Читаем Сходство полностью

Джастин обреченно пожал плечами, вернулся за стол и вновь стал размазывать еду по тарелке. Дэниэл закурил очередную сигарету, глядя в одну точку, Эбби грызла яблоко, я превращала персик в пюре. Так мы и сидели молча.


– Потеряли своего бабника? – сказал Фрэнк, когда я, устроившись на своем любимом дереве, позвонила ему.

Как видно, мы его вдохновили на здоровое питание: он ел какие-то фрукты, я слышала, как он аккуратно сплевывает косточки.

– Если найдут его труп, может, все и поверят в моего таинственного незнакомца. Готов спорить на сколько угодно.

– Хватит издеваться, Фрэнки.

Фрэнк засмеялся.

– Совсем за него не волнуешься? Ни капельки?

– Хотелось бы знать, где он, вот и все.

– Спокойно, крошка. Одна моя знакомая сегодня вечером искала, где ее друг Мартин, и набрала по ошибке номер малыша Рафа. Он, к сожалению, не успел сказать, где он, но по звукам в трубке все более-менее ясно. Эбби попала в яблочко: мальчик ваш где-то в пабе, бухает по-черному и клеит девок. И явится к вам живым-здоровым, отходняк не в счет.

Значит, Фрэнк тоже волновался – поэтому отыскал практикантку с приятным голосом и посадил на телефон. Может быть, Нейлор был для него просто средством позлить Сэма, а на самом деле Фрэнк уже давно всерьез подозревал Рафа. Я поерзала туда-сюда, поджала ноги.

– Отлично, – сказала я. – Хорошая новость.

– А голос почему такой, будто у тебя кошка сдохла?

– Им несладко, – ответила я и рада была, что Фрэнк не видит моего лица. От усталости я чуть не падала с дерева, пришлось ухватиться за ветку. – То ли оттого, что я могла умереть, то ли у них есть какая-то тайна, но все четверо на куски разваливаются.

Фрэнк, чуть подумав, сказал очень мягко:

– Знаю, ты к ним привязалась, детка. Ничего страшного. Мне они не близки, но если ты о них лучшего мнения и это тебе подспорье в работе – пожалуйста! Но они тебе не друзья. Их трудности – для тебя не трудности, а возможности.

– Знаю, – сказала я, – знаю. Просто мне тяжело на это смотреть со стороны.

– Чуточку сострадания не повредит, – бодро ответил Фрэнк и чем-то смачно захрустел. – Главное – не распускаться. Впрочем, есть у меня новость, тебя отвлечет. Твой Раф не один сегодня пропал.

– То есть как?

Фрэнк выплюнул косточку.

– Задумал я следить за Нейлором, с безопасного расстояния, – узнать, какой у него распорядок дня, с кем он общается и так далее, чтобы облегчить тебе задачу. Да как бы не так! Сегодня он не пришел на работу. Родители со вчерашнего вечера его не видели, говорят, на него это не похоже; отец у него в инвалидной коляске, Джон не позволяет матери в одиночку его таскать. Твой Сэмми с парой практикантов за его домом присматривают, и Бёрна с Догерти мы тоже подключили, мало ли что.

– Далеко не убежит, – заверила я. – Этот парень никуда из Глэнскхи не денется, разве что волоком утащат. Объявится.

– Да, тоже так думаю. И насчет того, убийца ли он, это ничего не говорит, потому как раз убежал, то, значит, виноват – это миф. Вот в чем я уверен: Нейлор пустился в бега не от страха. Как по-твоему, выглядел он напуганным?

– Нет, – ответила я. – Ни капли. Он с ума сходил от злости.

– И мне так показалось. На допрос он пришел недовольный. Я видел, как он уходил: ступил за порог, обернулся и плюнул на дверь. Этот парень зол, очень зол, Кэсси, в руках себя держать не умеет, и, скорее всего, он где-нибудь поблизости. Не знаю, почему он сбежал – то ли слежки опасается, то ли что-то задумал, так что на всякий случай будь осторожна.

Я послушалась: всю дорогу до дома держалась подальше от обочин, а револьвер со взведенным курком сжимала в руке. И лишь тогда его спрятала под корсет, когда за мной захлопнулась калитка и я снова очутилась в саду, в яркой полосе света, лившегося из окон.

Сэму я звонить не стала, на этот раз не потому что забыла. Я не знала, ответит ли он, а если ответит, о чем нам с ним говорить.

17

Раф появился в библиотеке на другое утро, около одиннадцати, – куртка застегнута не на ту пуговицу, рюкзак болтается на локте, вот-вот упадет. От него несло куревом и пивным перегаром, ноги заплетались.

– Ну, – он качнулся, неторопливо обвел нас взглядом, – привет-привет!

– Ты где пропадал? – прошипел Дэниэл.

В каждом слове прорывался гнев. Стало ясно, что он все это время скрывал, как неспокойно ему за Рафа.

– То тут, то там, – ответил Раф. – Болтался. А вы как?

– Мы думали, с тобой что-то стряслось, – сказал Джастин громким, сердитым шепотом. – Почему не позвонил? Или хотя бы сообщение не отправил?

Раф повернулся к нему.

– Занят был, – ответил он, помолчав. – Да и не хотелось.

Один из старшекурсников, добровольный страж порядка в библиотеке, поднял голову от стопки книг по философии и шикнул в нашу сторону.

– Нашел время, – холодно сказала Эбби, – чтобы за юбками гоняться. Даже ты мог бы сообразить.

Раф развернулся, посмотрел на нее так, будто его оскорбили до глубины души.

– Да пошла ты! – сказал он во весь голос. – Без тебя разберусь, что и когда делать!

– Не смей так с ней говорить! – возмутился Дэниэл.

Ему было все равно, что нас могут услышать. Старшекурсники хором зашипели: “Тсс!”

Перейти на страницу:

Все книги серии Дублинский отдел по расследованию убийств

Дублинский отдел по расследованию убийств. 6 книг
Дублинский отдел по расследованию убийств. 6 книг

Детектив Роб Райан никогда и никому не рассказывал о самом страшном дне своего детства, когда двое его друзей бесследно исчезли в лесу, а самого его нашли лишь чудом. Он был весь забрызган кровью и не помнил абсолютно ничего. И вот теперь прошлое возвращается… В том же лесу обнаружено тело жестоко убитой двенадцатилетней Кэти Девлин — и Робу, вместе с напарницей Кэсси Мэддокс, поручено расследовать это преступление. У Роба нет никаких зацепок — только полустершиеся воспоминания и слухи, окружающие загадочную гибель девочки. Но интуиция подсказывает: раскрыть тайну смерти Кэти он сможет, если восстановит в памяти то, что случилось с ним много лет назад в лесной чаще…Содержание:1. В лесной чаще (Перевод: Владимир Соколов)2. Мертвые возвращаются?.. (Перевод: С. Масленникова, Т. Бушуева)3. Ночь длиною в жизнь (Перевод: Александр Андреев)4. Рассветная бухта (Перевод: М. Головкин)5. Тайное место (Перевод: Глеб Александров, Мария Александрова)6. Тень за спиной (Перевод: Виктор Голод, Игорь Алюков)

Тана Френч

Триллер
Сходство
Сходство

«Сходство» – один из лучших детективов из знаменитой серии Таны Френч о работе дублинского отдела убийств. Однажды в уединенном полуразрушенном коттедже находят тело молодой женщины, жившей по соседству в усадьбе «Боярышник». На место убийства вызывают Кэсси Мэддокс, бывшего детектива из отдела убийств. Кэсси в недоумении, она уже давно ушла из Убийств и работает теперь в отделе домашнего насилия. Но, оказавшись на месте, она понимает, в чем дело: убитая – ее полный двойник, то же лицо, фигура, волосы. Как такое возможно? И возможно ли вообще?.. Однако бывшему боссу Кэсси, легендарному агенту Фрэнку Мэкки, нет дела до таких загадок, для него похожесть детектива на жертву – отличная возможность внедрить своего человека в окружение жертвы и изнутри выяснить, кто стоит за преступлением. Так начинается погружение детектива в чужую жизнь, и вскоре Кэсси понимает, что ее с жертвой объединяет не только внешнее сходство, но и глубинное сродство.

Тана Френч

Триллер

Похожие книги

Профайлер
Профайлер

Национальный бестселлер Китая от преподавателя криминальной психологии в Университете уголовной полиции. Один из лучших образцов китайского иямису — популярного в Азии триллера, исследующего темную сторону человеческой натуры. Идеальное сочетание «Внутри убийцы», «Токийского зодиака» и «Молчания ягнят».«Вампир». Весной 2002 года в китайском Цзяньбине происходит сразу три убийства. Молодые женщины задушены и выпотрошены. Найдены следы их крови, смешанной с молоком, которую пил убийца…Фан Му. В Университете Цзянбина на отделении криминалистики учится весьма необычный студент. Замкнутый, нелюдимый, с темными тайнами в прошлом и… гений. Его настоящий дар: подмечать мельчайшие детали и делать удивительно точные психологические портреты. В свои двадцать четыре года он уже помог полиции поймать нескольких самых опасных маньяков и убийц…Смертельный экзамен. И теперь некто столь же гениальный, сколь и безумный, бросает вызов лично Фан Му. Сперва на двери его комнаты появляется пятиконечная звезда — фирменный знак знаменитого Ночного Сталкера. А на следующий день в Университете находят труп. Убийца в точности повторил способ, которым Ночной Сталкер расправлялся со своими жертвами. Не вписывается только шприц, найденный рядом с телом. Похоже, преступник предлагает профайлеру сыграть в игру: угадаешь следующего маньяка — предотвратишь новую смерть…

Лэй Ми

Триллер