- Не буду, - покладисто кивнул Джозеф, отошел мне за спину, надевая очки. - А что ты делать будешь?
- Я немножко посмотрю, что там в глубине.
- Пыль, грязь, камень и летучие мыши. - Проинформировал Джозеф, опираясь плечом в стену и складывая руки на груди.
- Может быть, какие-то штольни затопило. Может быть, где-то есть ядовитый газ. Может быть, завелось что-то крупнее и опаснее летучих мышей, - методично перечислила я и уселась на пол.
- Не сиди на холодном, - тут же возмутился муж и дернул меня за локоть. Я недовольно скривилась:
- Просила же, не мешай!
- Садись, - буркнул он, кладя на пол свою куртку, вывернутую изнанкой вверх.
- И больше меня не дергай!
- Не буду, - он замолчал, а я закрыла глаза и глубоко вздохнула. Мне не очень легко удается подобное действо, поэтому требовалось полное сосредоточение. На этот раз, впрочем, все получилось влет.
Я встала с пола и потерла спину.
- И как там? - поинтересовался Джозеф.
- Все почти как ты и говорил. Пару залов надо запечатать, они мне не нравятся. - Я проморгалась от зеленых кругов и теперь с интересом рассматривала вагонетку. - Ну-ка, отойди в сторонку....
Вагонетка со скрипом вынесла себя наружу и замерла возле входа.
- Ну, без рельсов она особо никуда не поедет, - хмыкнул Джозеф и осекся - следом за вагонеткой летели рельсы.
- Зря я что ли, горное дело изучала пять лет, - немного хвастливо заявила я. Джозеф длинно присвистнул. - Часок повозимся, зато домой очень быстро доедем!
- А лошади? - напомнил Джозеф.
- А лошади дойдут сами, под моим чутким руководством, - я разминала пальцы, вспоминая формулы для работы с металлом и камнем.
***
Домой мы вернулись как нельзя вовремя - еще бы немного, и за нами бы снарядили спасательную экспедицию. С фонарями и собаками. Дед гневно пыхтел сигарой и обрушивал на наши головы громы и молнии, Мирра стояла за его плечом с непроницаемым выражением лица, телохранители за ее спиной обменивались многозначительными взглядами. Я же присматривалась к деду.
- Дед, мне кажется, или ты помолодел? - я воспользовалась паузой, и пока дед переводил дух, задала каверзный вопрос. И правда, после дня отсутствия стало заметным то, что оставалось незамеченным, пока дед был все время на виду. Дед поперхнулся воздухом и вытаращил глаза.
- Не переводи стрелки, Спайра! - от громового голоса, кажется, затряслись стекла в буфете.
- Дед, прекращай, - решительно сказала я. - Я, в конце концов, не куда-то с кем-то уехала, а с родным мужем за две мили от дома!
- Мы ждали вас раньше, - быстро сказала Мирра, опуская ладонь деду на плечо. Дед выдохнул, но промолчал. - И когда стало темнеть, начали беспокоиться. Джером очень привязан к вам, поэтому ему сложно прислушиваться к голосу рассудка. - Вторая ладонь Мирры опустилась на дедово плечо, и тот закрыл начавший уже было открываться рот.
- Ну, тогда порадуемся, что мы уже дома, - бодро предложил Джозеф и потопал на кухню. - Кстати, мы весь день ничего не ели, и теперь умираем с голода!
- Небось, не помрешь,- буркнул дед, вышагивая следом. Я пропустила его вперед и присмотрелась к походке. Так и есть - хромота стала намного меньше.
- Мирра, - негромко позвала я, и девушка задержалась.
- Да, леди Спайра?
- Твоих рук дело? - я мотнула головой в сторону кухни, где уже вовсю разворачивалась вторая часть баталии.
- Да, леди, - без малейшего раскаяния ответила Мирра. - Думаю, вы согласитесь со мной, что у людей очень много предрассудков, связанных с возрастом....
- Ну, большинство из них имеют под собой веские основания, - мы поднимались на второй этаж.
- Не спорю, - Мирра кивнула. Мы закрыли дверь лаборатории и удобно сели в кресла. - Но время для айдахов идет не так, как для людей.
- Поясни, - попросила я. Мирра легко улыбнулась.
- Все просто и сложно одновременно, леди. Если айдах живет в окружении своего Гнезда, время для него идет медленнее.
- А если айдах живет в окружении людей? - с живым интересом спросила я. Разговор становился все познавательнее.
- Обычно, время идет для него медленнее, чем для людей, но быстрее, чем если бы он был окружен сородичами.
- Иии? - подбодрила я ее.
- Леди, вы жили среди людей, - медленно начала Мирра. Она явно подбирала слова, и с трудом. - Поэтому в человеческом облике вы выглядите на один возраст, в истинном облике вам другое количество лет, а вашему сознанию лет столько, если сложить возраст двух обликов.
- Туманно. - Резюмировала я.
- Я попробую сказать лучше, - вздохнула Мирра. - Мы живем дольше. Намного дольше. Нам нет нужды торопить свое тело расти и стареть. Люди живут мало, и их тело должно меняться чаще, и сильнее....
- Сколько тебе лет, - перебила я ее.
- Я на три года младше Джерома, - мягко улыбнулась девушка. Или бабушка?
Пока я глотала воздух и пыталась переварить такие новости, Мирра скромно перебирала носовой платочек.
- И ты в свои семьдесят с гаком выглядишь как юная девушка, и все еще младший айдах? - с недоверием спросила я.