Читаем Русское полностью

– Ты что ж, барин добрый, говоришь, что царь нам всю остатнюю барскую землю дает?

Николай пристально посмотрел на него.

– Царь? Нет, – честно ответил он. – Вы сами можете взять ее.

– А… – кивнул мужичок, как будто его подозрения подтвердились. – Ну так вот, – он отступил назад, – царь, значит, не дал.

И тут же послышался сочувственный шепот, говоривший яснее всяких слов:

– Да барин-то этот сам, поди, не знает, чего лопочет.

Николай слегка побледнел. Разве это революция – стихийное восстание коммуны? Что же пошло не так? Может, его аргументы были в чем-то ошибочны? Он вглядывался в лица, ища ответ, но крестьяне продолжали с незлобивым любопытством наблюдать за ним, словно ожидая, что еще выкинет этот молодой чудак. Он вопросительно взглянул на Попова, но тот только пожал плечами. Прошла почти минута неловкости, после чего жители деревни стали расходиться.

– Завтра я снова здесь выступлю, – объявил Николай со спокойной, как он надеялся, улыбкой и слез с табурета.

Перед ним осталась лишь небольшая группа, примерно из десяти человек, включая Романовых. Что же делать дальше? Но вероятно, его слова произвели некоторое впечатление на Тимофея Романова, так как тот выглядел взволнованным и явно хотел что-то сказать.

– Так я что ж понял, Николай Михалыч, – озабоченно спросил он, – что вы хотите, чтобы ваш батюшка землицы своей лишился?

– Да.

– Ишь ты! – нахмурившись, покачал он головой. – Что это вы, молодежь, все разом удумали? И мой Бориска тех же мыслей, видать, держится. Что это на вас всех нашло?

– Но вы же не понимаете, – запротестовал Николай. – Земля отойдет к общине, так что ее хватит на всех. Это то, чего вы всегда и хотели.

– И что, по всей России так?

– Да. Прямо сейчас.

Тимофей снова покачал головой.

– Экая беда, – сказал он. – Крови-то, крови-то будет… – И, видя, что Николай растерян, он взял его за руку. – Мыслю я, Николай Михалыч, вы как лучше желаете, – участливо объяснил он. – И может, однажды, по воле Божьей, нам, вот как вы сказать изволили, отдадут всю землицу. – Он улыбнулся. – А что, и очень просто. Царь увидит нашу нужду и отдаст. Может, и я, грешный, доживу до того. Скажет мне царь: «Тимофей, вот земля твоя». А я ему и отвечу: «Ай спасибо ж тебе за то, государь-батюшка наш!» Вот и все. – Взгляд его посерьезнел. – Но тут терпение нужно, Николай Михалыч. Такова воля Божья, так уж нам, народу русскому, на роду написано. Ждать, да терпеть, да дотерпеться, пока царь-батюшка не увидит, что день благой настал. – И, удовлетворенный своим правильным высказыванием, Тимофей дружески похлопал Николая по руке.

Николай вздохнул. Если его речь не смогла просветить старика, то, возможно, он был доходчивей для своего поколения.

– Ну, Борис, что скажешь? – повернулся он к молодому Романову.

Борис задумался. Мотивы этого молодого дворянина были для него загадкой. Но какой же безумец сознательно пойдет работать в поле, когда он мог спокойно сидеть в господском доме? Борис знал размеры имения Бобровых, знал и как его рассчитать.

– Кабы поделить все земли вашего батюшки, – прикинув, осторожно сказал он, – у меня б денег на двух, а то и трех работников хватило. – Он усмехнулся. – Сколько-то лет, да урожаи хорошие – стал бы богачом. Ежели такой он, – кивнул Борис, – такой ваш передел, Николай Михалыч, то мне оно ничего, нравится. Ну оно, конечно, если у вас со товарищами дело путем пойдет.

Николай изумленно уставился на него. Неужели только это и имел в виду молодой крестьянин – личную выгоду и эксплуатацию других? Разве в этом смысл естественной революции?

– Боюсь, – печально сказал он, – что я не совсем это имел в виду.

Пока Николай и Попов поднимались по склону к усадьбе, оба были погружены в свои мысли. Возможно, подумал Николай, он просто ожидал, что все произойдет слишком быстро. Еще несколько речей, еще несколько дней, недель, даже месяцев – и его послание начнет доходить до крестьян. Он попробует еще раз завтра и послезавтра. Он будет терпелив.

Попов наконец первым прервал молчание.

– Надо было сказать, что царь дает им землю, – мрачно заметил он. – Я мог бы даже подделать прокламацию.

– Но это было бы против всего, что мы отстаиваем, – возразил Николай.

Попов пожал плечами:

– Зато это могло бы сработать.


Но если Николай думал, что ему не удалось обратить в свою веру ни одну душу, то он ошибался. И он был бы удивлен, узнав на следующее утро, что творится в голове одного из членов семьи Романовых. У Натальи действительно голова шла кругом. Никто и не подумал спросить ее насчет вчерашней речи молодого барина, но его слова глубоко взволновала ее. Ранним утром, когда она выходила из деревни, в ее голове все еще звучали слова: «новая эпоха», «конец угнетению». До этого дня она верила своему отцу и верила в царя, который где-то там далеко. А как иначе? Но когда она послушала Николая, ей показалось, что перед ней открылся совсем новый мир.

Перейти на страницу:

Все книги серии The Big Book

Лед Бомбея
Лед Бомбея

Своим романом «Лед Бомбея» Лесли Форбс прогремела на весь мир. Разошедшаяся тиражом более 2 миллионов экземпляров и переведенная на многие языки, эта книга, которую сравнивали с «Маятником Фуко» Умберто Эко и «Смиллой и ее чувством снега» Питера Хега, задала новый эталон жанра «интеллектуальный триллер». Тележурналистка Би-би-си, в жилах которой течет индийско-шотландская кровь, приезжает на историческую родину. В путь ее позвало письмо сводной сестры, вышедшей когда-то замуж за известного индийского режиссера; та подозревает, что он причастен к смерти своей первой жены. И вот Розалинда Бенгали оказывается в Бомбее - средоточии кинематографической жизни, городе, где даже таксисты сыплют киноцитатами и могут с легкостью перечислить десять классических сцен погони. Где преступления, инцест и проституция соседствуют с древними сектами. Где с ужасом ждут надвигающегося тропического муссона - и с не меньшим ужасом наблюдают за потрясающей мегаполис чередой таинственных убийств. В Болливуде, среди блеска и нищеты, снимают шекспировскую «Бурю», а на Бомбей надвигается буря настоящая. И не укрыться от нее никому!

Лесли Форбс

Детективы / Триллер / Триллеры
19-я жена
19-я жена

Двадцатилетний Джордан Скотт, шесть лет назад изгнанный из дома в Месадейле, штат Юта, и живущий своей жизнью в Калифорнии, вдруг натыкается в Сети на газетное сообщение: его отец убит, застрелен в своем кабинете, когда сидел в интернет-чате, а по подозрению в убийстве арестована мать Джордана — девятнадцатая жена убитого. Ведь тот принадлежал к секте Первых — отколовшейся от мормонов в конце XIX века, когда «святые последних дней» отказались от практики многоженства. Джордан бросает свою калифорнийскую работу, едет в Месадейл и, навестив мать в тюрьме, понимает: она невиновна, ее подставили — вероятно, кто-то из других жен. Теперь он твердо намерен вычислить настоящего убийцу — что не так-то просто в городке, контролирующемся Первыми сверху донизу. Его приключения и злоключения чередуются с главами воспоминаний другой девятнадцатой жены — Энн Элизы Янг, беглой супруги Бригама Янга, второго президента Церкви Иисуса Христа Святых последних дней; Энн Элиза посвятила жизнь разоблачению многоженства, добралась до сената США и самого генерала Гранта…Впервые на русском.

Дэвид Эберсхоф

Детективы / Проза / Историческая проза / Прочие Детективы
Запретное видео доктора Сеймура
Запретное видео доктора Сеймура

Эта книга — про страсть. Про, возможно, самую сладкую и самую запретную страсть. Страсть тайно подглядывать за жизнью РґСЂСѓРіРёС… людей. К известному писателю РїСЂРёС…РѕРґРёС' вдова доктора Алекса Сеймура. Недавняя гибель ее мужа вызвала сенсацию, она и ее дети страдают РѕС' преследования репортеров, РѕС' бесцеремонного вторжения в РёС… жизнь. Автору поручается написать книгу, в которой он рассказал Р±С‹ правду и восстановил доброе имя РїРѕРєРѕР№ного; он получает доступ к материалам полицейского расследования, вдобавок Саманта соглашается дать ему серию интервью и предоставляет в его пользование все видеозаписи, сделанные Алексом Сеймуром. Ведь тот втайне РѕС' близких установил дома следящую аппаратуру (и втайне РѕС' коллег — в клинике). Зачем ему это понадобилось? Не было ли в скандальных домыслах газетчиков крупицы правды? Р

Тим Лотт

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Салихат
Салихат

Салихат живет в дагестанском селе, затерянном среди гор. Как и все молодые девушки, она мечтает о счастливом браке, основанном на взаимной любви и уважении. Но отец все решает за нее. Салихат против воли выдают замуж за вдовца Джамалутдина. Девушка попадает в незнакомый дом, где ее ждет новая жизнь со своими порядками и обязанностями. Ей предстоит угождать не только мужу, но и остальным домочадцам: требовательной тетке мужа, старшему пасынку и его капризной жене. Но больше всего Салихат пугает таинственное исчезновение первой жены Джамалутдина, красавицы Зехры… Новая жизнь представляется ей настоящим кошмаром, но что готовит ей будущее – еще предстоит узнать.«Это сага, написанная простым и наивным языком шестнадцатилетней девушки. Сага о том, что испокон веков объединяет всех женщин независимо от национальности, вероисповедания и возраста: о любви, семье и детях. А еще – об ожидании счастья, которое непременно придет. Нужно только верить, надеяться и ждать».Финалист национальной литературной премии «Рукопись года».

Наталья Владимировна Елецкая

Современная русская и зарубежная проза