Читаем Сталкер из Суррея полностью

Джо и Роб опустились на диван и тут же съехали друг к другу. Роб встретился с Джо взглядом и попытался не рассмеяться. Сидеть прямо было невозможно, поэтому в конце концов они прекратили попытки устроиться поудобнее и просто опирались друг на друга.

— Миссис Кейн, вы не возражаете, если я сразу перейду к делу и задам вам несколько вопросов о Бриджит? — заговорил Роб.

— Да, конечно, задавайте. — Ее бледно-голубые глаза словно остекленели. — Она была такой милой девочкой. Всегда смеялась, находиться рядом с ней было так приятно. Одно удовольствие! Мы думали, брак с этим парнем ее изменит. Знаете, он был неприятным типом, но она казалась счастливой. А потом он ее убил.

С этими воспоминаниями все было в порядке.

Роба поразило отличие родителей Бриджит от родителей Рании. Обе девушки были помолвлены с мужчинами, которых не одобряли их родители, но Кейны были готовы его принять, в то время как Мухтары портили жизнь своей дочери.

— Мне очень жаль, что приходится вспоминать прошлое, — сказал Роб.

Миссис Кейн отмахнулась от его извинений.

— По крайней мере, его я все еще помню, — вздохнула она. — У меня проблемы с тем, что происходило недавно. Ужасная болезнь, — добавила она.

— Мне очень жаль, — одновременно выпалили Роб и Джо.

Миссис Кейн снова легко взмахнула рукой. Вошла Адель с подносом, на котором стояли три чашки с чаем и тарелка с печеньем. Она поставила поднос на кофейный столик.

— Я вас оставляю, — объявила она и опять исчезла в кухне.

Миссис Кейн откинулась на спинку кресла.

— Итак, что вы хотели узнать?

Джо потянулась за чашками и вручила одну Робу. Он поставил ее на подлокотник дивана.

— До знакомства с Беном Стадли Бриджит встречалась с другим парнем, с которым познакомилась в колледже в Кентербери. Не знаю, помните ли вы это, но он не давал покоя вашей дочери, когда она начала встречаться с Беном. Он бесконечно ей названивал, не желая оставить в покое.

Миссис Кейн долго смотрела на него немигающими бледно-голубыми глазами. Роб подумал, что она не поняла его, и уже открыл рот, чтобы повторить вопрос, но тут она прошептала:

— Да, я помню его. Моему мужу даже пришлось с ним поговорить, чтобы тот оставил нашу дочь в покое.

— Да! — Джо чуть не уронила печенье в чай. — Это именно тот человек, о котором мы говорим. Вы случайно не помните, как его звали?

Женщина нахмурила лоб. Глаза бегали из стороны в сторону, словно пытаясь ухватить воспоминание. Роб понял, что затаил дыхание.

Прошла полная напряжения минута, и в конце концов миссис Кейн выдохнула.

— Что-то вспомнили? — с надеждой спросила Джо, вопросительно приподнимая брови.

— Простите, дорогая, но я ничего не могу вам сказать.

У Джо вытянулось лицо, а Роб с большим трудом скрыл разочарование. Они понимали, что у них мало шансов. В конце концов, женщина же страдает болезнью Альцгеймера. Чудо, что она помнит свою дочь, не говоря о том, что помнит, как ей кто-то докучал.

— О, как жаль. Мы надеялись… — Джо замолчала, не закончив фразу, у нее опустились плечи.

— А вы можете нам хоть что-нибудь о нем рассказать? — спросил Роб, не желая сдаваться. — Описать его, повторить хоть что-то из того, что говорила ваша дочь? — Он хватался за соломинку, но выбора у них не было.

— Дорогие мои, я не помню ничего, кроме ее жалоб на то, что он ей докучал. Вроде она больше ничего про него не говорила. Ее отец мог бы вспомнить больше, но его уже нет с нами. Он умер через несколько лет после смерти Бриджит.

У нее затуманился взгляд, и она уставилась в окно невидящими глазами, глубоко погрузившись в свои мысли.

В комнату вернулась Адель.

— Все в порядке? — уточнила она.

Джо встала.

— Да, спасибо. Думаю, мы закончили. Мы и так уже сильно побеспокоили миссис Кейн.

Роб поставил на столик наполовину недопитую чашку чая.

— Спасибо, миссис Кейн. Мы очень благодарны вам за то, что согласились побеседовать с нами.

— Мне очень жаль, что я не смогла вам помочь, — сказала она.

Адель вывела их из комнаты.

— Не знаю, заинтересует ли это вас, но миссис Кейн хранит все вещи дочери на чердаке, — сообщила она. — Там две большие коробки.

Джо посмотрела на Роба.

— Она не станет возражать, если мы быстренько просмотрим содержимое? — спросил Роб. — Там может найтись что-то, что нам поможет.

— Уверена, она не станет возражать, — ответила Адель. — Подождите секундочку. Я у нее спрошу.

Глава 24

На чердаке было пыльно, здесь много лет не убирались.

— Ты только посмотри на все это. — Джо уставилась на старую мебель, сломанные книжные шкафы. Картины и коробки валялись повсюду вокруг них. В углу стоял свернутый персидский ковер. Замерла детская лошадка-качалка, частично прикрытая простыней. На оттоманке собиралась пыль.

— Можно было бы на всем этом неплохо заработать, если устроить распродажу на каком-нибудь блошином рынке, — заметил Роб.

Адель просунула голову в люк, через который детективы попали на чердак, и сообщила:

— Коробки с вещами Бриджит стоят вон там, у светового люка. Не торопитесь, работайте, сколько нужно.

Они освободили себе место и раскрыли коробки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детектив Роб Миллер

Сталкер из Суррея
Сталкер из Суррея

Безумный серийный убийца, устроивший охоту на девушек в Лондоне. И детектив, для которого это дело может иметь слишком высокую цену.Когда юную девушку находят изнасилованной и задушенной на уединенной тропе вдоль Темзы, подозрение сперва падает на бывшего любовника жертвы. Но полное отсутствие улик и свидетелей наводит полицейских на совершенно иную мысль… После того, как появляются тела еще нескольких женщин, убитых точно таким же способом, становится ясно — на свободе разгуливает одержимый серийный убийца. И за ним уже давно тянется кровавый след.Для молодого и амбициозного инспектора Роба Миллера это первое серьезное расследование. Он должен во что бы то ни стало предотвратить очередное нападение. У детектива есть только составленный профиль маньяка и его особый почерк, которым тот любит метить своих жертв. В этом деле нельзя терять ни минуты, ведь уже началась новая охота.

Биба Пирс

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Фронтовик стреляет наповал
Фронтовик стреляет наповал

НОВЫЙ убойный боевик от автора бестселлера «Фронтовик. Без пощады!».Новые расследования операфронтовика по прозвищу Стрелок.Вернувшись домой после Победы, бывший войсковой разведчик объявляет войну бандитам и убийцам.Он всегда стреляет на поражение.Он «мочит» урок без угрызений совести.Он сражается против уголовников, как против гитлеровцев на фронте, – без пощады, без срока давности, без дурацкого «милосердия».Это наш «самый гуманный суд» дает за ограбление всего 3 года, за изнасилование – 5 лет, за убийство – от 3 до 10. А у ФРОНТОВИКА один закон: «Собакам – собачья смерть!»Его крупнокалиберный лендлизовский «Кольт» не знает промаха!Его надежный «Наган» не дает осечек!Его наградной ТТ бьет наповал!

Юрий Григорьевич Корчевский

Детективы / Исторический детектив / Крутой детектив