Читаем Скорби Сатаны полностью

Кроме того, я не мог заставить себя снова отправиться в Уиллоусмир. Это место вызывало у меня ужас. Лорд Элтон с забавным снисхождением, сознавая, что благодаря мне получил назад свое поместье, приглашал меня там поселиться и даже выразил некоторое сожаление о моих «тяжелых финансовых потерях». Однако я понял по его тону, что он считал меня полоумным, ведь я отказался возбудить дело против сбежавших стряпчих. Лорд Элтон, конечно, предпочел бы услышать от меня отказ. Я отказался и не поехал туда даже в день его свадьбы с Дианой Чесни, праздновавшейся с необыкновенной пышностью. Я не удивился, обнаружив в опубликованном газетами списке гостей имя князя Лусио Риманеса.

Поселившись в скромной комнате, я принялся за новое литературное произведение, избегая всех прежних знакомых. Будучи теперь почти бедняком, я понимал, что высший свет не преминет вычеркнуть меня из списка визитеров. Я жил, предаваясь своим печальным мыслям, думая о многом, приучая себя к смирению, послушанию и вере, и день за днем я боролся с эгоизмом, являвшимся на каждом шагу в тысячах обличий и в моей жизни, и в жизнях других. Мне нужно было переделать свой характер, побороть упрямую натуру и заставить ее служить достижению более высоких целей, чем всемирная слава. Это была непростая задача, но я не оставлял усилий и с каждым днем понемногу продвигался вперед.

Так я прожил в горьком самоуничижении несколько месяцев, как вдруг весь читающий мир взбудоражила очередная книга Мэвис Клэр. Мой первый опус, который еще недавно всех интересовал, был снова забыт, а ее сочинение, как обычно разгромленное критиками, вознеслось к славе на волне честных похвал и энтузиазма читателей.

И что же я? Я радовался!

Уже не завидуя ее славе, я словно стоял в стороне, наблюдая, как проезжает мимо триумфальная колесница, ярко украшенная не только лаврами, но и розами – цветами народной любви и почитания. Всей душой я преклонялся перед ее гением и всем сердцем чтил ее чистую женственность! В самый разгар блестящих успехов, когда о ней говорил весь мир, Мэвис написала мне простое письмо, столь же милое, как ее прекрасное имя.

Дорогой мистер Темпест,

на днях я случайно услышала, что Вы вернулись в Англию. Поэтому посылаю это письмо Вашему издателю, чтобы выразить искреннюю радость по поводу успеха, которого добилась Ваша глубокая книга, выдержав испытательный срок. Я полагаю, что оценка читателями Вашего произведения во многом компенсирует огромные потери, понесенные вами, о которых я не буду здесь говорить. Когда Вы почувствуете себя в силах еще раз взглянуть на места, которые, как я знаю, обязательно вызовут в Вашей памяти много печальных воспоминаний, не посетите ли Вы и меня?

Ваш друг,

Мэвис Клэр

Мои глаза словно подернулись туманом: я явственно почувствовал ее незримое присутствие в своей комнате, увидел нежный взгляд, лучезарную улыбку, ощутил невинную, но искреннюю радость жизни и любовь к чистоте, исходившую от прекрасной души самой милой женщины, которую я когда-либо знал.

Она назвала меня своим другом! Это была огромная честь, и я чувствовал себя ее недостойным! Сложив письмо, я спрятал его поближе к сердцу, чтобы оно служило мне оберегом… Из всех светлых существ, обитающих на свете, Мэвис одна наверняка знала тайну счастья!..

Когда-нибудь… да… когда-нибудь я отправлюсь туда и увижу ее, мою Мэвис, поющую в саду среди лилий. Когда-нибудь у меня будет достаточно сил и мужества, чтобы рассказать ей все, – все, кроме того, что я ее люблю! Я чувствовал, что об этом нельзя будет сказать никогда: мое «я» должно бороться с себялюбием и больше не мечтать об утраченном Рае! Когда-нибудь я увижу ее… но ненадолго… и это произойдет не раньше, чем я обрету, хотя бы отчасти, свое тайное искупление.

Пока я размышлял таким образом, странное воспоминание посетило меня… Мне послышался голос, похожий на мой:

– Подними, подними скрывающую тебя завесу, о дух Города Прекрасного! Ибо я чувствую, что прочту в твоих глазах тайну счастья!

Перейти на страницу:

Все книги серии The Big Book

Лед Бомбея
Лед Бомбея

Своим романом «Лед Бомбея» Лесли Форбс прогремела на весь мир. Разошедшаяся тиражом более 2 миллионов экземпляров и переведенная на многие языки, эта книга, которую сравнивали с «Маятником Фуко» Умберто Эко и «Смиллой и ее чувством снега» Питера Хега, задала новый эталон жанра «интеллектуальный триллер». Тележурналистка Би-би-си, в жилах которой течет индийско-шотландская кровь, приезжает на историческую родину. В путь ее позвало письмо сводной сестры, вышедшей когда-то замуж за известного индийского режиссера; та подозревает, что он причастен к смерти своей первой жены. И вот Розалинда Бенгали оказывается в Бомбее - средоточии кинематографической жизни, городе, где даже таксисты сыплют киноцитатами и могут с легкостью перечислить десять классических сцен погони. Где преступления, инцест и проституция соседствуют с древними сектами. Где с ужасом ждут надвигающегося тропического муссона - и с не меньшим ужасом наблюдают за потрясающей мегаполис чередой таинственных убийств. В Болливуде, среди блеска и нищеты, снимают шекспировскую «Бурю», а на Бомбей надвигается буря настоящая. И не укрыться от нее никому!

Лесли Форбс

Детективы / Триллер / Триллеры
19-я жена
19-я жена

Двадцатилетний Джордан Скотт, шесть лет назад изгнанный из дома в Месадейле, штат Юта, и живущий своей жизнью в Калифорнии, вдруг натыкается в Сети на газетное сообщение: его отец убит, застрелен в своем кабинете, когда сидел в интернет-чате, а по подозрению в убийстве арестована мать Джордана — девятнадцатая жена убитого. Ведь тот принадлежал к секте Первых — отколовшейся от мормонов в конце XIX века, когда «святые последних дней» отказались от практики многоженства. Джордан бросает свою калифорнийскую работу, едет в Месадейл и, навестив мать в тюрьме, понимает: она невиновна, ее подставили — вероятно, кто-то из других жен. Теперь он твердо намерен вычислить настоящего убийцу — что не так-то просто в городке, контролирующемся Первыми сверху донизу. Его приключения и злоключения чередуются с главами воспоминаний другой девятнадцатой жены — Энн Элизы Янг, беглой супруги Бригама Янга, второго президента Церкви Иисуса Христа Святых последних дней; Энн Элиза посвятила жизнь разоблачению многоженства, добралась до сената США и самого генерала Гранта…Впервые на русском.

Дэвид Эберсхоф

Детективы / Проза / Историческая проза / Прочие Детективы
Запретное видео доктора Сеймура
Запретное видео доктора Сеймура

Эта книга — про страсть. Про, возможно, самую сладкую и самую запретную страсть. Страсть тайно подглядывать за жизнью РґСЂСѓРіРёС… людей. К известному писателю РїСЂРёС…РѕРґРёС' вдова доктора Алекса Сеймура. Недавняя гибель ее мужа вызвала сенсацию, она и ее дети страдают РѕС' преследования репортеров, РѕС' бесцеремонного вторжения в РёС… жизнь. Автору поручается написать книгу, в которой он рассказал Р±С‹ правду и восстановил доброе имя РїРѕРєРѕР№ного; он получает доступ к материалам полицейского расследования, вдобавок Саманта соглашается дать ему серию интервью и предоставляет в его пользование все видеозаписи, сделанные Алексом Сеймуром. Ведь тот втайне РѕС' близких установил дома следящую аппаратуру (и втайне РѕС' коллег — в клинике). Зачем ему это понадобилось? Не было ли в скандальных домыслах газетчиков крупицы правды? Р

Тим Лотт

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже