Читаем Сказ о жреце Раме полностью

– Насчёт памятников при жизни мне, как историку, не говори. Вспомни фараонов или тех же Ахеменидов. Ладно, я поработаю, а ты посмотри, что там будет в конце – стал Цейлон островом или так и остался полуостровом?

– Я уже пролистала это место. Рама повёл своё войско вброд на остров. Воины шли по грудь в воде. Многие, устав, бросали и теряли в воде щиты, мечи, копья. Выйдя на сушу, четверть войска осталась без оружия.

– А обезьянье войско было у него? А царь обезьян?

– Не было у него никаких дрессированных обезьян. Были люди с большими надбровными дугами и прочее. Короче, обычные питекантропы. Но они оказались значительно выносливее аборигенов, и благодаря им бой был выигран. Сита никуда под землю не провалилась, а заболела и умерла. Климат жаркий, поэтому её, согласно обычаев и традиций, сожгли, а прах ссыпали в горшочек. По возвращению Раме его и вручили. Несколько лет этот горшок хранился у него дома, а потом, устав от людской суеты, он решил удалиться в тихое место. В один из праздников вышел на берег священного Ганга и развеял прах над рекою. Потом вместе с полудюжиной учеников и близких людей залез на слонов и отправился на Цейлон. Пролив прошли вброд. Теперь по грудь в воде шли слоны. Но они, в отличие от хомо сапиенс, никого из людей в воду не сбросили, а добросовестно доставили до суши. Там Рама, как и положено Президенту на пенсии, занял один из своих новых дворцов и заделался писателем. Короче, как и сейчас. Ничто не ново под луной. Написал несколько трактатов и книг, в том числе ведических, а также по философии, медицине, астрологии, трансовым практикам. Кстати, ты знаешь, что он же разработал двенадцать тотемных живых существ знаков зодиака? И в них есть, вроде бы, какой-то тайный смысл. Он же создал практически новый календарь. Умный мужик был. Не зря его индийцы таким неслабым богом сделали.

– Да, я краем уха слышал о его работах. Он много переводил и отправлял переводы египетским жрецам. Я так понимаю, в Александрийскую библиотеку.

– Да, я тоже это читала. Но он ещё приказал скрыть свою смерть, поэтому ещё долго после его смерти все думали, что он живее всех живых.

– Но рога практически все тюркские племена вешали у себя в шатрах или рисовали на знамёнах, как символ власти и мудрости старейшин.

– Не скучная у него жизнь была.

– Но всё равно умер.

– Но остался в памяти людей. Столько лет прошло, а до сих пор фильмы про него снимают.

– Заслужил.

– Заслужил. Так, а что с дверью будем делать? Одному Богу известно, сколько там ещё тереть.

– Навряд ли там много осталось.– Сказала Галина и с разбега ударила плечом в люк.

Что-то хрустнуло и дверь, с большим куском извести вывалилась наружу. А вместе с ней и Галина. Послышалась непереводимая игра слов и стон. Олег осторожно выглянул. Галина лежала на боку в облаке белой пыли, которая грязным одеялом плавно укрывало его жену.

– Ну, кто молодец? Я молодец! – Сказала Галина и сморщилась от боли. – Ну, что стоим? Кого ждём? Олежек, долго твоя жена будет здесь лежать? Это всё-таки не опочивальня.

Олег, опомнившись, резко спрыгнул вниз и взял её на руки.

– Надо было так шлёпнуться, чтобы муж, наконец-то, понёс тебя на руках. Как бы не начался твой день, с солнца или дождя, будь благодарен. Твой день начался! Люби жизнь! Это единственный подарок, который не получишь дважды. Спасибо, Господи!

– Правильно. Когда не знаешь, что сказать Богу, скажи ему: «Спасибо». Лежи уж, портативный баран, о-о, извини, я хотел сказать таран. Донесу до машины.

Свернув за поворот, Олег резко остановился, его глаза округлились, он стал похож на маленького совёнка. Галина, увидев его лицо, тихонько, но задорно рассмеялась.

– А где ма-шина? – слегка заикаясь, произнес Олег.

Ни машины, ни вещей нигде не было видно.

– Кхе. Если Бог не дал тебе то, что ты хотел, значит, Он даст тебе лучше, но позже.

– Хотелось бы надеяться.

Как они добрались до города, и как донесли свою находку – это, как обычно говорят, совершенно другая история.

После победы

После победы, что одержана была не топором, не сулицей и не рогатиной, но мужеством и самопожертвованием волхвов-лекарей да их добровольных помощников, т.к. насильно лекари на смерть никого не звали, а чёрная морь никого не щадила. У предков ариев, ещё до появления Ари-ана, всегда были те, кто готов был положить живот свой за побратимов своих. Но здесь требовалось больше – надо было рисковать своей жизнью ради недавних врагов, что приходили в городище с топором и огнём, сжигали избы, уводили в полон женщин и детей. Надо было возлюбить врагов своих. Понимаю, что полоняниками они были довольно условно, потому что уже через пару лет столовался этот раб за общим столом, а зачастую выходил замуж или женился на недавних господарях. Но, чтобы стать такими, им надо было прежде пережить ужас набега, гибель родных.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия
Библия

Би́блия (от греч. βιβλία — книги) — собрание древних текстов, созданных на Ближнем Востоке на протяжении 15 веков (XIII в. до н. э. — II в. н. э.), канонизированное в иудаизме и христианстве в качестве Священного Писания.Библия состоит из двух частей: Ветхий Завет и Новый Завет.Первая по времени создания часть Библии называется у евреев Танах, у христиан она получила название Ветхий завет. Эта часть Библии представляет собой собрание книг, написанных до нашей эры, отобранных как священные из прочей литературы древнееврейскими учёными-богословами и при этом сохранившихся до наших дней на древнееврейском языке. Таких книг 39. Эта часть Библии является обшей Священной Книгой для иудаизма и христианства.Вторая часть — Новый завет, — собрание из 27 христианских книг (включающее 4 Евангелия, послания Апостолов и книгу Откровение), написанных в I в. н. э. и дошедших до нас на древнегреческом языке. Это часть Библии наиболее важна для христианства; но иудаизм не признаёт её.Ислам, считая искажёнными позднейшими переписчиками как Ветхий Завет (арабский Таурат — Тора), так и Новый Завет (арабский Инджиль — Евангелие), в принципе признаёт их святость, и персонажи обеих частей Библии (напр. Ибрахим (Авраам), Юсуф (Иосиф), Иса (Иисус)) играют важную роль в исламе, начиная с Корана.Слово «Библия» в самих священных книгах не встречается, и впервые было использовано применительно к собранию священных книг на востоке в IV веке Иоанном Златоустом и Епифанием Кипрским.Библия полностью или частично переведена на 2377 языков народов мира, полностью издана на 422 языках.

Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Современные буддийские мастера
Современные буддийские мастера

Джек Корнфилд, проведший много времени в путешествиях и ученье в монастырях Бирмы, Лаоса, Таиланда и Камбоджи, предлагает нам в своей книге компиляцию философии и практических методов буддизма тхеравады; в нее вставлены содержательные повествования и интервью, заимствованные из ситуаций, в которых он сам получил свою подготовку. В своей работе он передает глубокую простоту и непрестанные усилия, окружающие практику тхеравады в сфере буддийской медитации. При помощи своих рассказов он указывает, каким образом практика связывается с некоторой линией. Беседы с монахами-аскетами, бхикку, передают чувство «напряженной безмятежности» и уверенности, пронизывающее эти сосуды учения древней традиции. Каждый учитель подчеркивает какой-то специфический аспект передачи Будды, однако в то же время каждый учитель остается представителем самой сущности линии.Книга представляет собой попытку сделать современные учения тхеравады доступными для обладающих пониманием западных читателей. В прошлом значительная часть доктрины буддизма была представлена формальными переводами древних текстов. А учения, представленные в данной книге, все еще живы; и они появляются здесь в словесном выражении некоторых наиболее значительных мастеров традиции. Автор надеется, что это собрание текстов поможет читателям прийти к собственной внутренней дхарме.

Джек Корнфилд

Философия / Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука
Добротолюбие. Том IV
Добротолюбие. Том IV

Сборник аскетических творений отцов IV–XV вв., составленный святителем Макарием, митрополитом Коринфским (1731–1805) и отредактированный преподобным Никодимом Святогорцем (1749–1809), впервые был издан на греческом языке в 1782 г.Греческое слово «Добротолюбие» («Филокалия») означает: любовь к прекрасному, возвышенному, доброму, любовь к красоте, красотолюбие. Красота имеется в виду духовная, которой приобщается христианин в результате следования наставлениям отцов-подвижников, собранным в этом сборнике. Полностью название сборника звучало как «Добротолюбие священных трезвомудрцев, собранное из святых и богоносных отцов наших, в котором, через деятельную и созерцательную нравственную философию, ум очищается, просвещается и совершенствуется».На славянский язык греческое «Добротолюбие» было переведено преподобным Паисием Величковским, а позднее большую работу по переводу сборника на разговорный русский язык осуществил святитель Феофан Затворник (в миру Георгий Васильевич Говоров, 1815–1894).Настоящее издание осуществлено по изданию 1905 г. «иждивением Русского на Афоне Пантелеимонова монастыря».Четвертый том Добротолюбия состоит из 335 наставлений инокам преподобного Феодора Студита. Но это бесценная книга не только для монастырской братии, но и для мирян, которые найдут здесь немало полезного, поскольку у преподобного Феодора Студита редкое поучение проходит без того, чтобы не коснуться ада и Рая, Страшного Суда и Царствия Небесного. Для внимательного читателя эта книга послужит источником побуждения к покаянию и исправлению жизни.По благословению митрополита Ташкентского и Среднеазиатского Владимира

Святитель Макарий Коринфский

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика