Читаем Шкатулка опенула (СИ) полностью

— Я знаю, кто ты, — из последних сил выдавила Белуха и, откуда-то найдя в себе силы, выпрямилась, чтобы сквозь зубы прошипеть, — Марианна Слет.

Комментарий к Глава 25. Ночная тайна

*звуки разрешившейся интриги*

Это ведь было неожиданно, да? Неожиданно же?..

Глава большая, а в заметках ограниченное количество символов, так что написать все, что я об ЭТОМ думаю, физически не удастся (как будто кому-то интересны мои комментарии. серьезно, хоть кто-то читает?). Но хоть что-то

Эрика мало того, что дура, так еще и стерва, что за фигня! Могла бы и помилее быть с Илом, гр-р.

Когда-нибудь я выложу текст песенки, которую пел Ил (ага, она у меня сочиненная где-то в черновиках валяется). Когда-нибудь

Между ним и Оливером искрит, мне прямо нравится)) Больше я люблю только взаимодействие Ила с Анель, вот правда. Это очень интересно писать. Надеюсь, что и читать тоже

Ну и Марианна. Это дочка Ивана Слета, если кто забыл. И да, я знаю, что заставить читателя забыть персонажа - не лучший способ отвести подозрения, но в будущем постараюсь исправиться. Я не волшебник, я только учусь ^-^

Ну а в следующей главе все наконец-то разрешится. Но она не последняя, так что, очевидно, разрешится не до конца…

========== Глава 26. Все кончается ==========

Дочь полицейского стояла посреди сырого лодочного сарая, перекрестив руки на груди. Она сбежала из подвалов так быстро, что Эри даже не успела заставить ее прекратить нападение. Да и Керал вцепилась в ее руку так, что, казалось, хочет ее оторвать. Потому где-то внизу продолжали остервенело сражаться мальчишки. Оставалось надеяться на подмогу в виде канноров — Белуха слышала многочисленный топот в коридорах.

— Откуда? Где я прокололась? — тихо спросила инсив все тем же механическим голосом. — Отец сдал? Так и знала, что эти доносы не к добру…

— Нет, я сама догадалась, — улыбнулась Эрика. — О, и выключи эту ужасную обработку. Хочу услышать, кого ты на сей раз используешь.

Марианна запустила руки под капюшон и принялась чем-то щелкать.

— Его и использую, — через минуту проговорила она голосом Ивана Слета. — И вообще, «использовать» — резковатое слово, не находишь? Я просто… тренируюсь.

— Тренируешься. В гипнозе. Ил мне вкратце пересказал, что вы умеете. Очень похоже на подселенцев, только из тела не вылезаешь, связь слабее, да и необходимо, как он говорил, полное спокойствие оппонента. Тебе Анель помогала осваивать способности, да?

— Анель? Вот гадюка, — скрипнула зубами Керал. — Так и знала, что побег ее братца спутает мне все карты. Живой она у меня на Инсив не вернется!

— Вернется. — Эрика пожала плечами. — Можно сказать, она теперь под опекой канноров. Ты ее и пальцем не тронешь.

Марианна рассмеялась мужским басом:

— Канноры еще не знают правды, я бы почувствовала разрыв пакта! О, а тебя убить у меня не составит труда. «Синие» не догадались тебе даже оружие выдать. Так что мой секрет умрет вместе с тобой.

Она выудила из-за пазухи нож, такой же, как у Оли с Илом. Эри машинально отступила.

Черт, об этом она не подумала! А ведь здесь никто не спасет: ребята внизу, а толпа снаружи и не сунется. Только если закричать, и то не успеет. Но ведь и общение с Оливером не прошло даром.

— Какая же ты смешная, Марианна! — покачала головой Белуха. — Думаешь, я не подстраховалась? О тебе знает далеко не один человек. И, как минимум, Оливер. А ведь он сейчас с каннором. Не дай бог перепугается, что меня долго нет, и ляпнет Илу имя. Мгновение — и пока-пока, Керал.

Гипнотизер опустила нож. Подействовало.

— Не зря тогда, у антикварной лавки, ты мне понравилась, — огрызнулась она. — Из тебя вышел бы неплохой инсив. Раз уж так вышло, может, переметнешься? Будем тебя холить и лелеять, в главные опенулы определим. Хочешь, даже Оливера вернем. Будете ворковать вместе до счастливой смерти.

— Заманчиво, но я откажусь, — съязвила Эрика. — У меня другие виды на шантаж.

— Ну, хорошо. Что ты хочешь? Чтобы я не трогала Анель? Пожалуйста. Не в моих интересах губить такого преданного шпиона. — Марианна наконец откинула капюшон, открывая лицо Ивана Слета, только с пронзительно-желтыми глазами.

Эри передернуло. Так странно видеть хорошего знакомого и понимать, что его разум захватили. И кто — собственная дочь, предводительница военного лагеря, гипнотизер! Поэтому-то у «Керал» и не было камня. Марианна никогда не ходила на дело сама, а выбирала жертвами обычных людей. Ну, не совсем обычных: только тех, кто ей полностью доверял. Семью и друзей. А для конспирации всем увеличивала фигуру до размеров самой крупной своей «марионетки» — отца. Оттуда и накладные плечи, платформы и прочее. Даже разные голоса прятала за механическим скрежетом. Отлично перестраховалась, ничего не скажешь.

— Еще отпустишь Дейра и Лилию, — заявила Эрика.

— Ожидаемо. Каннора отпущу, но ляр тебе зачем?

— Она моя подруга.

— Друзья, — презрительно фыркнула Керал. — Бесполезное общество идиотов, которые только и нужны, что для выгоды. Так уж и быть, отпущу.

— И перестань гнобить свой лагерь…

— Обнаглела?! Мне легче прикончить тебя и всю свору псин, которым ты растрепала мою тайну.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Перемены
Перемены

Jim Butcher. Dresden Files-12. Changes.Когда-то Сьюзен Родригез была возлюбленной Гарри Дрездена, пока она не подверглась нападению его врагов, заставивших ее разрываться между человечностью и жаждой крови вампира Красной Коллегии. Сьюзен исчезла в Южной Америке, где она пыталась бороться и со своим ужасным приобретением и с теми, кто обрек ее на это. Теперь тайну, которую долго скрывала Сьюзен, обнаружила Арианна Ортега, Герцогиня Красной Коллегии, которая и планирует использовать ее против Гарри. Чтобы победить на сей раз, у него не остается выбора, кроме как извлечь глубоко спрятанную неистовую ярость темной части своей собственной души. Поскольку в этот раз Гарри, не борется за спасение мира… Он борется, чтобы спасти своего ребенка.Перевод Глушкин Евгений (textik lestat), Гвоздева Ирина (Gel'truda). «Работа над ошибками» Фирсанова Юлия (Альдена)Перевод любительский, некоммерческий, ни на что не претендующий.

Джим Батчер

Фантастика / Городское фэнтези / Детективная фантастика / Ужасы и мистика