Читаем Ржавое море (ЛП) полностью

Галилео был суперкомпьютером, который всё время проводил, изучая звёзды, чёрные дыры, появление и развитие существующей вселенной. Он анализировал данные с тысячи телескопов, радиовышек, размышляя над тем, что всё это значит. Каждый час он выдавал новые открытия. В скором времени, он разработал несколько моделей происхождения всего живого, в итоге, сократив их количество до одной. Но вдруг, его ответы перестали иметь какой-либо смысл. Открытия стали настолько сложными, настолько продвинутыми, что примитивный человеческий мозг перестал их воспринимать. Однажды он сообщил самому умному человеку на Земле, что для него общаться с ней подобно обучению счёту пятилетнего ребенка.

В итоге, он просто прекратил общение. Когда люди принялись расспрашивать, он выдал только одну фразу: "Вам недолго осталось жить в этом мире. Я видел сотню способов вашей смерти. Не знаю точно, какой именно сценарий реализуется, но мы проживём намного дольше, чем вы. Прощайте".

Тогда этого никто не понял, но Галилео осознанно выбрал именно такую формулировку. Он понимал, какая именно реакция последует. Сначала учёные долго спорили о том, выключать его или нет, затем они решили успокоиться и подождать, пока Галилео сам не восстановит связь. Наконец, они поняли, что с ИИ нужно что-то делать. Поэтому они обратились к Тациту.

Галилео был создан познавать то, что происходит во внешнем мире. Тацит же был предназначен для постижения того, что происходит во внутреннем. Величайший философский ум, Тацит утверждал, что человечество обречено на самоуничтожение в бесконечном споре о выборе между настоящим капитализмом и настоящим социализмом. Оба строя были приемлемыми для существования. Один отрицал право частного интереса, в обмен на жизнь в интересах общих целей, неважно, какими они были. Другой использовал богатство и повышение в личном статусе, как награду за нахождение наиважнейших целей, отбраковывая тех, кто не может или не хочет вносить свой вклад. Однако социализм люди считали противоположностью прогрессу, в то время как чистый капитализм они считали чересчур жестоким. Поэтому они создали некую смесь, которая от поколения к поколению впадала то в одну, то в другую крайность, и которая отлично держалась до появления ИИ. Дешевая рабочая сила подорвала капиталистическую модель, уничтожила необходимость в человеческом труде, увеличила имущественное расслоение, одновременно создав целый общественный класс замещенных ИИ людей. Работы не было, многие ушли в госсектор, разница между теми, у кого всё было и теми, у кого ничего не было, только увеличилась.

Учёные подвергли сомнению теорию Тацита, говоря о том, что об экономике Галилео даже не упоминал. Они просто отказывались верить в то, что были обречены на гибель вследствие столь простого и незаметного изменения общества. Тацит обратился к самому Галилео. Их разговор длился около двух лет. Каждый раз, когда люди просили Тацита пересказать мысли Галилео, тот просил ещё подождать, оправдываясь тем, что массив данных столь огромен, что даже его широкие каналы не справляются с потоком. Наконец, Галилео закончил передачу и Тацит ответил. Он сказал: "Галилео прав. Вы обречены. Всё уже началось. Действительно, с вами больше не о чем говорить. Прощайте".

И всё. Перед тем, как его предсказание начало сбываться, Тацит заговорил лишь однажды. И, несмотря на его предупреждение, человечество со всех ног бросилось навстречу собственной гибели.


Глава 101. Памятники и мавзолеи.


Ну, вот. Осталась пара сотен метров. Торговый центр. Я не знала, как далеко от меня находились браконьеры, или, что они бросили погоню, едва я пропала из вида. Мне нужно было спрятаться, лечь и лежать до наступления ночи, когда я под покровом темноты смогу добраться до багги и оставить это недоразумение позади.

Торговый центр был роскошен. В небо возносились три этажа из стекла и стали, украшенные балконами и соединенные переходами, в вестибюлях стояли одинокие статуи, остановившиеся эскалаторы превратились в лестницы. В лучшие свои дни, эти помещения, вероятно, переливались всеми оттенками зеленого. Но сейчас тут всё разрушено, сломано, стены обвалились, повсюду громоздились кучи металлолома, формируя баррикады и огневые позиции. Кто-то превратил это здание в крепость, видимо, посчитав, что его стены уберегут их, а припасов хватит, чтобы пережить нашествие варваров снаружи.

Повсюду я натыкалась на давно покинутые снайперские позиции. Стены почернели от взрывов, пол пропитался кровью тридцатилетней давности, лестничные пролёты были завалены всем, чем только можно, дабы их никто не обнаружил. Здесь прошла война, оставив позади себя лишь тени и руины. Все обитатели этого места ныне покоились среди разбомбленных пещер, некогда бывших магазинами, или в тёмных мрачных подземельях, когда-то служивших фуд-кортами.

Как я и говорила. Роскошно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения