Читаем Солнечный ход полностью

Бывает и у Бога вдохновение.То Моцартом он будит страшный сон,то Пушкина веселым дуновениемсметает пыль с нахмуренных икон.То капельками, как свеча в бумагу,Он открывает миру Пастернака.То, назначая тень пустым вещам,подмигивает, словно Мандельштам.И сто царей пытаются ворватьсяв убогий мир, любому постояльцувсегда открытый.Полпланеты войск – людей живых,умерших и воскресших,размноженных тенями от теней,рядами строят, на колонны делят.И всех – на бой!Слепым царям здесь верят,не замечая выси голубой.Вот вы: цари, визири и солдаты,незрячие слепцов поводыри, —как вы, в грозу из лужи пузырибельмом туманным смотрятнад собою,и лопаются. Кто вы, главарилюдских страстей,пред высью голубою?

Гефсиманский сад

Что же снилось тебев Гефсиманском саду?Расскажи свои сладкие сны.Я стоял, как нагой,привыкая к стыду —не нарушить бы их тишины.Что же снилось тебев Гефсиманском саду,в тот растянутый музыкой час?Я смычком по судьбедо конца проведу,полежу, как луна,в Гефсиманском пруду,не посмев дотянуться до вас.Что же снилось тебе?Расскажи свои сны.О себе я не думал совсеми скользил, как луна,в облаках тишины,и пытался понять,как не видят луны,и о чем Гефсиманские сны.Расскажи, что приснилось?Мне дороги сныпод кашатановой лаской тепла.Люди, клацая сталью,с другой стороныпробирались, не ведая зла.

Будда

Девять муз исполняли танецв храме любви.И какой-то бутуз толстопузыйсидел в середине.Ему нежные шорохи женщинказались милы.Он сидел, вспоминая своебесконечное имя.Были четки в руках у него…Сквозь отверстие в храмесолнце падало в круг.Музы землю вращали ногами.Пирамиды в руках, а не четки.Не четки, а куб.Как его ни крути —появляется новое слово.Этот мальчик был так же понятен,как глуп.Он творил этот мир.

И какой только верой

И какой только верой они ни пытались понять,и каким только зреньем узнатьсквозь приборные доски…Безучастной была всех морей леденящая гладь,и недвижно лежали луны золотые полоски.Так мала становилась земля, что небесных тенейбыло видеть нельзя из-за их всеобъемлющей выси.Из-под черной воды паруса отражали коней,колесницы богов и оскал дрессированной рыси.

Лимонад

Развязка брезжила.В лучах ослабевалнепрочный узелна глазной повязке,и мир вокруг привычно прозревал,не оставляя места нашей сказке.Всходило солнцев миллиардный раз,и утро пузырилось лимонаднойнародной радостью,как веселящий газ,как лучикв каждой клеточке тетрадной.

Бонус от Хроноса

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дон Жуан
Дон Жуан

«Дон-Жуан» — итоговое произведение великого английского поэта Байрона с уникальным для него — не «байроническим»! — героем. На смену одиноким страдальцам наподобие Чайльд-Гарольда приходит беззаботный повеса, влекомый собственными страстями. Они заносят его и в гарем, и в войска под командованием Суворова, и ко двору Екатерины II… «В разнообразии тем подобный самому Шекспиру (с этим согласятся люди, читавшие его "Дон-Жуана"), — писал Вальтер Скотт о Байроне, — он охватывал все стороны человеческой жизни… Ни "Чайльд-Гарольд", ни прекрасные ранние поэмы Байрона не содержат поэтических отрывков более восхитительных, чем те, какие разбросаны в песнях "Дон-Жуана"…»

Джордж Гордон Байрон , Алессандро Барикко , Алексей Константинович Толстой , Эрнст Теодор Гофман , (Джордж Гордон Байрон

Проза для детей / Поэзия / Проза / Классическая проза / Современная проза / Детская проза / Стихи и поэзия