Читаем Щепотка удачи полностью

– Кстати о песнях. – Квинт кивает в сторону Триш Роксби, ведущей караоке, которая только что вошла в ресторан с кучей оборудования на тележке. Карлос выскакивает из-за барной стойки, чтобы помочь ей. Триш сразу же начинает болтать без умолку, и, когда они с Карлосом проходят мимо нашего столика, мы улавливаем обрывки их разговора – какой-то эмоциональной истории об ужасном первом свидании с парнем, которого Триш отыскала в приложении для знакомств. Карлос смеется над тем, как нелестно она описывает своего горе-кавалера… но в этом смехе чувствуется что-то натянутое.

Поначалу я думаю, что у меня разыгралось воображение, но потом до меня доходит, что и другие ребята это заметили.

Прю медленно поворачивается и, прищурившись, обводит нас взглядом.

– Карлос ведь не женат, верно?

Ари восхищенно ахает, прижимая ладони к щекам.

–Он влюблен!– шепотом восклицает она.– В Триш!

Я смотрю на нее краем глаза.

–А разве ты не была влюблена в него? – Честно говоря, с тех пор, как она в последний раз упоминала о своей так называемой «школьной влюбленности» в Карлоса, прошло столько времени, что я почти об этом забыл.

Ари закатывает глаза.

– Он очень добрый, очень привлекательный мужчина, у него свой бизнес, и он умеет готовить. Конечно, я была в него влюблена. Все женщины, которые приходят сюда, вероятно, влюблены в него.

–Может, и так,– нараспев произносит Прю,– но он не смотрит ни на кого из этих женщин так, как на нее.

Мы все таращимся на Карлоса и Триш с совершенно неприличным любопытством. Но они, похоже, этого не замечают, слишком увлеченные беседой. Триш возится с оборудованием для караоке, а Карлос буквально из кожи вон лезет, предлагая ей любые напитки из бара.

– Почему бы ему просто не пригласить ее на свидание? – удивляется Прю.

На что Квинт, Ари и я дружно отвечаем:

– Это не так-то просто.

Мы втроем напряженно переглядываемся, как люди, подозревающие, что они, возможно, превратились в Боргов[86].

Прю выглядит порядком испуганной.

– Сопротивление бесполезно, – шепчу я.

Прю бросает на меня сердитый взгляд, как всегда бывает, когда она не понимает моих ботанских шуток.

– Он взрослый мужчина. И, как заметила Ари, достойная партия. Если Триш ему нравится…

– Привет всем, давно не виделись!

Мы подпрыгиваем от неожиданности и поворачиваемся, чтобы поприветствовать Триш у входа в нашу кабинку. Я не умею притворяться и, чтобы не выдать, что мы только что говорили о ней, хватаю начо и отправляю его в рот.

Триш тут же начинает уговаривать Прю и Ари спеть этим вечером, и Ари говорит, что у нее в планах есть пара песен, и – черт возьми, халапеньо, почему у меня во рту все горит?

У меня округляются глаза; я хватаюсь за свой стакан, но случайно опрокидываю его. Спрайт, гранатовый сок и ледяная крошка выплескиваются прямо мне на колени. Я взвизгиваю, но, поскольку зажат между Прю и Ари, деваться мне некуда.

– Простите! – Недолго думая, я хватаю бокал Ари и делаю большой глоток через соломинку. Это, по крайней мере, немного успокаивает жжение во рту. – Я в порядке, – выдыхаю я, пытаясь сохранить остатки достоинства, и возвращаю коктейль Ари. Правда, теперь от него остались лишь лед да одна вишенка на дне, все еще наколотая на зубочистку.

Прю достает салфетки из диспенсера и бросает их мне. Я стараюсь выглядеть больше благодарным, чем смущенным.

– Халапеньо? – спрашивает Ари.

–Ага. Но я почти уверен, что Карлос подсунул вместо него призрачный перец[87].

Ари кивает, изображая сочувствие.

–Тогда это очень злая шутка.– Затем она берет чипсы с двумя халапеньо, кладет их в рот, жует и глотает как ни в чем не бывало.

Я изумленно смотрю на нее.

– У тебя вообще имеются вкусовые рецепторы или они уже все сгорели? – Я вытираю мокрые штаны салфетками. Да уж, видок потрясающий. Ты такой изысканный кавалер, Джуд.

– Радуйтесь, вечеринка началась!

Я замираю и съеживаюсь, буквально сжимаюсь в комок; мне сразу становится не по себе, но, надеюсь, никто этого не заметил.

Эзра протискивается в кабинку и садится рядом с Ари, так что я оказываюсь в самом центре нашей группы.

– Как-то празднично. По какому поводу гуляем? Вы знали, что приближается Национальный день бугроватого коврика? Теперь я вполне могу поддержать этот праздник. О, можно мне твою вишенку? – Он многозначительно подмигивает Ари и, не дожидаясь ответа, берет ложку, достает последнюю вишенку из бокала и снимает ее зубами со шпажки.

Да, пускай я тоже без спроса попил из ее стакана, но это совсем другая история, и у меня в груди поднимается жгучая ярость.

Или это последствия халапеньо.

– Гуляем по поводу вечера караоке, – говорит Ари и протягивает ему папку с песнями, которую передала нам Триш.

– Да! Идеально! – восклицает Изи, вскидывая руки над головой. – Это вечер, когда мы с тобой творим историю. Эзра и Эскаланте, наш первый дуэт, детка.

Ари широко распахивает глаза.

– Что?

– Давай-ка посмотрим, что у них имеется. Не волнуйся, я найду для нас что-нибудь подходящее.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фортуна Бич

Щепотка удачи
Щепотка удачи

Получив магический талисман невероятной удачи, герой обнаруживает, что этот дар может обернуться проклятием, когда дело доходит до любви.Джуд полон решимости остаться незамеченным. Он просто хочет рисовать комиксы, устраивать вечеринки с друзьями, работать в родительском магазине виниловых пластинок и закончить школу живым и невредимым. Пока одной ночью не обнаруживает, что одарен сверхъестественной удачей.Внезапно все, о чем Джуд когда-либо мечтал, оказывается возможно. Его работы публикуют, он помогает любимой песне выбраться в финал конкурса. Ну и, конечно же, выигрывает пару заветных билетов на концерт, чтобы пригласить на свидание популярную девушку, в которую влюблен еще с начальной школы…Но как долго продлится это везение? И почему он ловит себя на том, что вспоминает об Ари, своей лучшей подруге с незапамятных времен? Если Джуду все это время снилась не та девушка, значит ли это, что он обречен вечно быть невезучим в любви?

Марисса Мейер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже