Читаем Сокрытая сталь полностью

— Потому что человек не пытался навредить мне, — сказала я. — А цель преследователя — наказать тех, кто причинил мне боль, по крайней мере, так говорится в письмах. Тот парень кого-нибудь видел? Есть видеозапись нападения?

— Видеозаписи нет, — ответил Тео. — Кладовка находится недалеко от места, где убили Блейка, и в этой части здания нет камер. Парень помнит, что видел, как к нему подходил мужчина и все.

— Значит, вампир — мужчина, — заключила я. — Что-нибудь стало известно о том, откуда пришло сообщение?

— Пока нет, — ответил Тео. — Оно было отправлено через зарубежный сервер, а нам не очень-то удалось наладить сотрудничество с этой стороны.

— Что насчет Педвея? — спросил Коннор.

— Элиза попала в точку, — сказала Петра. — Между «Портман Гранд» и «Брасс энд Коппер» есть подземный переход. Ему шестьдесят лет, и он нуждается в ремонте, поэтому недоступен для широкой публики. Используется только для сотрудников, ремонтных и дорожных бригад и так далее. По крайней мере, официально.

— Официально? — спросила я.

— У них нечасто бывают сверхъестественные гости, но они, как правило, упоминают Педвей в разговорах с вампирами, потому что кофейня в «Портмане» открывается раньше, чем в отеле.

— Позволяя вампирам безопасно пить кофе до заката, — сказал Тео.

— Но подождите, — произнесла Петра, подняв палец. — Это еще не все. Консьерж по имени Берт, такое старомодное имя консьержа, узнал Блейка по фотографии. Говорит, что он упоминал Педвей, когда вампиры регистрировались.

— Говорили ли это кому-то конкретно из них? — спросила я, и она покачала головой.

— В целом, всем им.

— Значит, кофе убивает вампиров, — сказал Коннор.

Я знала, что он пытается пошутить, но мне было не до смеха. Я была рада, что оказалась права в остальном — рада, что стала на шаг ближе к поимке убийцы — но это не уменьшило моего разочарования или гнева.

— У меня такое ощущение, что я уже знаю ответ, но, может быть, есть видео из подземного перехода?

— Ни на входах, ни в самом коридоре нет камер, вероятно, потому, что они должны быть закрыты для широкой публики. Но на двери есть датчики, которые регистрируют, когда она открывается. — Тео сверился с чем-то на своем экране. — Ее открывали за десять минут до смерти Блейка и через четыре минуты после нее; до этого она не открывалась в течение нескольких часов. Ее открывали за десять минут до нападения на человека и она не открывалась до следующего дня.

Я откинулась на спинку стула, закрыла глаза и позволила информации отложиться в моей голове. Я подумала о преследователе, о здании, о том, что он мог сделать, чтобы убить свою жертву.

— Итак, Блейк покидает «Портман Гранд» незадолго до рассвета, идет через Педвей к зданию «Брасс энд Коппер». Он пьет кофе. Неизвестный вампир убивает его и возвращается через Педвей к «Портман Гранд». На следующую ночь убийца открывает дверь, снова проходит через «Педвей» в здание «Брасс энд Коппер», кусает человека и угоняет его машину. И не возвращается через Педвей.

— Потому что у него была машина, — закончил Тео. — Хорошо. Это очень хорошо, Лиз.

— И я не думаю, что убийца местный, — сказала я. — Если его чувства настолько сильны, почему бы не попытаться связаться со мной раньше?

— Значит, вампиру, временно находящемуся в Чикаго, нужно где-то остановиться? — спросил Коннор.

Я кивнула.

— Объединяя все раннее сказанное, убийца остановился в отеле «Портман Гранд», — заключил Тео. — Узнал о Педвее и воспользовался им, чтобы добраться до здания «Брасс энд Коппер» и обратно. Незаметно подобрался к Блейку?

— Мы все видели, как он дрался, — сказала я, думая о сражении. — Он был быстр, делал умные ходы. Убийце пришлось подобраться поближе, чтобы обезглавить его. Я не думаю, что кто-то мог подобраться к нему незаметно, особенно за десять минут до рассвета.

— Значит, он позволил кому-то приблизиться, — произнес Коннор. — Ослабил бдительность.

— Или, возможно, прогулялся с убийцей от «Портман Гранд» до «Брасс энд Коппер», — сказала я, не придавая этому значения.

— Вампир, приехавший в Чикаго и остановившийся в отеле «Портман Гранд», — произнес Тео. — Вампир, которого Блейк знал и которому доверял.

— Кто-то из AAM убил Блейка, — тихо сказала Петра, и в комнате воцарилась тяжелая тишина.

— Но зачем? — спросил Тео.

Коннор посмотрел на меня.

— Ты могла быть веской причиной. Воображаемое пренебрежение со стороны Блейка, появившегося у тебя на пороге, и ссора с тобой в Роще. Мы знаем, что убийца не в себе. Возможно, этого было достаточно, чтобы подтолкнуть его.

Этого было не понять любому разумному человеку или вампиру, но в этом не было ничего рационального.

— Тогда почему бы также не убрать Клайва или остальных членов AAM? — спросила я. — Они все хотят заковать меня в цепи или даже убить. Клайв очень кровожаден.

— Разве не все вампиры кровожадны?

Мы все посмотрели на Петру, которая пожала плечами.

— Это не оскорбление; это буквально правда. В данном случае, как в прямом, так и в переносном смысле.

Перейти на страницу:

Все книги серии Наследники Чикаго

Сокрытая сталь
Сокрытая сталь

В третьей части серии «Наследники Чикаго» вампиры из мира Элизы Салливан жаждут крови.Элиза Салливан — единственный когда-либо рожденный вампир, и она несет груз тяжелого наследия. После того, как побывала в глуши с Северо-Американской Центральной Стаей оборотней — где она превратила в вампира молодую девушку, чтобы спасти ей жизнь — Элиза возвращается в Чикаго.Но ни одно доброе дело не остается безнаказанным. Руководящий орган вампиров, Ассамблея Американских Мастеров, пребывает в ярости из-за того, что Элиза обратила кого-то без их разрешения, и они жаждут ее крови. Когда вампира ААМ находят мертвым, Элиза становится главной подозреваемой. Кто-то еще шерстит в Чикаго — и преследует Элизу. Ей понадобятся ясная голова и острый клинок, чтобы пережить все сверхъестественные распри.

Хлоя Нейл

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Дикий голод
Дикий голод

В первой захватывающей части спин-оффа Хлои Нейл к серии-бестселлеру «Чикагские вампиры», по версии «Нью-Йорк Таймс», молодой вампирше предстоит выяснить, насколько крепки кровные узы.Некоторые полагают, что как единственному когда-либо рожденному ребенку-вампиру, Элизе Салливан очень повезло. Но магия, которая помогла ей появиться на свет, оставила ей темный секрет. Оборотень Коннор Киин, единственный сын Апекса Северо-Американской Центральной Стаи Габриэля Киина, является единственным, кому она его доверила. Но она вампир и дочь Мастера и Стража, а он принц Стаи и ее будущий король.Когда убийство посла снова выводит на первый план старую вражду, Элизе и Коннору придется выбирать между любовью и семьей, между честью и долгом, прежде чем Чикаго исчезнет навсегда.Возвращение в Чикаго. Встреча с семьей…

Хлоя Нейл

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Колдовской час
Колдовской час

Во втором головокружительном романе серии-бестселлера «Наследники Чикаго», по мнению «USA Today», вампир Элиза Салливан попадает в зыбучие пески политики Стаи.Вампиры создавались, а не рождались — пока не появилась Элиза Салливан. Будучи единственным существующим ребенком-вампиром, она выросла с тяжелым наследием и пыталась убежать от своего прошлого. Потом обстоятельства заставили ее вернуться в Чикаго, и она осталась, чтобы его защищать. Вместе с оборотнем Коннором Киином, единственным сыном Апекса Стаи Габриэля Киина, она противостояла сверхъестественному злу, которое угрожало навсегда уничтожить Чикаго.После того, как улеглась пыль от нападения, Элиза очень удивилась, когда Коннор пригласил ее на как правило частное мероприятие Стаи в северных лесах Миннесоты, и теплому приему, который ей оказали некоторые члены семьи Коннора, несмотря на то что она вампир. Но мир длился недолго. Оборотни рассказывают истории о монстре в лесу, и когда празднование омрачается смертью, Элиза и Коннор оказываются в разгаре борьбы за контроль, которая вынуждает Элизу противостоять ее истинной сущности — при помощи клыков и всего остального.

Хлоя Нейл

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже