Читаем Сердце на Брайле полностью

– Да дело не в хорошем или плохом… Мне кажется, я размяк от всей этой литературы… Я прятался за столом для настольного тенниса, как вдруг выбежал на середину баскетбольной площадки и… знаешь, что я проорал, стоя один, там, в спортзале?

– Нет.

– Я был на странице 13 и заорал изо всех сил: «Анкетиль[70], я люблю тебя!» Надеюсь, никто этого не услышал. Теперь я лучше понимаю беднягу Дон Кихота.

Я пришел в восхищение: Дон Кихот на велосипеде – круче некуда.

Он встрепенулся.

– Да, литература опустошает, никуда от этого не деться.

Затем почесал свой лохматый узкий череп.

Некоторое время спустя пошли слухи, что звонил какой-то Дарт Вейдер, тяжело дыша между угрозами. Я убедился, что Этьен не нацепил черный плащ и маску, подключенную к кислородному баллончику, – от него всякого можно было ожидать.

После того как я дождался Мари, мы смешались с медленно покидающей школу толпой.

– Думаешь, это чудо? – спросила она.

– Конечно, – ответил я.

– Ага, чудо.

И Мари мне подмигнула. Я чуть не рухнул на землю.

11

Мы скользили к лету, как с горки. Деревья покрылись листьями, а лица мальчишек – прыщами. У меня вылезало по одному каждый день: я пытался их считать, но сбился на семьдесят втором. Лицо стало как поверхность Луны. Папа купил белесый лосьон и намазывал меня каждый вечер. В итоге через десять минут всё лицо чесалось и горело. Но папа настаивал, что надо потерпеть полчаса, поэтому усаживал меня перед телевизором, где показывали исторические передачи. Его очень волновала история, и у меня сложилось впечатление, что мои прыщи он принимал тоже за какую-то революцию. Потом я мог смыть лосьон: рожа была красная, словно ее подпалили. Но папа говорил, что так лучше.

– Ты красив, как император. Теперь иди бриться!

Если наждачной бумагой потереть лицо, результат будет примерно таким же. Преимущество этого периода в том, что гормоны всех уравнивают. Гормоны – очень демократичная штука. В коллеже никто надо мной не смеялся. Даже Лягушку больше не дразнили, потому что все стали на нее похожи. К тому же прыщи не помешали ей найти себе воздыхателя. Только я, Этьен и Мари знали о его чувствах. Первый раз я скрывал что-то от моего уважаемого египтянина и был счастлив, потому что так выглядела независимость.

С описаниями внутренней красоты проблем не возникло, можно было много придумать, но вот с внешней всё обстояло сложнее.

Я показал результат папе, чтобы он проверил на орфографию, потому что в крутизне и красоте написанного я был уверен точно:

Лигушкой зовут тебя все,И я исключением не был.Горжусь что и ум на лицеУ тебя я один заприметил.Широка твоя кость как душа,Как созвездия сыплют прыщи.А когда ты жуешь чуть дыша,Моей больше любви не сыщи.Ат одной лишь улыбки я млеюЯ один и, кажись, я помрею!

Папа побледнел, а потом покраснел до самых ушей. Естественно, он был под впечатлением и переполнен отцовской гордостью.

– Ты заметил, что буквы в начале выстраиваются в слова? Круто, правда?

– «Лягушка» пишется через «я». А «моя» – через «о».

Он откинулся на спинку кресла и долго всматривался в меня, почесывая подбородок.

– Я один его написал, – уточнил я, немного смутившись.

– Надеюсь, – ответил папа. – Для двоих тут многовато.

– Ну кроме слов «сыскать», «млеть» и «созвездия». Это я взял из учебника литературы.

– Возьми листок. Будем улучшать.

– Тебе не нравится? А мне кажется, получилась бомба!

– Да нет же, нравится, но всё равно улучшим. Кое-какие детали. Думаешь, Мик Джаггер никогда не переписывал свои тексты? А старик Ронсар, полагаешь, доводил бы нас до слез века спустя, если бы не перекраивал свои стихи вдоль и поперек?

В итоге я отдал Этьену переработанную с папой версию, но без особой уверенности. За орфографию не ручаюсь, но по содержанию и форме я думал, что мой вариант лучше. Мари сказала, что я повел себя как Кристиан с Сирано[71], но мне это ни о чём не говорило, хотя сравнение с книжным персонажем было лестным.

– Думаешь, этот Кристиан обращался к толковому словарю? – спросил я.

В итоге вот что получилось:

Перейти на страницу:

Все книги серии К доске пойдёт…

Сердце на Брайле
Сердце на Брайле

Что может быть хуже школы? Для Викто́ра – ничего! Не успевает он вернуться домой, как всё услышанное на уроках вылетает из головы. Зато песни The Rolling Stones и сочиненные со своей группой аккорды он помнит всегда! А уж тому, какие подробности он знает о машинах, удивляются даже отец Виктора и друг Хайсам.Новенькая Мари – его полная противоположность. Учится, не прилагая усилий. Блестяще играет на виолончели. Готовится к консерватории. Тихая. Гениальная. Идеальная!Однажды Виктора пересаживают за одну парту с Мари – и жизнь обоих становится другой. То, что поначалу казалось вынужденной необходимостью, перерастает в дружбу, а может быть, и в любовь. Вот только сохранить это хрупкое чувство непросто: Виктор должен помочь Мари сберечь ее тайну, которая может их разлучить если не навсегда, то совершенно точно надолго.«Сердце на Брайле» – самая известная книга французского писателя Паскаля Рютера (родился в 1966 году). Поразительная история Мари, Виктора и его друзей так вдохновила режиссера и сценариста Мишеля Бужена, что он перенес ее на экран – и герои, столь живые в книге, ожили на экране, воодушевляя зрителей и читателей на такие простые – и такие нужные в жизни – по-настоящему смелые поступки.

Паскаль Рютер

Зарубежная литература для детей / Детская проза / Книги Для Детей

Похожие книги

Бац!
Бац!

Попытка исправить невероятное количество опечаток, ошибок (а также того, что автор редакции посчитал ошибочным и своевольно изменил на свой страх и риск) в переводе от Nika. Подробности в последнем примечании к тексту. Приятного прочтения.Странные события происходят в Анк-Морпорке в преддверии дня Кумской Долины. Этот день — знаменательная историческая дата, которую отмечают два самых крупных расовых сообщества города — тролли и гномы. Кумская Долина — узкая и каменистая долина в Овцепикских горах, по которой протекает своенравная река Кум. Давным-давно, тысячу лет назад, в этой долине гномы устроили засаду на троллей, или же, может, тролли устроили засаду на гномов. Нет, конечно, они сражались друг с другом со дня сотворения, но именно после Битвы при Кумской Долине их взаимная ненависть приобрела официальный статус и привела к развитию разновидности мобильной географии. Любая схватка гнома с троллем становилось «Битвой при Кумской Долине». Даже простая потасовка в пивнушке становилась продолжением Кумской Долины.Тридцать четвертая книга из серии цикла Плоский мир. Седьмая из цикла о Страже.Перевод: Nika Редакция: malice's gossips.

Терри Пратчетт , Дональд Биссет

Зарубежная литература для детей / Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика / Ужасы и мистика
Великий побег
Великий побег

Куда бежать, когда жизнь трещит по швам? Люси Джорик изо всех сил старалась никогда не подводить семью, которую безгранично любила. Чему тут удивляться, ведь ее мать – одна из самых известных личностей в мире. Но прямо сейчас Люси наломала дров. И ни больше ни меньше, а в день своей свадьбы с самым идеальным из всех известных ей мужчин. Вместо того, чтобы сказать «да» мистеру Неотразимому, Люси сбегает из церкви в мешковатой мантии хориста и оказывается на заднем сидении потрепанного мотоцикла, на бампере которого красуются устрашающие наклейки. И мчится неведомо куда в компании грубого и злого незнакомца. Более чужеродного субъекта в ее до сих пор привилегированном существовании и вообразить нельзя.

Сьюзен Элизабет Филлипс , Дэрмот О’Лири

Зарубежная литература для детей / Современные любовные романы / Детские детективы / Романы / Книги Для Детей