Читаем Следопыт полностью

— Ага, такъ посмотримъ, остре ли его глаза, чмъ глазъ нкотораго человка, который прошелъ по вод мимо насъ.

Чингахгокъ слдовалъ по тому же направленію, котораго прежде держался Гаспаръ; но, вмсто того, чтобы идти напрямикъ, онъ примнялся къ волненію рки, и чрезъ то успшно устранялъ возможность дать себя примтить съ возвышенныхъ пунктовъ. Подкрадываясь около самаго берега, онъ постоянно умлъ принимать такое положеніе, что всегда могъ смотрть впередъ, не видитъ ли его кто либо.

— Чингахгокъ видлъ негодяевъ! прошепталъ Слдопытъ:- безъ всякаго сомннія, они дали себя обмануть дымомъ и окружили его.

Посл этихъ словъ онъ отъ души разсмялся, и сталъ, вмст съ другими, съ напряженнымъ вниманіемъ наблюдать за осторожными и избгавшими всякаго шума движеніями Чингахгока. Уже цлыя десять минутъ Могиканъ стоялъ неподвиженъ; потомъ вдругъ бросилъ боязливый и острый взглядъ вдоль берега и затмъ быстро пошелъ впередъ, не покидая заботы скрыть слдъ свой подъ водою. Повидимому, онъ сильно торопился и безпокоился, и то оглядывался, то разсматривалъ пытливымъ глазомъ каждое мсто, гд могъ считать спрятавшимися оба челнока.

— Позовите его, Слдопытъ, быстро прошепталъ Гаспаръ, не могшій уже преодолть свое нетерпніе:- позовите его, пока не поздно; видите онъ минуетъ наше убжище.

— Нтъ, нтъ, это еще не къ спху, хладнокровно возразилъ Слдопытъ:- еслибъ опасность была такъ близко, то Чингахгокъ началъ бы ползти; но, да поможетъ намъ Богъ и вразумитъ васъ! я, право, думаю, что даже Чингахгокъ, котораго глазъ врне, чмъ чутье собаки, не видитъ насъ и не замчаетъ созданнаго нами убжища.

Такое заключеніе было однако преждевременнымъ, ибо не усплъ Слдопытъ вымолвить эти слова, какъ индецъ, находившійся лишь въ нсколькихъ шагахъ впереди убжища, вдругъ остановился, бросилъ скорый, но проницательный взглядъ на искусственную плантацію, быстро отступилъ нсколько шаговъ, нагнулся, осторожно раздвинулъ кусты и внезапно появился среди общества.

— Проклятые Мингосы! вскричалъ Слдопытъ: — гд же они?

— Ирокезы! коротко отвчалъ индецъ.

— Это все равно, Ирокезы, дьяволы или Мингосы; вс негодяи и всхъ зову я Мингосами. Но поди сюда пріятель, и переговоримъ толкомъ.

Оба отошли въ сторону и стали серьезно совщаться на язык Делаваровъ. Затмъ Слдопытъ снова подошелъ къ остальнымъ, чтобы дать имъ нужныя объясненія.

Могиканъ шелъ слдомъ за непріятелями по направленію къ форту, пока они замтили разведенный Гаспаромъ огонь, и вдругъ повернули назадъ. Чрезъ это Чингахгокъ поставленъ былъ въ большую опасность быть открытымъ, и вынужденъ былъ искать убжища, гд бы могъ скрыть себя отъ непріятельскихъ глазъ. Къ его счастію, непріятели такъ были заняты новымъ открытіемъ, что не замтили его, хотя прошли совершенно около его убжища. Ихъ было пятнадцать человкъ и каждый ступалъ по слдамъ впереди идущаго. Какъ только они прошли, Чингахгокъ сошелъ въ воду, и оттуда, на сколько было возможно безъ видимой опасности, наблюдалъ за дальнйшими движеніями Ирокезовъ. Скоро замтилъ онъ, что они открыли хитрость и убдились, что огонь зажженъ былъ только съ цлію обмануть ихъ; потомъ, посл поспшнаго изслдованія мста, гд разведенъ былъ огонь, они раздлились, и пока одни снова бросились въ лсъ, другіе сошли внизъ къ берегу и внизъ по теченію пошли по слдамъ Гаспара до того мста, гд причаливали челноки. Прослдить ихъ дале Чингахгокъ не имлъ возможности, но предполагалъ, что они покажутся на краю берега, и явился къ своимъ друзьямъ, чтобъ извстить ихъ о всхъ этихъ обстоятельствахъ.

Когда Слдопытъ сообщилъ всмъ такія извстія, то почти вс мужчины высказались въ пользу поспшнаго бгства.

— Освободите скорй челноки, живо вскричалъ Гаспаръ:- если мы будемъ дружно грести, то скоро скроемся отъ негодяевъ.

— Нтъ, это не годится, возразилъ Слдопытъ:- правда, что челноки быстры на ходу и вы можете сильно грести, но ружейная пуля еще быстре.

— Но вдь отецъ Маріи получилъ отъ насъ общаніе и потому долгъ нашъ заботиться о двушк и стараться избжать этой опасности.

— Да, но никакъ не долгъ вашъ оставлять безъ вниманія благоразуміе.

— Благоразуміе? воскликнулъ Гаспаръ съ необдуманной рзкостью. — Разв можно такъ далеко простирать его, чтобъ забывать за нимъ мужество!

Они стояли у берега, и Слдопытъ опирался на свое ружье, которое прислонено было къ песчаной почв, между тмъ какъ онъ держалъ обими руками дуло, достигавшее до его плечъ. Когда Гаспаръ выразилъ такой тяжелый и незаслуженный упрекъ, то лицо Слдопыта не измнилось, и только руки его сильне стиснули ружейное дуло.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дикое поле
Дикое поле

Первая половина XVII века, Россия. Наконец-то минули долгие годы страшного лихолетья — нашествия иноземцев, царствование Лжедмитрия, междоусобицы, мор, голод, непосильные войны, — но по-прежнему неспокойно на рубежах государства. На западе снова поднимают голову поляки, с юга подпирают коварные турки, не дают покоя татарские набеги. Самые светлые и дальновидные российские головы понимают: не только мощью войска, не одной лишь доблестью ратников можно противостоять врагу — но и хитростью тайных осведомителей, ловкостью разведчиков, отчаянной смелостью лазутчиков, которым суждено стать глазами и ушами Державы. Автор историко-приключенческого романа «Дикое поле» в увлекательной, захватывающей, романтичной манере излагает собственную версию истории зарождения и становления российской разведки, ее напряженного, острого, а порой и смертельно опасного противоборства с гораздо более опытной и коварной шпионской организацией католического Рима.

Василий Владимирович Веденеев , Василий Веденеев

Приключения / Исторические приключения / Проза / Историческая проза
Para bellum
Para bellum

Задумка «западных партнеров» по использование против Союза своего «боевого хомячка» – Польши, провалилась. Равно как и мятеж националистов, не сумевших добиться отделения УССР. Но ничто на земле не проходит бесследно. И Англия с Францией сделали нужны выводы, начав активно готовиться к новой фазе борьбы с растущей мощью Союза.Наступал Interbellum – время активной подготовки к следующей серьезной войне. В том числе и посредством ослабления противников разного рода мероприятиями, включая факультативные локальные войны. Сопрягаясь с ударами по экономике и ключевым персоналиям, дабы максимально дезорганизовать подготовку к драке, саботировать ее и всячески затруднить иными способами.Как на все это отреагирует Фрунзе? Справится в этой сложной военно-политической и экономической борьбе. Выживет ли? Ведь он теперь цель № 1 для врагов советской России и Союза.

Дмитрий Александрович Быстролетов , Михаил Алексеевич Ланцов , Василий Дмитриевич Звягинцев , Геннадий Николаевич Хазанов , Юрий Нестеренко

Приключения / Фантастика / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы
Кровавый меридиан
Кровавый меридиан

Кормак Маккарти — современный американский классик главного калибра, лауреат Макартуровской стипендии «За гениальность», мастер сложных переживаний и нестандартного синтаксиса, хорошо известный нашему читателю романами «Старикам тут не место» (фильм братьев Коэн по этой книге получил четыре «Оскара»), «Дорога» (получил Пулицеровскую премию и также был экранизирован) и «Кони, кони…» (получил Национальную книжную премию США и был перенесён на экран Билли Бобом Торнтоном, главные роли исполнили Мэтт Дэймон и Пенелопа Крус). Но впервые Маккарти прославился именно романом «Кровавый меридиан, или Закатный багрянец на западе», именно после этой книги о нём заговорили не только литературные критики, но и широкая публика. Маститый англичанин Джон Бэнвилл, лауреат Букера, назвал этот роман «своего рода смесью Дантова "Ада", "Илиады" и "Моби Дика"». Главный герой «Кровавого меридиана», четырнадцатилетний подросток из Теннесси, известный лишь как «малец», становится героем новейшего эпоса, основанного на реальных событиях и обстоятельствах техасско-мексиканского пограничья середины XIX века, где бурно развивается рынок индейских скальпов…Впервые на русском.

Кормак Маккарти , КОРМАК МАККАРТИ

Приключения / Вестерн, про индейцев / Проза / Историческая проза / Современная проза / Вестерны