Читаем Север Северище полностью

- Я попросил принести кофе – официантка посмотрела сквозь меня, ноль внимания. И буквально через минуту сама подбежала к только что “приземлившемуся” у соседнего столика Марину из Ленинграда: “Не хотите ли, Юлий Аронович, с холода чашечку московского кофе?”

 “Вот это гадюшник! – невольно воскликнул про себя неожиданный гость ЦДЛ и пленума СП Советского Союза. – Ведь этот Юлий Аронович всего лишь тупоумный чиновник от литературы, его приняли в профессиональный круг за одно шестнадцатистрочное стихотворение, говорят, написанное дядей. Бездарь вышел в люди, сделал карьеру, ворочает делами, корчит из себя сосуд духа. Нельзя общаться с такими, коль относятся к тебе, как к простофиле ”.

 Первым после перерыва взял слово автор широко известных повестей и романов о деревне, редактор толстого журнала “Красная площадь”, Герой Социалистического Труда Артемий Закатов. Сидевшие вблизи Павла Котовам “инженеры человеческих душ” при появлении оратора на трибуне начали вести себя крайне нервозно, мгновенно усилив в душе перовского “Мамина-Сибиряка”, как назвала его вчера знакомая художница, чувство диссонанса, снова вызвав в груди “военные” ужасы. Не стесняясь постороннего, его соседи вслух произносили жгучие укоры в адрес выступающего: “Шестерка! Бездарный славянофил-ленинец… Мизерный человечишко, нравственно невменяемый… Нелюдь!” А когда Артемий Маркелович заявил, что в планах редакции журнала намечено начать печатание из номера в номер “Истории Государства Российского” Николая Михайловича Карамзина, выведенной в советский период из культурной жизни общества, то окружение Котова отозвалось на это настоящим неистовством, возмущаясь произнесенным. Соседи Павла Афанасьевича стали топать ногами, стучать по подлокотникам кресел, неистово кричать:

- Бить таких надо!..

- Это антикультура!..

- “Факельщик”, полная бездарь!..

У Павла Афанасьевича болезненно сжалось сердце, ком подступил к горлу от страшного волнения. Разве здесь люди, посторонние Пушкину? А ведь он сказал: “Как Колумб открыл Америку, так Карамзин открыл Россию”. И оставил еще двадцать пять подобных, самых высоких, определений гения отечественной культуры. Участники пленума, выходит, хотят заставить человечество забыть об открытой России? И чтоб она сама о себе забыла? К тому же Николай Михайлович выдающаяся фигура в литературе – он лучший отечественный прозаик восемнадцатого столетия, признанный поэт, критик. “Гадюшник!” – вспомнил данное чуть раньше название сегодняшнему ЦДЛ и писательскому пленуму в нем. Да, да, да! Точнее не скажешь. Генетическая память кольнула в самое сердце. Этим нужны липовые история, культура. Гадят, пакостят, не гнушаются ничем. Что же произойдет с нашей Родиной, если на таком уровне и так открыто ее стирают с лица земли?

 После объявленного двухчасового перерыва на обед Павел Афанасьевич уединился в восьмиметровке, представленной знакомым по годам службы в Советской Армии, поделал все, что намечал, и собирался поспать до поездки в ресторан с Иваном Калугиным. Однако отдыха не получилось - по неожиданной причине.

 Кладовка-“гостиница” имела с обеих сторон забитые двери в кабинеты. В одном из них, очень просторном, рабочем месте оргсекретаря Правления СП СССР Алексея Валерьевича Агальцова, трапезничала вместе с ним значительная группа участников сегодняшнего пленума. Пока Котов перекусывал и звонил - за дверью оживленно собирались и обедали. Но как только он начал укладываться, чтобы соснуть часок-другой, там вдруг изменилась ситуация. Хозяин попросил внимания присутствующих, и мгногвенно кабинет наполнился тишиной. Она сосредоточила и внимание Павла. Слышимость была такая, как будто он сидел вместе со всеми у Агальцова. Оказалось, что обед перешел в секретное совещание. Алексей Валерьевич объявил:

- Председательствовать сегодня будет Герман Николаевич Калник.

 Это еще больше заинтересовало Котова, потому что сегодня ему предстояло встретиться с этим человеком в привелегированном ресторане гостиницы “Россия”. Первыми словами того были:

- Никого тут особо представлять нет необходимости. Все отлично друг друга знают. В доверительных разговорах в узком кругу тоже участвовали не раз. Грядущие события по глобализации управления миром обязывают быть предельно откровенными и конструктивными в изыскании способов их успешного приближения. Мы – элита, с нас и особый спрос. Захар Захарович Ванин только что побывал в США, главном центре координации всех усилий в этом направлении, ему, главе советников Генерального секретаря КПСС, и первое слово. Павел Котов живо представил этого жирняка с висячими моржовыми усами, которого московский сибиряк про себя называл Пивной бочкой. Представлял его авантюристом, нахальной и развязной личностью с постоянной потребностью быть на виду, обманщиком, делателем всяких измышлений, обжорой. Сразу вспомнились его обесчещивания христиан, “возведение в святые” бездельников-клановиков, прославление гнусных наклонностей, крушения устоев. Пивная бочка попер, как танк:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Испанский вариант
Испанский вариант

Издательство «Вече» в рамках популярной серии «Военные приключения» открывает новый проект «Мастера», в котором представляет творчество известного русского писателя Юлиана Семёнова. В этот проект будут включены самые известные произведения автора, в том числе полный рассказ о жизни и опасной работе легендарного литературного героя разведчика Исаева Штирлица. В данную книгу включена повесть «Нежность», где автор рассуждает о буднях разведчика, одиночестве и ностальгии, конф­ликте долга и чувства, а также романы «Испанский вариант», переносящий читателя вместе с героем в истекающую кровью республиканскую Испанию, и «Альтернатива» — захватывающее повествование о последних месяцах перед нападением гитлеровской Германии на Советский Союз и о трагедиях, разыгравшихся тогда в Югославии и на Западной Украине.

Юлиан Семенов , Юлиан Семенович Семенов

Детективы / Исторический детектив / Политический детектив / Проза / Историческая проза
Чудодей
Чудодей

В романе в хронологической последовательности изложена непростая история жизни, история становления характера и идейно-политического мировоззрения главного героя Станислауса Бюднера, образ которого имеет выразительное автобиографическое звучание.В первом томе, события которого разворачиваются в период с 1909 по 1943 г., автор знакомит читателя с главным героем, сыном безземельного крестьянина Станислаусом Бюднером, которого земляки за его удивительный дар наблюдательности называли чудодеем. Биография Станислауса типична для обычного немца тех лет. В поисках смысла жизни он сменяет много профессий, принимает участие в войне, но социальные и политические лозунги фашистской Германии приводят его к разочарованию в ценностях, которые ему пытается навязать государство. В 1943 г. он дезертирует из фашистской армии и скрывается в одном из греческих монастырей.Во втором томе романа жизни героя прослеживается с 1946 по 1949 г., когда Станислаус старается найти свое место в мире тех социальных, экономических и политических изменений, которые переживала Германия в первые послевоенные годы. Постепенно герой склоняется к ценностям социалистической идеологии, сближается с рабочим классом, параллельно подвергает испытанию свои силы в литературе.В третьем томе, события которого охватывают первую половину 50-х годов, Станислаус обрисован как зрелый писатель, обогащенный непростым опытом жизни и признанный у себя на родине.Приведенный здесь перевод первого тома публиковался по частям в сборниках Е. Вильмонт из серии «Былое и дуры».

Эрвин Штриттматтер , Екатерина Николаевна Вильмонт

Проза / Классическая проза