Читаем Следопыт полностью

Онъ приложилъ об руки ко рту, и хотлъ громкимъ голосомъ окликнуть неизвстныхъ, какъ вдругъ удержанъ былъ отъ исполненія этого быстрымъ движеніемъ Стрлы.

— Краснокожій — Могиканъ, блый — Янгезъ, сказалъ Стрла.

— Ну, это извстіе пріятное, прошептала Марія, бывшая въ большомъ страх. Такъ пойдемте къ нимъ прямо и поздороваемся съ ними, какъ съ друзьями.

— Хорошо, сказалъ индецъ: пусть двушка идетъ; краснокожій остороженъ и благоразуменъ, а блый слишкомъ горячъ, точно огонь.

— Что, вы съ ума сошли? сердито вскричалъ Капъ. Слабая двушка должна идти на встрчу ожидаемой опасности, тогда какъ мы, два большіе негодяя, останемся спокойны и будемъ только наблюдать? Прежде чмъ это случится, я….

— Тише, дядя! прошептала Марія: Стрла правъ и даетъ самый благоразумный совтъ. Ни одинъ христіанинъ не встртитъ зломъ бдную, слабую двушку, и потому мое появленіе послужитъ признакомъ мирныхъ намреній. Пустите меня идти, и все уладится какъ нельзя лучше. До сихъ поръ насъ никто не замтилъ, и поэтому, не возбуждая безпокойства, появленіе мое озадачитъ неизвстныхъ.

— Хорошо, сказалъ Стрла, не скрывая своего одобренія мужеству Маріи.

Капъ согласился нехотя, и сказалъ:- Ну, если ты думаешь, что это лучше, то или; но возьми одинъ изъ этихъ пистолетовъ, чтобы…

— Нтъ, нтъ, я боле полагаюсь на мою молодость и слабость, чмъ на всякое оружіе, перебила его Марія, и смло направилась къ сидвшимъ около огня и продолжавшимъ свой обдъ.

Никто не замтилъ ея, пока она не приблизилась къ групп на разстояніи ста шаговъ. Но тутъ она наступила на сухую втку, которая съ трескомъ сломалась водъ ея ногами, и въ ту же минуту вскочилъ индецъ, котораго Стрла назвалъ Могиканомъ. — Другіе два схватились за свои ружья, прислоненныя къ дереву. Но, не увидвъ никого, кром безоружной двушки, Могиканъ тихо сказалъ нсколько словъ своимъ товарищамъ, снова услся къ своему кушанью, и предоставилъ старшему изъ двухъ блыхъ идти Маріи навстрчу.

Когда онъ приблизился, то Марія увидла, что дйствительно иметъ вредъ собою человка ея цвта ножи, хотя одяніе его было полуиндйское и полуевропейское. Онъ былъ среднихъ лтъ, и его хотя некрасивое лицо выражало столько честной прямоты и добросердечія, что Марія тотчасъ убдилась въ отсутствіи для нея всякой опасности. Она остановилась и спокойно ожидала приближенія неизвстнаго.

— Не бойтесь ничего, сказалъ онъ ей, привтливо кланяясь: вы здсь, въ пустын, встртились съ христіанами, которые обойдутся съ вами съ любовію и уваженіемъ. Я человкъ, достаточно извстный въ этой сторон, и вроятно, вы слыхали какое-либо изъ моихъ именъ. Французы и Мингосы зовутъ меня «Длинное Ружье» за мое превосходное оружіе; у лучшихъ друзей моихъ, Могиканъ, я зовусь «Соколиный Глазъ», а солдаты и охотники этого берега называютъ меня Слдопытомъ, ибо знаютъ, что, найдя разъ начало слда, я никогда не потеряю конца его.

Эти добродушно сказанныя слова произвели немедленное и глубокое впечатлніе на Марію.

— Такъ вы Слдопытъ! вскрикнула она радостно, хлопая въ ладоши.

— Да, такъ зовутъ меня, хотя я охотне стараюсь находить дорогу тамъ, гд нтъ никакой тропинки, чмъ идти по слду, уже открытому. Но солдаты не умютъ даже различить тропинку отъ слда, хотя первую можно видть, а второй узнается почти всегда лишь по чутью.

— Значитъ, вы тотъ другъ, котораго отецъ хотлъ выслать вамъ навстрчу?

— Совершенно справедливо, если вы дочь сержанта Дунгама.

— Да, это я. Я Марія Дунгамъ, а тамъ за деревомъ — мой дядя Капъ и Стрла, одинъ изъ Тускаpopa, служащій намъ проводникомъ. Мы надялись встртиться съ вами ближе къ озеру.

— Я бы однако желалъ, чтобы боле надежный индецъ былъ вашимъ проводникомъ, сказалъ Слдопытъ; я вообще не люблю племени Тускарора, а Стрла одинъ изъ самыхъ честолюбивыхъ начальниковъ. А Юнита съ нимъ?

— Да, она сопровождаетъ насъ, это скромная и добрая женщина.

— И притомъ честная и врная душа, чего нельзя сказать о ея муж, прибавилъ Слдопытъ. Тмъ не мене мы должны взять спутника, котораго посылаетъ вамъ небо, и все-таки есть индйцы еще худшіе, чмъ Тускарора. Впрочемъ, хорошо, что мы встртились, ибо я общалъ сержанту доставить благополучно дочь его въ Фортъ, хотя бы и самъ при этомъ долженъ былъ погибнуть.

— Смотрите, перебила его Марія: вотъ идутъ дядя и индецъ.

Слдопытъ молча ожидалъ обоихъ мужчинъ и отъ души привтствовалъ ихъ, въ особенности Капа. Затмъ все общество направилось къ тмъ двоимъ, которые спокойно оставались у огня.

При приближеніи ихъ могиканъ спокойно продолжалъ сть; другой же всталъ и вжливо снялъ шапку при вид Маріи. Это былъ молодой, сильный и красивый мужчина, котораго одежда во всемъ выказывала моряка.

— Вотъ т друзья, которыхъ отецъ вашъ выслалъ вамъ навстрчу, сказалъ Слдопытъ, обращаясь съ улыбкой къ молодой двушк. Это великій начальникъ Делаваровъ, уже преодолвшій многія препятствія и встрчавшійся со множествомъ опасностей. Его зовутъ Чингахгокъ, что на нашемъ язык значитъ «большой змй»; но получилъ онъ это имя не потому, чтобы былъ расположенъ къ предательству, а потому что онъ благоразумный и хитрый начальникъ. Стрла понимаетъ, что я говорю.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дикое поле
Дикое поле

Первая половина XVII века, Россия. Наконец-то минули долгие годы страшного лихолетья — нашествия иноземцев, царствование Лжедмитрия, междоусобицы, мор, голод, непосильные войны, — но по-прежнему неспокойно на рубежах государства. На западе снова поднимают голову поляки, с юга подпирают коварные турки, не дают покоя татарские набеги. Самые светлые и дальновидные российские головы понимают: не только мощью войска, не одной лишь доблестью ратников можно противостоять врагу — но и хитростью тайных осведомителей, ловкостью разведчиков, отчаянной смелостью лазутчиков, которым суждено стать глазами и ушами Державы. Автор историко-приключенческого романа «Дикое поле» в увлекательной, захватывающей, романтичной манере излагает собственную версию истории зарождения и становления российской разведки, ее напряженного, острого, а порой и смертельно опасного противоборства с гораздо более опытной и коварной шпионской организацией католического Рима.

Василий Владимирович Веденеев , Василий Веденеев

Приключения / Исторические приключения / Проза / Историческая проза
Para bellum
Para bellum

Задумка «западных партнеров» по использование против Союза своего «боевого хомячка» – Польши, провалилась. Равно как и мятеж националистов, не сумевших добиться отделения УССР. Но ничто на земле не проходит бесследно. И Англия с Францией сделали нужны выводы, начав активно готовиться к новой фазе борьбы с растущей мощью Союза.Наступал Interbellum – время активной подготовки к следующей серьезной войне. В том числе и посредством ослабления противников разного рода мероприятиями, включая факультативные локальные войны. Сопрягаясь с ударами по экономике и ключевым персоналиям, дабы максимально дезорганизовать подготовку к драке, саботировать ее и всячески затруднить иными способами.Как на все это отреагирует Фрунзе? Справится в этой сложной военно-политической и экономической борьбе. Выживет ли? Ведь он теперь цель № 1 для врагов советской России и Союза.

Дмитрий Александрович Быстролетов , Михаил Алексеевич Ланцов , Василий Дмитриевич Звягинцев , Геннадий Николаевич Хазанов , Юрий Нестеренко

Приключения / Фантастика / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы
Кровавый меридиан
Кровавый меридиан

Кормак Маккарти — современный американский классик главного калибра, лауреат Макартуровской стипендии «За гениальность», мастер сложных переживаний и нестандартного синтаксиса, хорошо известный нашему читателю романами «Старикам тут не место» (фильм братьев Коэн по этой книге получил четыре «Оскара»), «Дорога» (получил Пулицеровскую премию и также был экранизирован) и «Кони, кони…» (получил Национальную книжную премию США и был перенесён на экран Билли Бобом Торнтоном, главные роли исполнили Мэтт Дэймон и Пенелопа Крус). Но впервые Маккарти прославился именно романом «Кровавый меридиан, или Закатный багрянец на западе», именно после этой книги о нём заговорили не только литературные критики, но и широкая публика. Маститый англичанин Джон Бэнвилл, лауреат Букера, назвал этот роман «своего рода смесью Дантова "Ада", "Илиады" и "Моби Дика"». Главный герой «Кровавого меридиана», четырнадцатилетний подросток из Теннесси, известный лишь как «малец», становится героем новейшего эпоса, основанного на реальных событиях и обстоятельствах техасско-мексиканского пограничья середины XIX века, где бурно развивается рынок индейских скальпов…Впервые на русском.

Кормак Маккарти , КОРМАК МАККАРТИ

Приключения / Вестерн, про индейцев / Проза / Историческая проза / Современная проза / Вестерны