезли.Дело принимает неожиданный оборот, когда открывается правда о жестоком убийстве другой девушки, молодого врача-иммигранта, внешне очень напоминающей Вики Кларке. За расследование обстоятельств ее смерти берется детектив Эрика Фостер. Ей предстоит узнать, что связывало двух девушек и кто мог желать им смерти.

Роберт Брындза

Детективы / Триллер