Читаем Русское полностью

Два года тому назад из Сибири пришла весть, что Иван Суворин умер. О Савве же по-прежнему не было ни слуху ни духу. Ольга с грустью замечала, как постепенно, едва уловимо дряхлеет и ветшает ее старый дом, но не слишком-то беспокоилась. В конце концов, леса у них оставалось еще много и Алексей мог продать немало рощ и дубрав, прежде чем у него начнутся серьезные неприятности.

Единственную деталь, которую она задним числом могла истолковать как намек на чувства Пинегина к ней, она заметила однажды утром, когда, собираясь прогуляться по лесу, небрежно спросила, не хочет ли он к ней присоединиться.

– С радостью, – отвечал он, – боюсь только, что общество простого солдата может иногда вам и наскучить.

И просто из любезности она ответила с искренней улыбкой:

– Нисколько, Федор Петрович. На самом деле вы очень и очень меня занимаете.

К своему великому удивлению, она словно бы различила на его щеках слабую тень румянца. Однако, испытав в тот миг почти бессознательное чувство удовлетворения, она более об этом не думала.

Один из достойных, хотя и скучноватых обычаев, которых неукоснительно придерживался Алексей, заключался в том, чтобы, подобно своей матери и крестьянам, по воскресеньям ходить в церковь; и хотя он никогда не обсуждал это с домашними, давал понять, что ожидает от каждого из них соблюдения этого правила. Впрочем, он посещал не деревенскую маленькую деревянную церковь, куда раз в неделю приезжал служить священник, а старинную каменную в Русском, располагавшуюся возле рыночной площади.

«Я бы пошел, – ворчал Илья, – если бы не этот поп, чтоб его!»

Надобно сказать, что поп из Русского действительно не вызывал симпатии. Если русские монастыри в описываемое время и вправду переживали духовное возрождение, о белом духовенстве сказать этого было нельзя. На священническое сословие глядели с пренебрежением, ибо считали его стоящим весьма низко на социальной лестнице, а зачастую и не подающим пример нравственности, и поп в Русском едва ли мог своим поведением добавить уважения к священническому сословию. Это был высокий, тучный человек с рыжими волосами и с целым выводком попят, которые, по слухам, воровали еду на местном рынке. Сам поп никогда не упускал случая разжиться провизией или деньгами. Однако каждое воскресенье Алексей настаивал, что должен выстоять долгую церковную службу и затем получить благословение, которое этот крупный, полный человек давал, осеняя его крестным знамением; естественно, Ольга сопровождала брата на службу.

Однажды в воскресенье, возвращаясь от обедни, когда Ольга и Алексей шли по рыночной площади к своей коляске, брат обернулся к ней и заметил:

– Конечно, у Пинегина нет ни гроша, но, если ты хочешь за него выйти, я не буду возражать.

«Выйти за него?» Ольга изумленно воззрилась на брата:

– Что это взбрело тебе в голову?

– Ты, кажется, проводишь много времени в его обществе. Уверен, он думает, что ты им увлечена.

– Он сам это тебе сказал?

– Нет, но я уверен.

Неужели она его как-то поощряла? Нет, она так не думала.

– Я об этом и не помышляла, – честно сказала она.

Он кивнул:

– Что ж, ты вдова, и ты богата. Можешь поступать, как тебе вздумается. Но будь осторожна. – А потом добавил, удивив ее еще сильнее: – Впрочем, не играй с Пинегиным. Он человек очень опасный.

Она гадала, что это значит, но Алексей не произнес более ни слова.

Поэтому на следующей неделе она вела себя очень осторожно. Она не пыталась от него отдалиться, чтобы не показаться грубой. Но теперь она несколько раз выходила на прогулку в одиночестве или, если отправлялась побродить по лесам вместе с Пинегиным, брала с собой также мать или Алексея. Все это время она втайне следила за сдержанным, немногословным офицером и пыталась понять, чем же он так опасен.

Как-то вечером, в начале июня, всей семьей сидя за чаем на веранде, они заметили что-то, напоминающее приближение маленького смерча. Смерч этот двигался вдоль дороги, затем исчез за деревьями, а потом вновь вынырнул у ворот небольшого парка. «Боже мой, – воскликнул Илья, – это же тройка!»

Не существовало более благородного средства передвижения. Никто не знал точно, когда именно началась эта мода – по слухам, она пришла из Венгрии, – но если молодой дворянин теперь хотел произвести впечатление, то искал самого ловкого кучера, какого только мог найти, и запрягал тройку.

В центре, между дышлами, под ярко раскрашенной дугой, помещался коренник, который бежал рысью. По обеим сторонам от него запрягались две пристяжные, развернутые от коренника наружу, которые шли галопом, – одна неистово, безудержно, другая игриво, кокетливо. Управление тройкой требовало от кучера немалого умения, тройка не выходила из моды и считалась верхом элегантности. Именно такая аристократическая упряжка сейчас, в облаке пыли, и взлетала вверх по холму им навстречу.

Когда она приблизилась к дому, они различила двоих седоков; однако, как ни странно, удалой кучер, с веселым возгласом спрыгнувший с козел, показался им знакомым; увидев его, Алексей пробормотал:

– Черт побери, это еще что такое?

Перейти на страницу:

Все книги серии The Big Book

Лед Бомбея
Лед Бомбея

Своим романом «Лед Бомбея» Лесли Форбс прогремела на весь мир. Разошедшаяся тиражом более 2 миллионов экземпляров и переведенная на многие языки, эта книга, которую сравнивали с «Маятником Фуко» Умберто Эко и «Смиллой и ее чувством снега» Питера Хега, задала новый эталон жанра «интеллектуальный триллер». Тележурналистка Би-би-си, в жилах которой течет индийско-шотландская кровь, приезжает на историческую родину. В путь ее позвало письмо сводной сестры, вышедшей когда-то замуж за известного индийского режиссера; та подозревает, что он причастен к смерти своей первой жены. И вот Розалинда Бенгали оказывается в Бомбее - средоточии кинематографической жизни, городе, где даже таксисты сыплют киноцитатами и могут с легкостью перечислить десять классических сцен погони. Где преступления, инцест и проституция соседствуют с древними сектами. Где с ужасом ждут надвигающегося тропического муссона - и с не меньшим ужасом наблюдают за потрясающей мегаполис чередой таинственных убийств. В Болливуде, среди блеска и нищеты, снимают шекспировскую «Бурю», а на Бомбей надвигается буря настоящая. И не укрыться от нее никому!

Лесли Форбс

Детективы / Триллер / Триллеры
19-я жена
19-я жена

Двадцатилетний Джордан Скотт, шесть лет назад изгнанный из дома в Месадейле, штат Юта, и живущий своей жизнью в Калифорнии, вдруг натыкается в Сети на газетное сообщение: его отец убит, застрелен в своем кабинете, когда сидел в интернет-чате, а по подозрению в убийстве арестована мать Джордана — девятнадцатая жена убитого. Ведь тот принадлежал к секте Первых — отколовшейся от мормонов в конце XIX века, когда «святые последних дней» отказались от практики многоженства. Джордан бросает свою калифорнийскую работу, едет в Месадейл и, навестив мать в тюрьме, понимает: она невиновна, ее подставили — вероятно, кто-то из других жен. Теперь он твердо намерен вычислить настоящего убийцу — что не так-то просто в городке, контролирующемся Первыми сверху донизу. Его приключения и злоключения чередуются с главами воспоминаний другой девятнадцатой жены — Энн Элизы Янг, беглой супруги Бригама Янга, второго президента Церкви Иисуса Христа Святых последних дней; Энн Элиза посвятила жизнь разоблачению многоженства, добралась до сената США и самого генерала Гранта…Впервые на русском.

Дэвид Эберсхоф

Детективы / Проза / Историческая проза / Прочие Детективы
Запретное видео доктора Сеймура
Запретное видео доктора Сеймура

Эта книга — про страсть. Про, возможно, самую сладкую и самую запретную страсть. Страсть тайно подглядывать за жизнью РґСЂСѓРіРёС… людей. К известному писателю РїСЂРёС…РѕРґРёС' вдова доктора Алекса Сеймура. Недавняя гибель ее мужа вызвала сенсацию, она и ее дети страдают РѕС' преследования репортеров, РѕС' бесцеремонного вторжения в РёС… жизнь. Автору поручается написать книгу, в которой он рассказал Р±С‹ правду и восстановил доброе имя РїРѕРєРѕР№ного; он получает доступ к материалам полицейского расследования, вдобавок Саманта соглашается дать ему серию интервью и предоставляет в его пользование все видеозаписи, сделанные Алексом Сеймуром. Ведь тот втайне РѕС' близких установил дома следящую аппаратуру (и втайне РѕС' коллег — в клинике). Зачем ему это понадобилось? Не было ли в скандальных домыслах газетчиков крупицы правды? Р

Тим Лотт

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Салихат
Салихат

Салихат живет в дагестанском селе, затерянном среди гор. Как и все молодые девушки, она мечтает о счастливом браке, основанном на взаимной любви и уважении. Но отец все решает за нее. Салихат против воли выдают замуж за вдовца Джамалутдина. Девушка попадает в незнакомый дом, где ее ждет новая жизнь со своими порядками и обязанностями. Ей предстоит угождать не только мужу, но и остальным домочадцам: требовательной тетке мужа, старшему пасынку и его капризной жене. Но больше всего Салихат пугает таинственное исчезновение первой жены Джамалутдина, красавицы Зехры… Новая жизнь представляется ей настоящим кошмаром, но что готовит ей будущее – еще предстоит узнать.«Это сага, написанная простым и наивным языком шестнадцатилетней девушки. Сага о том, что испокон веков объединяет всех женщин независимо от национальности, вероисповедания и возраста: о любви, семье и детях. А еще – об ожидании счастья, которое непременно придет. Нужно только верить, надеяться и ждать».Финалист национальной литературной премии «Рукопись года».

Наталья Владимировна Елецкая

Современная русская и зарубежная проза