Читаем Сталкер из Суррея полностью

— Мне как-то не по себе, когда думаю, что это все, что осталось от жизни человека, — призналась Джо, доставая шарфик с цветочным рисунком. — А мать сюда даже не поднимается.

Роб занялся второй коробкой. Сумочки, несколько фотографий в заржавевших серебряных рамках, шкатулка с драгоценностями.

— Вот Бриджит с Беном еще в те времена. — Он поднял одну из фотографий.

— Как это грустно, правда? — Джо неотрывно смотрела на улыбающуюся пару. На заднем фоне блестело море, у них на лицах сияли широкие улыбки. — Они выглядят такими счастливыми.

Роб скрипнул зубами:

— Именно поэтому мы должны поймать этого ублюдка. Он разрушил слишком много жизней.

Джо достала почти пустую бутылочку духов, открыла ее, и аромат Бриджит смешался со спертым воздухом на чердаке, словно она появилась рядом с ними.

— Поймаем, — тихо произнесла Джо. — Обязательно поймаем.

Они продолжили поиски. В фотоальбоме нашлось много фотографий счастливой Бриджит. На них она была гораздо младше, чем на снимке с Беном. Там ее снимали вместе с родителями, часть снимков делалась в этом доме. Они все вызывали чувство ностальгии.

Наконец Джо запустила руку в самый низ коробки и извлекла несколько календарей. Такие обычно вешают на стену в кухне и записывают на них время встреч, чтобы не забыть.

— Бриджит была очень организованной девушкой, — заметила Джо. — У нее был такой календарь на каждый год, за пять лет до смерти точно.

Роб поднял голову.

— Она могла что-то записать про надоедавшего ей типа в одном из них. В каком месяце ее убили?

— В мае.

Джо достала календарь за 2011 год, пролистала его, пока не дошла до мая.

Роб склонился к ней, и они стали его вместе просматривать в тусклом свете, струившемся сквозь грязный световой люк.

— Встречи по работе, стоматолог, химчистка, обычные дела, — прошептала Джо.

— Может, стоит просмотреть более ранний период? — предложил Роб. — Он же звонил ей много недель, даже после того, как она стала жить с Беном.

Джо пролистала предыдущие месяцы. Календарь был заполнен пометками о рабочих встречах, девичниках, упоминалась пара дней рождения. Джо дошла до ноября предыдущего года.

И тут Роб это увидел.

— Что это?

Джо посмотрела туда, куда он тыкал пальцем, — на короткую запись карандашом, выцветшую от времени.

«Папа поговорил с Р.».

— «Р.»? — Джо приподняла голову. — Кто такой «Р.»? Это может быть наш сталкер?

— Ее отец с ним разговаривал и предупреждал, чтобы тот от нее отстал. — У Роба участилось сердцебиение. — Попробуй еще поискать. Может, этот «Р.» еще где-то упоминается.

Джо пролистала календарь до октября, они просматривали все дни, внимательно читая все записи, сделанные округлым аккуратным почерком Бриджит.

— Ничего, — пробурчала Джо себе под нос.

Они просмотрели сентябрь. С таким же результатом.

И только на августе им повезло.

— Ужин с Расселом, — прочитала Джо, подняла голову и посмотрела на Роба. — Рассел может быть этим «Р.»?

— По времени подходит, — заметил Роб. — Помнишь, Бен рассказывал, как у них все быстро закрутилось. Они были знакомы всего полгода перед помолвкой и еще меньше, когда стали жить вместе.

— Значит, в августе у нее вполне мог быть тот легкий романчик с Расселом.

Джо говорила напряженным голосом, в котором слышалось нетерпение. Ей хотелось верить, что они нашли то, что искали, но ни один из них не мог себе позволить тешить себя надеждами.

— Роб, это может быть наш сталкер.

* * *

После этого события развивались быстро. Миссис Кейн подтвердила, что имя Рассел ей знакомо.

— Да, думаю, его звали так, — заявила она, хмуря лоб. — Мне кажется, что я вспоминаю, как мой муж с негодованием о нем говорил. Знаете, ему пришлось побеседовать с этим парнем.

— Да, мы знаем. — Джо бросила взгляд на Адель, которая легко похлопала миссис Кейн по руке.

— Вы помните, в каком колледже училась ваша дочь, миссис Кейн? — спросил Роб. Ему страшно хотелось вернуться в полицейский участок и заняться этой новой зацепкой. — Насколько я понимаю, она училась в Кентербери.

— Да, конечно, в Кентерберийском колледже, — ответила женщина с легкой улыбкой. — Она была очень толковой девочкой. Мы с мужем так ею гордились. Она изучала связи с общественностью или что-то в этом роде.

Они поблагодарили миссис Кейн, и Адель проводила их до двери.

— Вы не будете возражать, если мы заберем этот календарь? — спросила Джо. — Мы обязательно пришлем его назад после завершения расследования.

Адель грустно улыбнулась.

— Она даже не поймет, что он исчез. Не думаю, что она вообще когда-то поднималась наверх. Знаете, для нее это слишком болезненно. Думаю, причиной ее болезни стал стресс — она потеряла дочь, а потом еще и мужа. Поэтому меня не удивляет ее состояние.

Роб гнал назад в Патни так быстро, как только мог себе позволить. Он даже периодически включал сирену и мигалку, чтобы другие водители освобождали ему дорогу. Тогда перед ними раскрывался путь, как расступалось Красное море[26], и они мчали по трассе М20, а потом М25 без каких-либо проблем. Джо разговаривала по телефону большую часть двухчасового пути.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детектив Роб Миллер

Сталкер из Суррея
Сталкер из Суррея

Безумный серийный убийца, устроивший охоту на девушек в Лондоне. И детектив, для которого это дело может иметь слишком высокую цену.Когда юную девушку находят изнасилованной и задушенной на уединенной тропе вдоль Темзы, подозрение сперва падает на бывшего любовника жертвы. Но полное отсутствие улик и свидетелей наводит полицейских на совершенно иную мысль… После того, как появляются тела еще нескольких женщин, убитых точно таким же способом, становится ясно — на свободе разгуливает одержимый серийный убийца. И за ним уже давно тянется кровавый след.Для молодого и амбициозного инспектора Роба Миллера это первое серьезное расследование. Он должен во что бы то ни стало предотвратить очередное нападение. У детектива есть только составленный профиль маньяка и его особый почерк, которым тот любит метить своих жертв. В этом деле нельзя терять ни минуты, ведь уже началась новая охота.

Биба Пирс

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Фронтовик стреляет наповал
Фронтовик стреляет наповал

НОВЫЙ убойный боевик от автора бестселлера «Фронтовик. Без пощады!».Новые расследования операфронтовика по прозвищу Стрелок.Вернувшись домой после Победы, бывший войсковой разведчик объявляет войну бандитам и убийцам.Он всегда стреляет на поражение.Он «мочит» урок без угрызений совести.Он сражается против уголовников, как против гитлеровцев на фронте, – без пощады, без срока давности, без дурацкого «милосердия».Это наш «самый гуманный суд» дает за ограбление всего 3 года, за изнасилование – 5 лет, за убийство – от 3 до 10. А у ФРОНТОВИКА один закон: «Собакам – собачья смерть!»Его крупнокалиберный лендлизовский «Кольт» не знает промаха!Его надежный «Наган» не дает осечек!Его наградной ТТ бьет наповал!

Юрий Григорьевич Корчевский

Детективы / Исторический детектив / Крутой детектив