А вторая вот как:Салат, жаркое, мясо в сухаряхИ пудинг. Опять четвертого не знаю блюда. Сказала: пудинг. Английское блюдо. Они ж не ангелы. Простые люди. Не ангельское! Блюдо англичан. Ах, англичан! Теперь я понимаю!Так, может быть, от этого-то блюдаОни такие умные? Ну, хорошо, согласен. А теперьСкажите, как мы блюда все расставим? Да очень просто: их лакей расставит. Э, нет, не так. Здесь дело не простое,Об этом деле позабочусь я.Важней всего — расставить хорошо. Ну, что же? Суп вот тут поставить можно… Горячее сюда, жаркое, мясо,А вот сюда, к примеру, фрикандо… Мне так не нравится» а в середине? Тогда приходится пять блюд нам делать? И пять мы сделаем, коль это нужно! Посередине мы поставим соус… Да что городите вы, милый друг?Кто ж ставит соус в середину? Что вы!В середку ставят суп. Здесь будет мясо,А соус там… Избави, боже, что вы!Ведь так у вас совсем не выйдет толку!Вы на стряпню, я знаю, мастера,А не умеете на стол поставить.Вот вы послушайте: тут стол, примерно…Теперь смотрите: ставлю здесь пять блюд…Здесь, в середине — суп. (Отрывает клочок от векселя и кладет на пол.)
(Отрывает еще, отмечая другое место.)
По эту сторону жаркое ставим… Сюда вот — соус, а сюда то блюдо,Названия которого не знаю… (двумя последними кусками векселя заканчивает распределение мест).
Что, ладно ль я расставил? Хорошо.Но только соус далеко от мяса. А мы его поближе пододвинем… Беатриче(входя с Панталоне).
Зачем ты на коленях, Труффальдино? Я отмечаю, как расставить блюда… А это что? Какие-то бумажки? Простите, виноват… Сейчас заклею. Заклею! Голова! Заклеит вексель!Тебя бы надо палкою за это!Вот, полюбуйтесь, милый Панталоне,Что с вашим векселем вот этот сделал… Да это просто смех, сказать по правде…Но это дело в общем поправимо:Я просто напишу вам новый вексель. Будь этот вексель прислан издалека,То был бы мне убыток очень крупный! Все оттого и вышло, что БригеллаНе знает, как на стол поставить блюда… А он по-своему все хочет делать! А я такой, что знаю это все!