Читаем Служители тайной веры полностью

Не возвращается Медведев...

Неизвестно, как встретил его князь Федор...

— Если к девяти вечера меня не будет, значит, я попал в ловушку. В этом случае поступайте так, как будет лучше для спасения Настеньки — это главная задача. Обо мне не беспокойтесь — я всегда выберусь! — ска­зан перед уходом Медведев.

Но они беспокоились.

Филипп в очередной раз перевернулся на лавке и тут услышал удар колокола, который каждый час доносился из собора.

Он пружинисто вскочил с лавки.

Картымазов тоже встал.

— Девять? — переспросил он.

— Девять, — подтвердил Филипп. Наконец-то бездеятельное ожидание окон­чилось.

Теперь, по крайней мере, они точно знали, что надо сделать в первую очередь.

Они помолились, и стали собирать оружие.


Часть первая. Семен, князь Бельский.


Глава первая. Попытка Филиппа.


— Та-а-ак! — сказал Филипп и снял со стены саблю. — Двадцать пятая верста по Стародубкой дороге и — налево. Остальное обсудим уже вместе с Васей! — Картымазов накинул плащ. — Можем отправляться. По пути захватим Егора.

И вдруг по лестнице загрохотали быстрые шаги.

— Приехали! — крикнул Егор с порога. — Карета! Дайте отдышусь. Бежал всю дорогу... Лошадь оставил там.

— Алешу видел? — схватил Егора за плечи Филипп.

— Не видал. И Кожуха с ними нет. Карету сопровождают четверо. Какой-то мужик в синем кафтане по имени Павел внутри — наверно охраняет Настасью Федоровну. Мо­жет быть, там и Алеша, да выйти ему не да­ют. Они приехали полчаса назад. Этот Павел, видно, у них старший — он вылез из кареты и приказал воды лошадям и вина людям. Потом спросил, в порядке ли дорога на Речицу и паром через Днепр. Сильно ругался, причи­тал, что потеряли два дня из-за поломки ка­реты... А теперь, говорил, торопятся догнать хозяина — он уехал вперед. Собираются че­рез полчаса двигать дальше и остановиться в Речице.

— А Настеньку видел? — спросил Картымазов.

— Тоже нет. Карету не открывали, а окна плотно задернуты, но этот Павел носил туда еду, и я слыхал, как перед этим он ехидно ска­зал хозяину: «Подай что-нибудь повкуснее для нашей дамы». Они собираются вот-вот ехать дальше! Что делать?

— Ты уверен, что они направляются в Речицу?

— Так они сказали.

— Твоя лошадь там?

— Да.

— Беги обратно, проследи, на какую доро­гу они выедут, и сразу скачи сюда. Они с ка­ретой, а мы верхом всегда легко их догоним.

Егор убежал.

Картымазов и Филипп быстро спустились во двор.

— Ах, черт! — воскликнул Филипп. — Со­всем вылетело... Хозяин! У нас заплачено до завтрашнего утра, но мы получили известие, что наш дядя тяжело заболел. Когда вернется мой брат, передай, что мы поехали к больно­му в Речицу!

Таков был условный знак для Медведева.

Хозяин поклонился вслед и спрятал полу­ченную монету.

Они остановились на углу, глядя вдоль улицы и все еще надеясь, что, быть может, в последнюю минуту подоспеет Медведев. Но его не было.

Прискакал Егор:

— Они выехали на Речицкую дорогу.

— Как будем действовать? — спросил Картымазов.

— Очень просто! — решительно отрезал Филипп. — Скачем наискосок и опередим их минут на десять, выехав полями к лесу. Потом выбираем удобное место и нападаем! Я не намерен разговаривать с убийцами! Стрела и сабля пусть говорят с ними!

Начинало смеркаться, и над горизонтом выплывала большая, почти полная луна.

Они пересекли лес и скоро выбрались на Речицкую дорогу в трех верстах от Гомеля.

Егор лег на землю и прислушался:

— Все правильно, хозяин! Через четверть часа они будут здесь — я слышу грохот колес и стук копыт!

Глаза Филиппа разгорелись, и он все больше впадал в нетерпение. Картымазов, напротив, становился все спокойнее и хладнокровнее.

— Вперед! — скомандовал Филипп и, не дожидаясь ответа, помчался в сторону Речицы, оглядываясь по сторонам.

Примерно через версту он резко осадил своего тарпана.

— Вот то, что я искал! — Он укатал на толстую ветку дуба, нависшую над самой дорогой. — Здесь будет твое место, Егор. А мы укроемся чуть дальше, впереди. Прыгаешь сверху, сбрасываешь кучера с козел и оста­навливаешь лошадей. Мы двумя стрелами избавляемся от двух всадников по бокам и тут же с саблями в руках выскакиваем на осталь­ных. Егор открывает дворцу кареты...

— ...И натыкается на того, кто в ней си­дит рядом с Настенькой! Нет, Филипп, это не годится! Этот Павел в синем кафтане мо­жет иметь приказ на случай нападения: один удар кинжалом — и все погибло.

— Что б мне с коня упасть! А ведь верно! Что же делать?

— Я тоже думаю и ничего не могу приду­мать.

— Эх, был бы здесь Вася, — простонал Фи­липп.

— Осталось мало времени! — напомнил Егор.

— Надо что-то делать... Надо как-то дейст­вовать, — повторял Филипп, и конь под ним вертелся на месте, порываясь встать на дыбы. — Знаю! Знаю! И этого даже Вася не смог бы!

— Чего? — с нетерпением спросил Картымазов.

— Карета остановится точно на этом месте. В тот же миг ты, Лукич, распахиваешь дверцу и протыкаешь саблей Павла, прежде чем он успеет опомниться.

— Ты хочешь... Ты думаешь, тебе это удаст­ся?

Перейти на страницу:

Все книги серии На службе государевой

Служители тайной веры
Служители тайной веры

Увлекательный исторический роман отсылает ко времени Великого князя Московского Ивана III. Его сюжет основан на подлинных, мало известных широкому читателю исторических событиях конца XV века — он рассказывает о борьбе Великого Московского княжества за присоединение русских земель, находящихся под властью Великого княжества Литовского.Молодой дворянин Василий Медведев вместе с двумя друзьями отправляется в опасное путешествие в Литву, чтобы спасти похищенную девушку. Но события развиваются стремительно и принимают неожиданный оборот. Преследуя свои цели, достижение влияния на московский престол, в дело вмешиваются служители тайной и глубоко законспирированной секты-организации, известной в русской истории, как «ересь новгородская»…... Нет ничего сильнее чистой и несомненной веры в Отца и Сына и Святого Духа. И нет ничего более пагубного, чем неверие и сомнение, от которого впа­-дают в ересь и в отступление, как это случилось с по­явившимися недавно новгородскими еретиками и от­ступниками...

Роберт Зиновьевич Святополк-Мирский

Исторические приключения
Заговор князей
Заговор князей

1480 год. Над Московским княжеством сгущаются тучи. Хан Золотой Орды Ахмат твердо намерен идти на Москву с юга за давно не плаченной ее данью. С севера наступают войска Великого Магистра Ливонского ордена. С запада ожидается поддержка короля Польского и Великого князя Литовского Казимира. В Новгороде назревает бунт. И ко всему прочему, младшие братья Великого князя Московского Ивана III, удельные князья Борис и Андрей, недовольные резко усилившимися тенденциями к самодержавию, затевают заговор. Тайная и могущественная секта религиозных еретиков-заговорщиков продолжает плести интриги…На фоне этих событий действуют четверо мужественных героев — русские дворяне во главе с Василием Медведевым, известные по романам «Дворянин Великого князя» и «Служители тайной веры». И хотя на этот раз они не вместе, а порой даже во враждебных лагерях, их честь, доблесть и благородство по-прежнему помогают им одерживать трудные победы над врагами и обстоятельствами, бросая иногда вызов самой судьбе!

Роберт Зиновьевич Святополк-Мирский

Историческая проза
Пояс Богородицы
Пояс Богородицы

Действие нового историко-приключенческого романа Святополка-Мирского происходит в период одного из важнейших событий русской истории — «Стоянии на Угре». Именно оно, по мнению историографов, положило конец трехсотлетнему татаро-монгольскому владычеству.Отважные герои снова действуют на благо Великого Московского княжества: Медведев по поручению великого князя отправляется в Литву, чтобы поддержать заговор православных князей. Филипп с небольшой судовой ратью князя Ноздреватого плывет вниз по Волге, чтобы внезапно напасть на столицу хана Ахмата — Сарай-Берке. Картымазов помогает примирению Ивана III с его братьями. Хан Ахмат со стотысячным войском идет на Москву. Но рядом с ним — тайный агент Москвы и Крыма — Сафат.События приобретают напряженный, драматический характер, героев снова ждут суровые и тяжкие испытания…

Роберт Зиновьевич Святополк-Мирский , Владимир Иванович Чуприна , Борис Петрович Гучков

Приключения / Исторические приключения / Проза / Историческая проза / Историческая литература

Похожие книги

Свобода Маски
Свобода Маски

Год 1703, Мэтью Корбетт, профессиональный решатель проблем числится пропавшим. Последний раз его нью-йоркские друзья видели его перед тем, как он отправился по, казалось бы, пустяковому заданию от агентства «Герральд» в Чарльз-Таун. Оттуда Мэтью не вернулся. Его старший партнер по решению проблем Хадсон Грейтхауз, чувствуя, что друг попал в беду, отправляется по его следам вместе с Берри Григсби, и путешествие уводит их в Лондон, в город, находящийся под контролем Профессора Фэлла и таящий в себе множество опасностей…Тем временем злоключения Мэтью продолжаются: волею обстоятельств, он попадает Ньюгейтскую тюрьму — самую жуткую темницу в Лондоне. Сумеет ли он выбраться оттуда живым? А если сумеет, не встретит ли смерть от меча таинственного убийцы в маске, что уничтожает преступников, освободившихся от цепей закона?..Файл содержит иллюстрации. Художник Vincent Chong.

Роберт Рик МакКаммон , Наталия Московских , Роберт Рик Маккаммон

Детективы / Приключения / Исторические приключения / Исторические детективы / Триллеры
Террор
Террор

В 1845 году экспедиция под командованием опытного полярного исследователя сэра Джона Франклина отправляется на судах «Террор» и «Эребус» к северному побережью Канады на поиск Северо-Западного прохода из Атлантического океана в Тихий – и бесследно исчезает. Поиски ее затянулись на несколько десятилетий, сведения о ее судьбе собирались буквально по крупицам, и до сих пор картина происшедшего пестрит белыми пятнами – хотя осенью 2014 года грянула сенсация: после более чем полутора веков поисков «Эребус» был наконец обнаружен, и ученые уже готовятся приступить к изучению останков корабля, идеально сохранившихся в полярных водах. Но еще за несколько лет до этого поразительного открытия Дэн Симмонс, знаменитый автор «Гипериона» и «Эндимиона», «Илиона» и «Олимпа», «Песни Кали» и «Темной игры смерти», предложил свою версию событий: главную угрозу для экспедиции составляли не сокрушительные объятия льда, не стужа с вьюгой и не испорченные консервы – а неведомое исполинское чудовище, будто сотканное из снега и полярного мрака.

Дэн Симмонс

Детективы / Триллер / Приключения / Исторические приключения / Морские приключения
Бен-Гур
Бен-Гур

Повесть из первых лет христианстваНа русский язык книга Уоллеса была переведена и издана под заглавием "Бэн-Хур. Повесть из первых лет христианства" вскоре после ее выхода в свет в Соединенных Штатах. Переводчик романа скрыл свое имя за инициалами "Ю. Д. З.". Долгое время не удавалось узнать имя того, в чьем переводе вот уже второе столетие выходят произведения художественной литературы, которые критики называют "шедеврами мировой христианской классики" и "книгами на все времена" (например, роман Джона Беньяна "Путешествие пилигрима"). Лишь недавно в женском христианском журнале "Сестра" появилась статья В. Попова, посвященная переводчику этих романов, – Юлии Денисовне Засецкой, дочери поэта и героя Отечественной войны 1812 года Дениса Давыдова.Ю. Д. Засецкая жила в Петербурге и под влиянием английского миссионера лорда Редстока, чьим близким другом она была, приняла евангельскую веру. Засецкая превосходно знала Библию, читала лучшие сочинения западных проповедников и богословов, имела богатый опыт молитвенного общения с Богом. Она активно трудилась на литературном поприще, помогала бедным, учредила первую в Петербурге ночлежку для бездомных. Юлия Денисовна была лично знакома с Ф. М. Достоевским и Н. С. Лесковым, которые отдавали должное душевным качествам и деятельной энергии Засецкой и отзывались о ней как о выдающейся женщине, достойной самых высоких похвал.За 120 лет с момента первого издания в России роман "Бен-Гур" не раз переиздавался, причем, как правило, или в оригинальном переводе Ю. Д. З., или в его обработках (например, том, совместно подготовленный петербургскими издательствами "Библия для всех" и "Протестант" в 1996 году; литературная обработка текста сделана Г. А. Фроловой). Новое издание романа – это еще одна попытка придать классическому переводу Ю. Д. Засецкой современное звучание. Осуществлена она по изданию 1888 года, попутно сделаны необходимые уточнения фактического характера. Все участвовавшие в подготовке этого издания надеются, что "Бен-Гур" – один из самых популярных американских романов – по-прежнему будет читаться как очень увлекательная и поучительная история.

Льюис Уоллес , Лью Уоллес

Исторические приключения / Проза / Историческая проза / Проза прочее