Читаем Старая тема полностью

Весна уже поблизости, но ночиЕщё в распоряжении зимы.А днём тепло. Но всё-таки не Сочи.Хотя и не низовья Колымы.Вот и сейчас. Метель гарцует рьяноНа белом своенравном скакуне,Свистит и воет форте и пиано,Свободы не давая тишине.А тишина, забившись в угол, в домеМоём нашла спасенье до порыИ не выходит, силы экономяИ соблюдая правила игры.А правила просты: метель немногоПобуйствует и прочь умчится вскачь.И в добрый путь. Пусть скатертью дорогаРасстелется. Всех благ, метель! Удач.Прописку сменишь, в северных широтахПоселишься на время. А веснаВозьмётся за весеннюю работу…И выйдет на свободу тишина.

Свет и тени

Рассвело. И неяркий светПо сугробной разлился пене.Равномерно и ровно. НетНи единой заметной тени.Странен мир, если нет теней —Не объёмен, почти двухмерен.Вне реальности. Но и в ней.Неустойчиво-неуверен.А к полудню сошёл покров —Растворился, как будто не был,Плотный занавес облаков.Нараспашку открылось небо.И потоком с небес к землеХлынул свет. Но в одно мгновеньеТараканами из щелейПоявились, возникли тени.Мест без тени на свете нет.Тени, видимо, вездесущи.Не секрет: там, где ярче свет,Там и тени черней и гуще.

Погожий выходной

Солнце с аппетитом молодымПоглощает символ зимней власти —Снег. Исчезли, сгинули, как дым,Будни надоевшего ненастья.Под карнизом бойкая капельЯростно колотит по отмостке.Для машин огромная купельВольно разлеглась на перекрёстке.На аллее скверика – мольберт.И художник… Дремлет, впал в истому.А коты устроили концертВ дебрях недостроенного дома.Город, одурманенный весной,Сплюнул смог и дышит полной грудью,Позабыв в погожий выходнойМонотонность надоевших будней.

Март. Зарисовка

На речке лёд напоминает паутину —Густая сеть промоин, трещин, полыней.Невероятные абстрактные картиныРисует солнце из проталин и теней.На погрубевшей от тепла холстине снега —Рядно рядном, а не художественный холст.И воробьи ныряют в лужи без разбега.И календарь уже не так нахально толст,Как в январе. Он похудел почти на четвертьИ с каждым днём теряет свой солидный вид.У входа в парк на тротуаре что-то чертитКусочком мела восьмилетний индивид,Сосредоточенно сопя и на прохожихНе отвлекаясь, – для него их просто нет.Он очень занят, и мешать ему негоже:Любое дело очень важно в восемь лет.Неправ, кто думает: мол, мне б его заботы…Вот я и в парке. У реки. На берегу.А тень моя смешно запуталась в тенётах,Сплетённых солнцем из проталин на снегу.

Электричка

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека современной поэзии

Похожие книги

Дыхание ветра
Дыхание ветра

Вторая книга. Последняя представительница Золотого Клана сирен чудом осталась жива, после уничтожения целого клана. Девушка понятия не имеет о своём происхождении. Она принята в Академию Магии, но даже там не может чувствовать себя в безопасности. Старый враг не собирается отступать, новые друзья, новые недруги и каждый раз приходится ходить по краю, на пределе сил и возможностей. Способности девушки привлекают слишком пристальное внимание к её особе. Судьба раз за разом испытывает на прочность, а её тайны многим не дают покоя. На кого положиться, когда всё смешивается и даже друзьям нельзя доверять, а недруги приходят на помощь?!

Ляна Лесная , Of Silence Sound , Франциска Вудворт , Вячеслав Юшкевич , Вячеслав Юрьевич Юшкевич

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы
Поэзия народов СССР IV-XVIII веков
Поэзия народов СССР IV-XVIII веков

Этот том является первой и у нас в стране, и за рубежом попыткой синтетически представить поэзию народов СССР с IV по XVIII век, дать своеобразную антологию поэзии эпохи феодализма.Как легко догадаться, вся поэзия столь обширного исторического периода не уместится и в десяток самых объемистых фолиантов. Поэтому составители отбирали наиболее значительные и характерные с их точки зрения произведения, ориентируясь в основном на лирику и помещая отрывки из эпических поэм лишь в виде исключения.Материал расположен в хронологическом порядке, а внутри веков — по этнографическим или историко-культурным регионам.Вступительная статья и составление Л. Арутюнова и В. Танеева.Примечания П. Катинайте.Перевод К. Симонова, Д. Самойлова, П. Антакольского, М. Петровых, В. Луговского, В. Державина, Т. Стрешневой, С. Липкина, Н. Тихонова, А. Тарковского, Г. Шенгели, В. Брюсова, Н. Гребнева, М. Кузмина, О. Румера, Ив. Бруни и мн. др.

Антология , Шавкат Бухорои , Андалиб Нурмухамед-Гариб , Теймураз I , Ковси Тебризи , Григор Нарекаци

Поэзия
Мастера русского стихотворного перевода. Том 1
Мастера русского стихотворного перевода. Том 1

Настоящий сборник демонстрирует эволюцию русского стихотворного перевода на протяжении более чем двух столетий. Помимо шедевров русской переводной поэзии, сюда вошли также образцы переводного творчества, характерные для разных эпох, стилей и методов в истории русской литературы. В книгу включены переводы, принадлежащие наиболее значительным поэтам конца XVIII и всего XIX века. Большое место в сборнике занимают также поэты-переводчики новейшего времени. Примечания к обеим книгам помещены во второй книге. Благодаря указателю авторов читатель имеет возможность сопоставить различные варианты переводов одного и того же стихотворения.

Александр Сергеевич Пушкин , Александр Христофорович Востоков , Александр Васильевич Дружинин , Александр Федорович Воейков , Николай Иванович Греков , Александр Востоков

Поэзия / Стихи и поэзия