Читаем Стать японцем полностью

37 Подробную историю становления церемоний, проводившихся при дворах сёгунов всех трех династий, см.: Футакэ Кэнъити. Букэ гирэй кякусики-но кэнкю. Токио: «Ёсикава кобункан», 2003.

38 Такэноути Эмико. Момидзияма гакусё-о мэгуру иккосацу. Ба-куфу-но хоэ то рэйгаку сисо-но канкэйсэй-о тюсин тоситэ // Кугэ-то букэ. Оокэн-то гирэй-но хикаку буммэйси-тэки косацу. Киото: «Си-бункаку сюппан», 2006.

39 Кайбара Экикэн. Ёдзёкун, вадзоку додзикун. С. 217, 240—242.

40 Цит. по: Карелова Л. Б. У истоков японской трудовой этики. С. 132, 117.

41 Иноуэ Кадзуо. Дзангоку-но нихонси. Токио: «Кобунся», 1969. С. 107-108.

42 Foreign Images and Experiences of Japan. Vol. 1. P. 456.

43 Бусидо дзэнсё. Токио: «Кокусё канкокай», 1942. Т. 3. С. 64—65.

44 AnshinA. The Intangible Warrior Culture of Japan: Bodily Practices, Mental Attitudes, and Values of the Two-sworded Men from the Fifteenth to the Twenty-first Centuries. University of South Wales, 2009. P. 39— 40.

45 Кайбара Экикэн. Ёдзёкун, вадзоку додзикун. С. 244—245.

46 Там же. С. 217.

47 Демченко Н., Горбылев А. Ката в традиционных боевых искусствах самураев эпохи Токугава (1603—1867) // Хидэн. Боевые искусства и рукопашный бой. Вып. 2. М., 2009. С. 129. Данная работа представляет собой наиболее полную разработку тематики, связанной с ролью ката в воинских искусствах.

48 Anshin A. The Intangible Warrior Culture of Japan... P. 86.

49 Иноуэ Сюн. Будо-но тандзё. Токио: «Ёсикава кобункан», 2004. С. 22-23.

50 Anshin A. The Intangible Warrior Culture of Japan... P. 86.

51 Малая полезность «воинских искусств» для практического употребления исчерпывающе продемонстрирована в диссертации: Anshin А. The Intangible Warrior Culture of Japan...

52 Кайбара Экикэн. Ёдзёкун, вадзоку додзикун. С. 228.

53 Дзокугунсё руйдзю. Токио. Т. 681. Ч. 1. С. 249.

54 Синмура Таку. Нихон ирё си. Токио: «Ёсикава кобункан», 2006. С. 14-15.

55 Mitford’s Japan. Memoirs and Recollections 1866—1906 I Ed. and Introd, by Hugh Cortazzi. Japan Library, 2002. P. 85—87.

56 Намихира Эмико. Карада-но бунка дзинруйгаку. С. 120.

57 Оцуки Гэнтаку, Симура Хироюки. Канкай ибун. Удивительные сведения об окружающих землю морях. С. 299—300.

58 Ихара Сайкаку. Заветные мысли о том, как лучше прожить на свете / Пер. Т. Редько-Добровольской. СПб.: Азбука, 2001. С. 35.

59 Anshin A. The Intangible Warrior Culture of Japan... P. 44.

60 The Autobiography of Yukichi Fukuzawa. P. 128—129.

61 Нихон сисо тайкэй. Токио, 1970. T. 25. С. 483.

62 Asano Shugo. The Imagination and Experience of the Body in Edo Erotic Prints 11 The Imagination of the Body and the History of Bodily Experience. International Research Center for Japanese Studies. Kyoto, 2000. P. 221.

63 Судзуки Кэнко. Сюнга то хёсо // Нихон кэнкю. 2010. № 41.

64 Кацурагава Хосю. Краткие вести о скитаниях в северных водах (Хокуса монряку) / Пер. В. М. Константинова. М.: Наука, 1978. С. 125. Трудно сказать, что больше поразило Кацурагава — обнаженность статуй или же реалистичность изображения вообще. Во всяком случае, реалистичность до сих пор вызывает у многих японцев неприятное чувство. Знакомая автору японская профессорша, которая преподавала в Венеции, с неприязнью отзывалась о местных музеях: «Входишь туда и пугаешься — люди на картинах словно живые».

65 Бусидо дзэнсё. Т. 3. С. 205.

66 The Autobiography of Yukichi Fukuzawa. P. 60—61.

67 Мещеряков A. H. Пожалование и подношение в официальной культуре Японии VIII века // Вещь в японской культуре. М.: Восточная литература, 2003. С. 60—73.

68 Торопыгина М. В. Подарки, пожалования и подношения в эпоху Хэйан // Вещь в японской культуре. С. 74—119.

69 Гончаров И. А. Собр. соч. Т. 3. С. 173—174.

70 Meylan, Felix Germain. Japan, voorgesteld in Schetsen over de Zeden en Gebruiken van det Ryk, bezonder over de Ingezetenen der Stad Nagasaki. [Б.м.], 1830. S. 95.

71 Цит. по: Бродель Ф. Материальная цивилизация, экономика и капитализм, XV—XVIII вв.: В 3 т. Т. 1: Структуры повседневности: возможное и невозможное. М.: Весь мир, 2007. С. 289.

72 Meylan, Felix Germain. Japan, voorgesteld in Schetsen over de Zeden en Gebruiken van det Ryk, bezonder over de Ingezetenen der Stad Nagasaki. S. 84.

73 Бусидо дзэнсё. T. 3. С. 185.

74 Там же. С. 209.

75 Там же. С. 216, 66.

76 Окатами. Великое зерцало / Пер. Е. М. Дьяконовой. СПб.: Гиперион, 2000. С. 105—106.

77 Кайбара Экикэн. Ёдзёкун, вадзоку додзикун. С. 237.

78 Foreign Images and Experiences of Japan. Vol. 1. P. 192.

79 Ibid. P. 188.

80 О родовых свойствах верховной власти в Японии см.: Мещеряков А. Н. Японский император и русский царь. М.: Наталис, 2005.

Перейти на страницу:

Похожие книги

111 опер
111 опер

Предлагаемый справочник-путеводитель продолжает традицию СЃР±РѕСЂРЅРёРєР° В«50 опер» (в последующих изданиях — В«100 опер»), задуманного более 35 лет назад видным отечественным музыковедом профессором М. С. Друскиным. Это принципиально новый, не имеющий аналогов тип справочного издания. Просвещенным любителям музыки предлагаются биографические сведения и краткая характеристика творчества композиторов — авторов опер, так и история создания произведения, его сюжет и характеристика музыки. Р' изложении сюжета каждая картина для удобства восприятия выделена абзацем; в характеристике музыки определен жанр, указаны отличительные особенности данной оперы, обращено внимание на ее основные СЌРїРёР·РѕРґС‹, абзац отведен каждому акту. Р' СЃРїРёСЃРєРµ действующих лиц голоса указаны, как правило, по авторской партитуре, что не всегда совпадает с современной практикой.Материал располагается по национальным школам (в алфавитном порядке), в хронологической последовательности и охватывает всю оперную классику. Для более точного понимания специфики оперного жанра в конце книги помещен краткий словарь встречающихся в ней музыкальных терминов.Автор идеи М. ДрускинРедактор-составитель А. КенигсбергРедактор Р›. МихееваАвторский коллектив:Р". Абрамовский, Р›. Данько, С. Катанова, А. Кенигсберг, Р›. Ковнацкая, Р›. Михеева, Р". Орлов, Р› Попкова, А. УтешевР

Алла Константиновна Кенигсберг , Людмила Викентьевна Михеева

Культурология / Справочники / Образование и наука / Словари и Энциклопедии
Персонажи карельской мифологической прозы. Исследования и тексты быличек, бывальщин, поверий и верований карелов. Часть 1
Персонажи карельской мифологической прозы. Исследования и тексты быличек, бывальщин, поверий и верований карелов. Часть 1

Данная книга является первым комплексным научным исследованием в области карельской мифологии. На основе мифологических рассказов и верований, а так же заговоров, эпических песен, паремий и других фольклорных жанров, комплексно представлена картина архаичного мировосприятия карелов. Рассматриваются образы Кегри, Сюндю и Крещенской бабы, персонажей, связанных с календарной обрядностью. Анализируется мифологическая проза о духах-хозяевах двух природных стихий – леса и воды и некоторые обряды, связанные с ними. Раскрываются народные представления о болезнях (нос леса и нос воды), причины возникновения которых кроются в духовной сфере, в нарушении равновесия между миром человека и иным миром. Уделяется внимание и древнейшим ритуалам исцеления от этих недугов. Широко использованы типологические параллели мифологем, сформировавшихся в традициях других народов. Впервые в научный оборот вводится около четырехсот текстов карельских быличек, хранящихся в архивах ИЯЛИ КарНЦ РАН, с филологическим переводом на русский язык. Работа написана на стыке фольклористики и этнографии с привлечением данных лингвистики и других смежных наук. Книга будет интересна как для представителей многих гуманитарных дисциплин, так и для широкого круга читателей

Людмила Ивановна Иванова

Культурология / Образование и наука