Читаем Шарлатаны полностью

— И вы полагаете, это оправдывает ее? Чушь собачья! Она вообще никого не должна курировать, за ней самой нужен глаз да глаз. Наша клиника считается одной из лучших, если не самой лучшей в этой треклятой стране, и всего за две недели мы теряем двух здоровых молодых людей. Скажите, доктор Ротхаузер, вам это не кажется по меньшей мере странным?

— Возникли объективные сложности с интубацией трахеи, — предпринял еще одну попытку Ной.

— Сложности? А до меня дошли сведения, что она вовсе не смогла интубировать. Черт подери, никогда не слышал об анестезиологе, который не сумел вставить эндотрахеальную трубку. Со всем их техническим арсеналом это же нонсенс!

— Когда возникла проблема, доктора Лондон не было в операционной, — чуть резче ответил Ной.

— О, ну конечно, это все объясняет, — закатил глаза Мейсон. — И где же, позвольте спросить, она находилась?

— Контролировала вводный наркоз в соседней операционной. Полагаю, вам известно правило: курирующий анестезиолог находится рядом с ординатором на всем протяжении индукции и интубации. В то время как хирург, работавший в операционной номер восемь, настоял, чтобы ординатор-первогодок начала наркоз, не дожидаясь куратора.

— То есть, по-вашему, виноват доктор Джексон? — прищурив глаза, с подозрением спросил Мейсон. — Полнейший абсурд! Примерно то же, что обвинить меня в смерти Брюса Винсента!

— Я не говорю, что виноват доктор Джексон, — возразил Ной. — Но ему не следовало подталкивать младшего сотрудника к нарушению правил.

— Разрешите задать вам один вопрос, доктор Ротхаузер. Почему вы выгораживаете эту сучку? Вы же умный человек. Так в чем дело?

— Да никого я не выгораживаю, — пожал плечами Ной. — Я лишь пытаюсь объективно рассматривать факты. И, само собой, случай будет расследован и представлен на следующей конференции.

— Минутку! Я, кажется, понял, в чем дело. — На тонких губах доктора Мейсона появилась коварная усмешка. — Только что дошло! Хотите, поделюсь с вами?

— Послушайте, я ведь уже объяснил, — предпринял Ной еще одну попытку свернуть разговор, — меня интересуют только факты.

— Так вот что я думаю, — словно не слыша его, продолжил Мейсон. — Вы трахаете ее! Скажите прямо, я угадал? Нужно признать, фигура у нее отменная и шикарный особняк неподалеку отсюда.

У Ноя пересохло во рту, на мгновение он лишился дара речи и уставился на Мейсона, недоумевая, каким образом тот вычислил их, ведь они с Авой были предельно осторожны, чуть ли не помешались на секретности.

— Ладно, можете не отвечать, — расхохотался доктор Мейсон, видя замешательство собеседника. — И как я раньше не сообразил? Теперь все встало на свои места. Не знаю, коллега, как вам удалось затащить в постель эту холодную рыбину, но нужно отдать вам должное: герой!

— Извините, это какой-то абсурд, — выдавил Ной, проклиная себя за то, что не ответил сразу.

— Я должен был сразу догадаться, — продолжал хирург, игнорируя попытку Ноя опровергнуть его домыслы. — Вы же не умеете врать, доктор Ротхаузер. Но учтите: в моих глазах это не добавляет вам очков. Напротив, бесит еще больше.

«И я даже знаю почему», — подумал Ной. Как любому нарциссу, Уильяму Мейсону проще было объяснить отказ Авы успехом конкурента, чем признать, что его могли найти недостаточно привлекательным.

— Не пора ли вам паковать чемоданы? — Мейсон надвинулся на Ноя и ткнул в грудь толстым указательным пальцем. Похоже, у Дикого Билла это вошло в привычку. — Не сомневайтесь, я позабочусь о том, чтобы доктору Эрнандесу стало известно о ваших шашнях.

Затем доктор Мейсон буквально оттолкнул молодого врача и продолжил путь по коридору, держа курс на ординаторскую хирургического отделения.

Ной смотрел ему вслед со смешанным чувством гнева и отвращения. Угроза Мейсона рассказать шефу о его предполагаемом романе с доктором Лондон могла обернуться серьезными неприятностями. Ною не верилось, что это отразится на его работе, а вот на отношениях с Авой — вполне. Она ясно дала понять, что не желает посвящать коллег в свою личную жизнь, в чем Ной был солидарен с ней, однако вряд ли, даже при всей осторожности, им удалось бы долго скрываться. Рано или поздно кто-нибудь непременно увидит, как он заходит в ее дом на Луисбург-сквер, поскольку многие сотрудники больницы, как и сам Ной, жили в районе Бикон-Хилл. Раскрытие их тайны было всего лишь вопросом времени.

— Подонок, — произнес он вслух, приближаясь к операционной № 18. Ава, описывая Мейсона как человека с нарциссическим расстройством личности, сравнила его со слоном в посудной лавке, который крушит все на своем пути. Теперь Ной полагал, что это слишком слабое сравнение: скорее уж Дикий Билл смахивает на взбесившуюся гориллу, которая бросается на людей. Образ возник сам собой и заставил Ноя улыбнуться, хотя впереди особого веселья не предвиделось.

Глава 14

Среда, 12 июля, 21:31


Перейти на страницу:

Похожие книги

Алчность
Алчность

Тара Мосс — топ-модель и один из лучших современных авторов детективных романов. Ее книги возглавляют списки бестселлеров в США, Канаде, Австралии, Новой Зеландии, Японии и Бразилии. Чтобы уверенно себя чувствовать в криминальном жанре, она прошла стажировку в Академии ФБР, полицейском управлении Лос-Анджелеса, была участницей многочисленных конференций по криминалистике и психоанализу.Благодаря своему обаянию и проницательному уму известная фотомодель Макейди смогла раскрыть серию преступлений и избежать собственной смерти. Однако ей предстоит еще одна встреча с жестоким убийцей — в зале суда. Станет ли эта встреча последней? Ведь девушка даже не подозревает, что чистосердечное признание обвиняемого лишь продуманный шаг на пути к свободе и осуществлению его преступных планов…

Тара Мосс , Дмитрий Иванович Живодворов , Андрей Истомин , Александр Иванович Алтунин , Дмитрий Давыдов , Никки Ром

Карьера, кадры / Детективы / Триллер / Фантастика / Фантастика: прочее / Криминальные детективы / Маньяки / Триллеры / Современная проза
Брокен-Харбор
Брокен-Харбор

Детектив из знаменитого Дублинского цикла.В маленьком поселке-новостройке, уютно устроившемся в морской бухте с живописными видами, случилась леденящая душу трагедия. В новеньком, с иголочки, доме жило-поживало молодое семейство: мама, папа и двое детей. Но однажды милое семейное гнездышко стало сценой дикого преступления. Дети задушены. Отец заколот. Мать тяжело ранена. Звезда отдела убийств Майкл Кеннеди по прозвищу Снайпер берется за это громкое дело, рассчитывая, что оно станет украшением его послужного списка, но он не подозревает, в какую сложную и психологически изощренную историю погружается. Его молодой напарник Ричи также полон сыщицкого энтузиазма, но и его ждет путешествие по психологическому лабиринту, выбраться из которого прежним человеком ему не удастся. Расследование, которое поначалу кажется простым, превратится в сложнейшую головоломку с непростыми нравственными дилеммами.Блестящий психологический детектив о том, что глянцевая картинка зачастую скрывает ужасающие бездны.

Тана Френч

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы