Читаем Шрамы полностью

У Снейпа пересохло в горле. Он глотнул виски.

— Гриффиндорцы в целом — и ты в частности — обладают обостренным чувством ответственности. А также нерушимыми понятиями о чести и преданности, — добавил он. Он не смог полностью убрать горечь из голоса, вспомнив слова Блэка, которые тот сказал ему в классе.

— Ты слышал наш разговор с Сириусом?

— Я слышал достаточно. — Он отвел взгляд. — Мне не нужна жалость.

Гарри тяжело вздохнул:

— Почему ты думаешь, что это из жалости?

Снейп промолчал. Он начал было снова натягивать перчатку, но Гарри схватил его за руку.

— Сев. Почему ты так думаешь? — Гарри слегка нахмурился. — Разве ты не слышал, как я сказал Сириусу, что не брошу тебя?

— Да. Очень трогательно, особенно после того, как вы перечислили все мои недостатки. — Как будто он и так их не знал. «Ты мог бы выбрать любого», сказал Блэк Гарри, подразумевая, что кто угодно будет лучше Снейпа. — Ты мог бы выбрать любого, — услышал он свой голос.

— Никто другой мне не нужен! Мне нужен ты! — Гарри яростно смотрел на него. — Несмотря на то, что ты крайне упрямый и твердолобый…

— Вампир. — Он и не думал, что Гарри знает об этом, пока не услышал, как тот говорит с Блэком.

— Да! И мне плевать! — Гарри закатил глаза. — Можно подумать, тебя тянет попить моей кровушки, когда я сплю. Или когда ты спишь. Сколько там у тебя? Одна шестнадцатая вампирской крови? Это же просто смешно! Тебе, наверное, даже не нужно принимать то зелье, которым ты травишь себя раз в неделю.

То, что Гарри знает и об этом, тоже стало для него новостью.

— Это просто мера предосторожности, — не подумав, ляпнул он.

— Дело не в этом. Дело в том, что когда я говорил, что люблю тебя, я именно это и хотел сказать. Я знаю: промолчи я, все было бы намного проще; но всё-таки я это сделал. — Гарри по-прежнему не выпускал руку Снейпа, а потом поднес ее к губам и поцеловал. — Почему ты не хочешь мне поверить? — Он ждал ответа. — Сев, только не говори мне, что ты согласен с Сириусом. Прежде всего, это нарушит принципы мироздания.

Снейп невольно фыркнул, и Гарри тоже улыбнулся, довольный тем, что ему удалось рассмешить его.

— И, — добавил Гарри, — ты же знаешь: я передам ему, что ты с ним согласился. И он будет помнить это до тех пор, пока мы живы.

Мы живы. Снейп замер.

Гарри снова вздохнул.

— Сев, прекрати. — Молчание. — Я знаю, что ты любишь меня. Потому что ты сам это сказал, а ты мне никогда не лжешь. — Он стиснул руку Снейпа. — Не бойся.

— Я абсолютно ничего не боюсь. — Он попытался высвободить руку, но Гарри только сильнее сжал ее.

— А я думаю, что боишься. Все произошло так быстро… А теперь нам обоим нужно серьезно об этом задуматься. О нас все знали, это не было тайной. Ты знаешь, что я все время просыпался?

— Что? — не понял Снейп.

— Я постоянно просыпался и спрашивал, где ты. Когда мы были в больничном крыле.

Снейп удивленно моргнул. Помфри пичкала их крепчайшим раствором Глотка Живой Смерти. И было просто невозможно проснуться, пока длилось его действие.

— Ты…

— Потому что я беспокоился! — взорвался Гарри. — Потому что я откуда-то знал, что тебе… возможно… — Он уткнулся лицом в колени Снейпа и глухо произнес: — Я должен был убедиться. И без этого не мог спать.

Мгновение оба не двигались. Наконец Гарри поднял голову и продолжил:

— Поэтому, хотя множество людей к этому времени уже знало, что мы… ну, трахаемся, то теперь они поверили в то, что за этим стоит что-то серьезное. И наверное, это заставило тебя задуматься о том, что все и правда серьезно. И что… — Он замолчал и пристально взглянул на Снейпа, — с этим ничего не поделать. И мы оба знаем это.

Снейп пристально вглядывался в его зеленые глаза. Гарри смотрел прямо на него — напряженно, внимательно — и не отводил взгляда. Снейп очень осторожно прикоснулся к черным волосам Гарри, откидывая их со лба. И коснулся шрама.

— Ты и правда этого хочешь?

— Да! — широко улыбнулся Гарри.

— Вопреки всему?

— Именно благодаря всему этому, ты, придурок. — Гарри потянулся навстречу его ласке.

Больше Снейп не мог сдерживаться. Да у него никогда и не получалось. Он потянул Гарри за руку, поднимая с пола и усаживая к себе на колени. Гарри по-прежнему ухмылялся. Снейп обвил его руками, чувствуя на себе вес тела Гарри.

— Ты такой худой, — заметил он.

— Ты тоже. Ты хоть ел все эти недели? Или только пил?

— Если реальность заключается в том, что ты будешь пилить меня, словно базарная торговка мужа, то я предпочитаю фантазии. — И что из того, что Гарри был прав?

Гарри опустил голову на плечо Снейпа.

— Как хорошо, — сказал он, меняя тему.

— Ммм. — Он вспомнил, что прежде они всего один раз касались друг друга вот так просто и нежно, без всякого намека на секс.

— Я действительно хочу быть с тобой, Сев. Ты мне веришь?

— Ммм, — снова сказал Снейп.

— Хорошо. Тогда я докажу тебе это.

— И как ты собираешься это сделать? — спросил Снейп, ожидая услышать в ответ яркие и подробные описания.

Вместо этого он почувствовал, как Гарри улыбнулся, прижавшись губами к его шее.

— А я просто останусь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фантазии - в реальность

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
The Show Must Go On. Жизнь, смерть и наследие Фредди Меркьюри
The Show Must Go On. Жизнь, смерть и наследие Фредди Меркьюри

Впервые на русском! Самая подробная и откровенная биография легендарного вокалиста группы Queen – Фредди Меркьюри. К премьере фильма «Богемская рапсодия!От прилежного и талантливого школьника до звезды мирового масштаба – в этой книге описан путь одного из самых талантливых музыкантов ХХ века. Детские письма, архивные фотографии и интервью самых близких людей, включая мать Фредди, покажут читателю новую сторону любимого исполнителя. В этой книге переплетены повествования о насыщенной, яркой и такой короткой жизни великого Фредди Меркьюри и болезни, которая его погубила.Фредди Меркьюри – один из самых известных и обожаемых во всем мире рок-вокалистов. Его голос затронул сердца миллионов слушателей, но его судьба известна не многим. От его настоящего имени и места рождения до последних лет жизни, скрытых от глаз прессы.Перед вами самая подробная и откровенная биография великого Фредди Меркьюри. В книге содержится множество ранее неизвестных фактов о жизни певца, его поисках себя и трагической смерти. Десятки интервью с его близкими и фотографии из личного архива семьи Меркьюри помогут читателю проникнуть за кулисы жизни рок-звезды и рассмотреть невероятно талантливого и уязвимого человека за маской сценического образа.

Ричардс Мэтт , Лэнгторн Марк

Музыка / Прочее
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература