Читаем Солнечный ход полностью

Я знаю только то,что ничего не знаюпро то, что и когдапридет на смену маю…Как будто бы июнь,как будто снова лето.А я стою по грудь —меня щекочет Лета.И ласковый Харонвеселками смешными,меня со всех сторонконями пристяжными —на бережок другой.С той стороны – и с этой.А я ему: «Мужик!Я не купил билетаеще на твой пароми покупать не стану.А в Лету я зашел,лишь для того, чтоб ранув груди своей промытьи дальше в путь пуститься.Меня на суше ждетрумяная девица».

Высокое искусство

Блеск мишуры придуман не Богами —и тем ему назначена цена.И сколько ни топчи его ногами,как виноград,ни счастья, ни вина.

Лейбирий 2

Мне во сне пришел Лейбсон.Волосатый, без кальсон.Молодой такой, вихрастый,Мефистофель самый красныйиз рожденных на земле.Сколько было в королене прошедших в счастье пешек,как хрустел во рту орешекстрашных знаний…На столешевелился человешек.Пели бабочки в траве.

Веселая луна

Луна пробивалась сквозь листья.Луна проступала, как мысли,и вновь рисовала дорогунаверх, к седобровому Богу,И медью своей любоваласьв реке, что ступнями касалась.И светом звеня, заливалась,как смехом.Ни старость, ни младостьее не могли огорчить.Ах, как же она любоваласьземлей, где мне выпало жить.

Великое согласие

На самом деле этот волосок —лишь ниточка великого согласья.И что с того, что слышу голосокв плену огней земного сладострастья?Меня подвесить трудно,Боже ж мой.Вот утро поднимается лениво,и голос Твойвосходит надо мной.Опять росой земнойслезится слива,черешня, яблоко. Пчелиный улей. Вой —на кончике Твоей великой мысли.Когда захочешь – обрету покой,но ты сначала жизни перечисли.

Новая страница

И вот Он новую страницу мне открыл.И всматриваясь в линии блокнота,я видел, какв них оживает нота,которой Моцарт с нами говорил.Он новую тропинку прочертил,другие звезды завязал узоромсозвездий, от которых до могилтянулись нити. Пополнялась Тораперечисленьем умерших Богов.Мы к девяти прибавили кругов,которые вели тропой из адаспиралью, нежной зябью облаков.И сладостно, как гроздья винограда,искрились звезды.

Сон

Просыпаясь, одеваю тело,брошенное в угол перед сном.Хорошо, что тело уцелелои никто другой не бродит в нем.

Сначала сочиняли Сатану

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дон Жуан
Дон Жуан

«Дон-Жуан» — итоговое произведение великого английского поэта Байрона с уникальным для него — не «байроническим»! — героем. На смену одиноким страдальцам наподобие Чайльд-Гарольда приходит беззаботный повеса, влекомый собственными страстями. Они заносят его и в гарем, и в войска под командованием Суворова, и ко двору Екатерины II… «В разнообразии тем подобный самому Шекспиру (с этим согласятся люди, читавшие его "Дон-Жуана"), — писал Вальтер Скотт о Байроне, — он охватывал все стороны человеческой жизни… Ни "Чайльд-Гарольд", ни прекрасные ранние поэмы Байрона не содержат поэтических отрывков более восхитительных, чем те, какие разбросаны в песнях "Дон-Жуана"…»

Джордж Гордон Байрон , Алессандро Барикко , Алексей Константинович Толстой , Эрнст Теодор Гофман , (Джордж Гордон Байрон

Проза для детей / Поэзия / Проза / Классическая проза / Современная проза / Детская проза / Стихи и поэзия