Читаем Совы не моргают полностью

– Спасибо… Джо, мне еще раз виски с водой.

Официант повернулся к Хейлу.

– Принесите ему еще один джин с кока-колой, – сказал я, – но сделайте так, чтобы он по-настоящему почувствовал вкус, если не хотите, чтобы наша компания распалась.

Официант снова взглянул на Хейла, потом на меня:

– О’кей, а вы что хотите?

– У меня еще есть выпивка.

– Вам полагается еще один напиток без дополнительной оплаты, – принялся объяснять официант. – Когда у вас за столом девушка, вы…

– Знаю, – перебил его я. – Принесите напитки, пока люди не умерли от жажды прямо посреди вашего ночного клуба.

Мэрилин рассмеялась. Хейл принялся с любопытством оглядывать зал.

Мэрилин глубоко затянулась сигаретой и произнесла небрежно:

– Вы найдете это, если пройдете через арку, в следующей комнате.

Казалось, что Хейл сконфужен.

– Извините, – пробормотал он.

– Это вон там.

– Что?

– То, что вы ищете.

Хейл откашлялся, отодвинул свой стул и с достоинством произнес:

– Извините, я на минутку!

– Боюсь, что он не очень хорошо переносит выпивку, – сказал я, наблюдая за тем, как адвокат пересекает зал.

– Очень многие старики плохо ее переносят. Он славный человек, правда, Дональд?

Она внимательно следила за мной, ожидая ответа.

– Угу.

– Похоже, вы произнесли это без особого энтузиазма.

– А что вы хотели чтобы я сделал? Вытянулся по стойке «смирно» или вспрыгнул на стол и начал размахивать флагом?

– Не дурите. Я просто сказала, что он хороший парень.

Она некоторое время сидела потупившись, а снова взглянув на меня, внезапно улыбнулась открытой улыбкой, причем глаза ее оставались серьезными. Эта улыбка как бы содержала намек на некую интимность.

– Поймите меня правильно, Дональд. Я хочу сказать, что он довольно славный, но вы, я думаю, понимаете, что молодость стремится к молодости.

– Продолжайте, закончите свою мысль, – сказал я, когда она, казалось, застряла на середине фразы. – Так к чему стремится молодость?

– Да так…

Я рассмеялся:

– Пожилым женщинам нравятся молодые люди, а старым мужчинам – юные девушки. Если бы мужчины постарше уделяли больше внимания своим ровесницам, все были бы счастливее.

Продолжая смотреть мне в глаза, она призналась:

– Что касается меня, то я хочу молодости! – Мэрилин протянула через стол руку и стиснула мою. – Что вы сказали той девушке?

– Какой девушке?

– Той, которая подошла к автомату с сигаретами, когда вы бросали шары, Розалинд. В прошлый раз вы покупали ей выпивку, помните?

– Она мне не очень понравилась тогда, – ответил я. – Думаю, это ее разозлило. Я все время смотрел на вас, когда она была со мной.

– О!

– А вы с Эмори вроде хорошо поладили?

– Да, прекрасно. А что?

– Просто спросил, после того как вы заговорили о пожилых мужчинах и о том, что стремитесь к молодости.

Она усмехнулась и сказала:

– Ну, он несколько другой. Такой странный… Я бы сказала, старомодный. Мне он напоминает отца. А чем он занимается?

– Он адвокат из Нью-Йорка.

– О, адвокат! И процветающий?

– Да, похоже, раз может позволить себе швыряться деньгами. И он не из тех крутых, которые знают всякие уловки. Специализируется на официальных завещаниях. А вообще-то он немного наивный.

– Странно, но мне кажется, что в его жизни есть что-то такое… Ну вы понимаете, о чем я, – его окружает атмосфера неудачи. Может быть, несчастливый брак? Домашние неприятности?

– Вряд ли. У меня сложилось впечатление, что он богатый вдовец.

– О!

– Вот он идет, – сказал я. – Посмотрите, как двигается. Ступает явно слишком осторожно.

– Еще один джин с кока-колой – и его ноги просто перестанут касаться пола, – рассмеялась Мэрилин. – Смотрите, Дональд, – вдруг сказала она торопливо, – помните девушку, о которой я только что вам говорила?

– Вы имеете в виду Розалинд?

– Да.

– Ну и что?

– Постарайтесь найти возможность поговорить с ней. Она от вас без ума. Вы, возможно, не понимаете, но, если девушка в таком месте, как это, увлекается мужчиной так, как она увлеклась вами, ее очень задевает, если вы приходите и сидите весь вечер с другой. Скажите ей что-нибудь приятное, ладно?

– Ну конечно. Только она вряд ли запомнила меня.

– Запомнила вас! Да говорю же вам, она по вас с ума сходит. О, вы вернулись, Эмори! Как раз вовремя, чтобы выпить. Джо сейчас принесет. Как вы себя чувствуете?

– На миллион долларов! – ответил Хейл.

– Вон Розалинд. Она здорово играет в шары. Готова биться об заклад, что она когда-нибудь разорится, играя в них в дневные часы, когда у нас затишье. – И Мэрилин выразительно посмотрела на меня, улыбаясь.

– Извините меня, – сказал я и направился к аттракциону. Краем глаза я видел, как Мэрилин сделала знак Розалинд.

Я бросал уже третий шар, когда заметил, что Розалинд стоит рядом со мной.

– Что ты сделал с ней? – спросила она.

– А что?

– Она позволила мне заняться тобой.

– Я дал ей понять, что с ней там сидит денежный мешок, – ответил я.

– Это правда?

– Возможно.

– Он твой приятель?

– В некотором роде, а что?

– Да ничего, просто спрашиваю.

Я закончил игру, опустил монету в щель и нажал на рукоятку.

– Хочешь попробовать? – спросил я Розалинд.

Она начала бросать шары. Джо подошел и со значением посмотрел на меня.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дональд Лэм и Берта Кул

Похожие книги

Личные мотивы
Личные мотивы

Прошлое неотрывно смотрит в будущее. Чтобы разобраться в сегодняшнем дне, надо обернуться назад. А преступление, которое расследует частный детектив Анастасия Каменская, своими корнями явно уходит в прошлое.Кто-то убил смертельно больного, беспомощного хирурга Евтеева, давно оставившего врачебную практику. Значит, была какая-та опасная тайна в прошлом этого врача, и месть настигла его на пороге смерти.Впрочем, зачастую под маской мести прячется элементарное желание что-то исправить, улучшить в своей жизни. А фигурантов этого дела обуревает множество страстных желаний: жажда власти, богатства, удовлетворения самых причудливых амбиций… Словом, та самая, столь хорошо знакомая Насте, благодатная почва для совершения рискованных и опрометчивых поступков.Но ведь где-то в прошлом таится то самое роковое событие, вызвавшее эту лавину убийств, шантажа, предательств. Надо как можно быстрее вычислить его и остановить весь этот ужас…

Александра Маринина

Детективы
Фронтовик стреляет наповал
Фронтовик стреляет наповал

НОВЫЙ убойный боевик от автора бестселлера «Фронтовик. Без пощады!».Новые расследования операфронтовика по прозвищу Стрелок.Вернувшись домой после Победы, бывший войсковой разведчик объявляет войну бандитам и убийцам.Он всегда стреляет на поражение.Он «мочит» урок без угрызений совести.Он сражается против уголовников, как против гитлеровцев на фронте, – без пощады, без срока давности, без дурацкого «милосердия».Это наш «самый гуманный суд» дает за ограбление всего 3 года, за изнасилование – 5 лет, за убийство – от 3 до 10. А у ФРОНТОВИКА один закон: «Собакам – собачья смерть!»Его крупнокалиберный лендлизовский «Кольт» не знает промаха!Его надежный «Наган» не дает осечек!Его наградной ТТ бьет наповал!

Юрий Григорьевич Корчевский

Детективы / Исторический детектив / Крутой детектив
Отрок. Внук сотника
Отрок. Внук сотника

XII век. Права человека, гуманное обращение с пленными, высший приоритет человеческой жизни… Все умещается в одном месте – ножнах, висящих на поясе победителя. Убей или убьют тебя. Как выжить в этих условиях тому, чье мировоззрение формировалось во второй половине XX столетия? Принять правила игры и идти по трупам? Не принимать? И быть убитым или стать рабом? Попытаться что-то изменить? Для этого все равно нужна сила. А если тебе еще нет четырнадцати, но жизнь спрашивает с тебя без скидок, как со взрослого, и то с одной, то с другой стороны грозит смерть? Если гибнут друзья, которых ты не смог защитить?Пока не набрал сил, пока великодушие – оружие сильного – не для тебя, стань хитрым, ловким и беспощадным, стань Бешеным Лисом.

Евгений Сергеевич Красницкий

Детективы / Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Боевики