Читаем Стандинг полностью

Все так же, не снимая одежды, вы приступаете к делу вплотную. Пусть она прочувствует на своей коже шероховатость ваших шмоток – самец должен царапать! Делать больно! Постарайтесь сделать для нее первый сеанс потрясным! Чтоб она забыла день своего рождения, черт возьми, и адрес своих родителей! Чтоб забыла французский! Чтоб заговорила по-козьи, друзья мои, по-сучьи, по-коровьи! Чтоб поняла свою боль м тут же забыла о ней! Чтобы покрылась с головы до ног крапивной лихорадкой! Чтоб взбесилась! Чтоб умоляла! Чтобы умерла два, три, десять раз! Надо делать ей больно ласково! И так же ласково приводить в себя! Доводить, приводить в экстаз, укатывать, переворачивать на «орел-решку», довести до потери разума и снова привести в разум! Если вы сделаете все это красиво с вашей женушкой в первую ночь, будущее вам обеспечено! Клянусь печенкой Берюрье! А я свою печенку очень люблю.

Он заходится в приступе кашля, но после глотка красного быстро успокаивается.

– Само собой разумеется, – продолжает Инициатор, – сейчас все больше в больше растет число нетерпеливых молодых людей, которые еще до брачной ночи играли в игру под названием «заберись на меня». Не важно! Брачная ночь должна быть всегда торжественной, премьерной, парни. Всегда! Это все равно, что Рождество, даже если девственница не такая уж и девственница! Ну, а теперь, когда я вам посоветовал, что надо делать, остановимся немножко на том, чего следует избегать делать.

Он трет глаза большим и указательным пальцами. Раздается ноющий звук, будто рабочий бензоколонки протирает вам стекло каучуковой лопаточкой.

– Первое, – говорит ее, продолжая прочищать глазные орбиты, – остановимся на мужчине. В тот момент, когда они входят в свою комнату любви, он должен отгонять от себя такие мысли; «Вот так дела, они поменяли обои после моего последнего визита». Или «Надеюсь, что здесь нет клопов, как в том борделе, куда я ходил с Симоной».

Берю еще немного размышляет, как человек, заботящийся о том, чтобы ничего не упустить.

– И еще, – продолжает Отважный, – в момент излияний этот олух-муж ие должен шептать девчонке, чтобы рассеять ее страх: «Расслабься, Лолотта, я знаю как делать». Или нетерпеливо бормотать: «Если тебе страшно смотреть на него, я ничего не буду с ним делать, пока твои глаза не привыкнут». Или такое (есть мужики, которые способны на это): «Послушай, дочка, ты совсем вяло подмахиваешь, придется тебе покачать пресс». Также, избегайте называть ее другим именем, а то она может обидеться. Если она отдается, как гладильная доска, не упрекайте ее за это, а наоборот отпустите пару комплиментов. Даже последние недотрога любят, чтобы им говорили, что они чемпионки в любви. Чем хуже они целуются, тем больше верят в то, что они настоящие куртизанки, и гордятся тем, что они такие. Это указывает на то, что они заслуживают вашего ободрения, потому что в глубине души имеют к этому призвание. Поэтому после сеанса перепихивания вы с восхищением присвистываете и шепчете ей: «Черт возьми, на вид ты белая голубка, а в любовных делах ведешь себя как прожженая путана».

Он встает и под нашими восторженными взглядами выполняет несколько упражнений на сгибание колен. Неприятный треск оповещает нас о том, что его брюки выполняют эти упражнения против своей воли. Толстый прерывает упражнения, пальпирует основания ног своим чувствительным указательным пальцем, морщится и без комментариев снова усаживается за стол.

– А сейчас рассмотрим проблему девушки, – решает Сногсшибательный. – Прежде всего, она не должна огорчаться, если в ночь "Н" она обнаруживает, что у ее жениха очень щуплый прибор. И тем более, не возмущаться: «Здесь какое-то недоразумение! Я вышла замуж за мужчину, а не за полсосиски!» Для мужика это самое страшное оскорбление. Пусть эти ненасытные знают, что важен не сам предмет, а то, как им пользуются.


Вы все знаете анекдот по поводу того, как развлекаются молодожены? Я вам повторю его, потому что он совсем не такой уж глупый. Самая хохма – это то, что после любви жених дает тыщу франков своей бабе, та берет деньги и засовывает их под чулок. Этот анекдот как бы подводит итог того, какие опасности могут вас подстерегать. И та, и другая сторона должна следить за собой и ни на минуту не забывать, кем является другой по отношению к нему или к ней, и чем занимаются вдвоем в этих четырех стенах. Хоккей?

Перейти на страницу:

Все книги серии Сан-Антонио

Стандинг, или Правила хорошего тона в изложении главного инспектора полиции Александра-Бенуа Берюрье (Курс лекций).
Стандинг, или Правила хорошего тона в изложении главного инспектора полиции Александра-Бенуа Берюрье (Курс лекций).

Книга известного французского писателя Сан-Антонио (настоящая фамилия Фредерик Дар), автора многочисленных детективных романов, повествует о расследовании двух случаев самоубийства в школе полиции Сен-Сир - на Золотой горе, которое проводят комиссар полиции Сан-Антонио и главный инспектор Александр-Бенуа Берюрье.В целях конспирации Берюрье зачисляется в штат этой школы на должность преподавателя правил хорошего тона и факультативно читает курс лекций, используя в качестве базового пособия "Энциклопедию светских правил" 1913 года издания. Он вносит в эту энциклопедию свои коррективы, которые подсказывает ему его простая и щедрая натура, и дополняет ее интимными подробностями из своей жизни. Рассудительный и грубоватый Берюрье совершенствует правила хорошего тона, отодвигает границы приличия, отбрасывает условности, одним словом, помогает современному человеку освободиться от буржуазных предрассудков и светских правил.

Фредерик Дар

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Полицейские детективы
В Калифорнию за наследством
В Калифорнию за наследством

Произведения, вошедшие в этот сборник, принадлежат перу известного мастера французского детектива Фредерику Дару. Аудитория его широка — им написано более 200 романов, которые читают все — от лавочника до профессора Сорбонны.Родился Фредерик Дар в 1919 году в Лионе. А уже в 1949 году появился его первый роман — «Оплатите его счет», главным героем которого стал обаятельный, мужественный, удачливый в делах и любви комиссар полиции Сан-Антонио и его друзья — инспекторы Александр-Бенуа Берюрье (Берю, он же Толстяк) и Пино (Пинюш или Цезарь). С тех пор из-под пера Фредерика Дара один за другим появлялись увлекательнейшие романы, которые печатались под псевдонимом Сан-Антонио. Писатель создал целую серию, которая стала, по сути, новой разновидностью детективного жанра, в котором пародийность ситуаций, блистательный юмор и едкий сарказм являлись основой криминальных ситуаций. В 1957 году Фредерик Дар был удостоен Большой премии детективной литературы, тиражи его книг достигли сотен тысяч экземпляров.Фредерик Дар очень разноплановый писатель. Кроме серии о Сан-Антонио (Санантониады, как говорит он сам), писатель создал ряд детективов, в которых главным является не сам факт расследования преступления, а анализ тех скрытых сторон человеческой психики, которые вели к преступлению.Настоящий сборник знакомит читателя с двумя детективами из серии «Сан-Антонио» и психологическими романами писателя, впервые переведенными на русский язык.Мы надеемся, что знакомство с Фредериком Даром доставит читателям немало приятных минут.

Фредерик Дар

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Полицейские детективы

Похожие книги

Развод. Чужая жена для миллиардера
Развод. Чужая жена для миллиардера

Лика отказывалась верить в происходящее, но что-то толкало заглянуть внутрь, узнать, с кем изменяет муж в первый день свадьбы. В душе пустота. Женский голос казался знакомым.– Хватит. Нас, наверное, уже потеряли. Потерпи, недолго осталось! Я дала наводку богатой тётушке, где та сможет найти наследницу. – Уговаривала остановиться змея, согретая на груди долгими годами дружбы. – Каких-то полгода, и нам достанется всё, а жену отправишь вслед за её мамочкой!– Ради тебя всё что угодно. Не сомневайся…Лика с трудом устояла на ногах. Душу раздирали невыносимая боль и дикий страх с ненавистью.Предатель её никогда не любил. Хотелось выть от отчаяния. Договор на её смерть повязан постелью между любимым мужем и лучшей подругой детства…Однотомник. Хеппик!

Галина Колоскова

Детективы / Прочие Детективы / Романы
Отдаленные последствия. Том 2
Отдаленные последствия. Том 2

Вы когда-нибудь слышали о термине «рикошетные жертвы»? Нет, это вовсе не те, в кого срикошетила пуля. Так называют ближайшее окружение пострадавшего. Членов семей погибших, мужей изнасилованных женщин, родителей попавших под машину детей… Тех, кто часто страдает почти так же, как и сама жертва трагедии…В Москве объявился серийный убийца. С чудовищной силой неизвестный сворачивает шейные позвонки одиноким прохожим и оставляет на их телах короткие записки: «Моему Учителю». Что хочет сказать он миру своими посланиями? Это лютый маньяк, одержимый безумной идеей? Или члены кровавой секты совершают ритуальные жертвоприношения? А может, обычные заказные убийства, хитро замаскированные под выходки сумасшедшего? Найти ответы предстоит лучшим сотрудникам «убойного отдела» МУРа – Зарубину, Сташису и Дзюбе. Начальство давит, дело засекречено, времени на раскрытие почти нет, и если бы не помощь легендарной Анастасии Каменской…Впрочем, зацепка у следствия появилась: все убитые когда-то совершили грубые ДТП с человеческими жертвами, но так и не понесли заслуженного наказания. Не зря же говорят, что у каждого поступка в жизни всегда бывают последствия. Возможно, смерть лихачеЙ – одно из них?

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы