Читаем Солнечный ход полностью

Они опять понюхивают след,как будто в немпроявится хоть каплянесметных дел и пережитых лет.Я вижу, как измученная цапляподнимет голову и высунет язык,тот, на котором вы не говорите.Что стык эпох, эпохи – это миг,и сколько их застрялов звездном сите?Возьмешь одну —посмотришь на Луну.Другую – на Меркурий и Венеру.Зачем-то сочиняли Сатану,потом, спеша, придумывали веру.Как долго длится эта круговертьработ над совершённою ошибкой.И цапли крик, взвиваясь,словно плеть,созвездье Псов погонит прочьпо хлипкойтропинке ввысь,по переливам луждо призрачных истоков отраженья…

Тоска

Тоска нужна —в ней постигаешь сутьвремен, икон и карусель распятий.Кого угодно можно перегнутьв миру, живущембез простых понятий.Здесь есть весы. Смешно:добро и зло —две чашки на носу любой скотины,и если их не видишь – повезло.Здесь, как в метро,проносятся картины,написанные Леонардо,Гойей, Босхом…И, словно посуху,ступаешь по полоскам,ведущим неприлично высоко.Осуществляешь скучный переходиз бытия в неведомые дали,где ждут друзья,куда уже упаливсе звезды мира,где течет река,пересекая пасмурное море,в котором наше маленькое гореприобретает светлые тона,где в небо бьется каждая волна,где нет границ и стен немой печали,и пена в ослепительном оскалеиграется с копытами коня.

Нездешний бред

Каждой пылинкой света,летящей к небу,Каждой былинкой,каждой былиной,каждой ракетой,всякими шаттлами там,всякими там челноками —мы поигрались немножкос богами, с веками.Мы получили пригоршни ответови горы задач…Прыгал, звеня, под рукою измученный мяч.Как он звенел!Сколько было в нем силы,металла.Как моя женщинав пасмурном небе летала!Как та метла устранялапогрешности света.Видите, милые,сущность нездешнего бреда?!

Говори вместо меня

Говори вместо меня. Какая разница кто?Я одеваю свитер, накидываю пальто.Я выхожу на улицу,и встречная пара глазотпрыгивает, как курица,предчувствуя смертный час.Кольцом потащусь по городу,скрученному из бабла.Душная участь совести —капать к ногам со лба.Как мне их страхи нравятся.Как же я вас люблю,бросившая красавицав огненный круг нулювзгляд окрыленным лезвиеммысли. Расеяв дым,встретишь меня над безднаминищим и молодым.

Божественное вдохновение

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дон Жуан
Дон Жуан

«Дон-Жуан» — итоговое произведение великого английского поэта Байрона с уникальным для него — не «байроническим»! — героем. На смену одиноким страдальцам наподобие Чайльд-Гарольда приходит беззаботный повеса, влекомый собственными страстями. Они заносят его и в гарем, и в войска под командованием Суворова, и ко двору Екатерины II… «В разнообразии тем подобный самому Шекспиру (с этим согласятся люди, читавшие его "Дон-Жуана"), — писал Вальтер Скотт о Байроне, — он охватывал все стороны человеческой жизни… Ни "Чайльд-Гарольд", ни прекрасные ранние поэмы Байрона не содержат поэтических отрывков более восхитительных, чем те, какие разбросаны в песнях "Дон-Жуана"…»

Джордж Гордон Байрон , Алессандро Барикко , Алексей Константинович Толстой , Эрнст Теодор Гофман , (Джордж Гордон Байрон

Проза для детей / Поэзия / Проза / Классическая проза / Современная проза / Детская проза / Стихи и поэзия