Читаем Сезон мертвеца полностью

– Ты что, серьезно? – изумился Фальконе. – Сара Фарнезе была женщиной этого старого хрыча. Она спала не только с Валеной, но и с Ваккарини и многими другими, причем по прямому указанию Денни. И все это она делала только для того, чтобы помочь этому старикашке благополучно покинуть высокие стены и избежать справедливого наказания. Кстати сказать, она спала с Ринальди, который страстно желал получить от нее какие-то юридические гарантии. То же самое делала и Ваккарини. А зачем она спала с Артуро Валеной? Если бы вы почаще смотрели телевизор, то непременно запомнили бы, что четыре месяца назад Валена выступил в своем пресловутом шоу с необычным требованием предоставить высокопоставленным сотрудникам Ватикана более широкие дипломатические полномочия на том основании – вы только вдумайтесь в эту фразу! – что они должны быть надежно защищены от безбожного внешнего мира. Вы что же, действительно полагаете, что Сара просто оказала любезность? Как бы не так! Я не знаю, кто именно вынудил ее, но не исключаю, что к этому делу как-то причастен англичанин. Возможно, таким образом он пытался добиться для Денни дополнительных преимуществ или каких-то гарантий от Европейского союза.

Ник вспомнил, что Сара упрямо отрицает все его обвинения. Конечно, он прекрасно понимал, что англичанин был ее любовником, но при этом он был не похож на других. Правда, Ник понял это только сейчас.

– Может быть, он просто оказался в ненужном месте и в ненужное время? – высказал он догадку.

Фальконе кивнул, не скрывая удивления от того, что Ник так быстро согласился с ним.

– Вполне возможно, но сейчас это не имеет абсолютно никакого значения. Если Денни даст деру, они оба окажутся в наших руках. Не исключено, что я позволю кардиналу сесть на самолет и улететь в Америку, а может быть, и нет. Повторяю, сейчас это не имеет ни малейшего значения. Даже если он скроется в Америке, мы дотянемся до него, мы потребуем его экстрадиции. – Он покачал головой, как будто кардинал Денни уже был в его руках. – А Джино Фоссе останется здесь и непременно будет задержан в тот самый момент, как только покинет свое убежище. А если при этом он хотя бы пальцем пошевелит, я сам пристрелю его как собаку. – Фальконе сделал паузу, ожидая реакции Ника. – Вы почему-то подозрительно спокойны. Неужели вы считаете, что я неправильно понял ее? Что она не знает Майкла Денни? Или что все это полная чушь?

– Я вообще уже ничего не понимаю, – признался Ник.

На загорелом лице инспектора появилась болезненная гримаса.

– Наконец-то вы сказали правду. Советую вам хорошенько отдохнуть, выпить пару чашек крепкого кофе и посмотреть вечерние новости. И ни в коем случае не поддаваться им. Вечером вы узнаете немало интересного об этом деле и составите себе более полное представление о его преосвященстве кардинале Денни.

В голосе Фальконе явно слышались нотки триумфа, за которыми можно было без труда угадать признаки горечи. К удивлению Ника, Лео Фальконе переживал смерть Росси и Катаньи сильнее, чем можно было предположить по характеру их прежних взаимоотношений.

– Что еще? – поинтересовался Ник.

Фальконе взял с заднего сиденья дипломат, раскрыл и вынул небольшой белый конверт. Из конверта он извлек черно-белую фотографию, сделанную, похоже, с помощью мощного телеобъектива из окна какого-то здания. На снимке был изображен Денни в роскошной квартире, которую занимал раньше. Аккуратно причесанный кардинал в белой рубашке и черных брюках стоял спиной к фотокамере. Рядом, лицом к окну, находилась Сара. Она весело улыбалась и источала такую радость, какую Ник видел собственными глазами прошлой ночью. При этом она обнимала Денни обеими руками и что-то говорила ему. Впрочем, можно было предположить, что женщина уже поцеловала его в щеку или только собиралась это сделать. Не было никаких сомнений, что они составляли единое целое и производили впечатление искренно любящих друг друга людей. В эту минуту Ник подумал, что их позы демонстрируют прелюдию к более важным отношениям. Каким именно? Об этом нетрудно было догадаться. Правая рука Денни уже тянулась к оконной шторе, чтобы задернуть ее. Было ясно, что через несколько секунд парочка скроется от посторонних глаз.

Ник еще раз посмотрел на фотографию и вдруг подумал, что по она напоминает снимки, обнаруженные в квартире Джино Фоссе. Вот, значит, откуда она у Фальконе!

– А где же остальные снимки? – спросил Ник.

– Это все, что у меня есть, – пожал плечами Фальконе. – Вам что, этого мало? Тогда поищите сами, если хотите. Этот тип внимательно следил за соблюдением тайны частной жизни; Ватикан, в конце концов, не какая-то частная лавочка.

Ник заподозрил неладное.

– Откуда у вас фотография?

Фальконе устало простонал и посмотрел на часы.

– Ник, ну что за детские вопросы? Неужели вы сами до сих пор не догадались?

Ник, конечно же, догадался, но хотел получить от шефа подтверждение.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ник Коста

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Жаба с кошельком
Жаба с кошельком

Сколько раз Даша Васильева попадала в переделки, но эта была почище других. Не думая о плохом, она со всем семейством приехала в гости к своим друзьям – Андрею Литвинскому и его новой жене Вике. Хотя ее Даша тоже знала тысячу лет. Марта, прежняя жена Андрея, не так давно погибла в горах. А теперь, попив чаю из нового серебряного сервиза, приобретенного Викой, чуть не погибли Даша и ее невестка. Андрей же умер от отравления неизвестным ядом. Вику арестовали, обвинив в убийстве мужа. Но Даша не верит в ее вину – ведь подруга так долго ждала счастья и только-только его обрела. Любительница частного сыска решила найти человека, у которого был куплен сервиз. Но как только она выходила на участника этой драмы – он становился трупом. И не к чему придраться – все погибали в результате несчастных случаев. Или это искусная инсценировка?..

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы