Читаем Русский морок полностью

— Вы хотите вроде поговорить? Или действительно «вроде» поднять что-то там? — не издеваясь, хотя и можно было съязвить на этом неосторожно вырвавшемся слове, спросил секретарь. Он уловил его растерянность, даже неуверенность и продолжил: — Я вот уже два срока, по четыре года, как положено по уставу, секретарствую, мне нравится работать, пусть даже за последнее время много формализма стало, но я с удовольствием работаю, не меньше, чем с моими вопросами философии.

— Это вы говорите для общей информации или специально для меня? Понимаю этот накат, но я тоже люблю свою работу. — Пивоваров слегка нахмурился, говоря эти слова.

— Да нет, хотите по-честному? Вы любите должность свою, ну, я не знаю, звание свое, принадлежность к структурам, что ли, которые делают ваше положение среди людей неравное, все это дает вам власть, которой вы, извините меня за прямоту, не умеете пользоваться. У меня также есть власть, не то, что вы думаете, не партийная власть лидера по уставу, а честно заработанная среди людей, они, я могу вам прямо сказать, порой даже забывают, что я секретарь, доктор наук, а приходят, доверительно общаются, как с близким. Вот так, дорогой товарищ.

Пивоварову стало все настолько безразлично и тошно, что он хотел прервать беседу и просто уйти, подать рапорт, уйти из «конторы», как он гордо называл управление КГБ. Иногда он задавал себе вопрос, почему тот же Быстров или генерал никогда не позволяли себе так называть, а только он и его ничем не выдающиеся коллеги называли горделиво «конторой».

— Да уж, вы правы, не хватило мне, а вернее, не смог наладить качественные контакты, все заносило не туда! Вот у меня сейчас образовался вопрос, на который не могу получить ответы, и как подойти, не знаю. — Пивоваров вдруг начал говорить о деле и говорить в просительном тоне: — Вот вы сможете мне помочь понять, что происходит на филфаке, точнее, там стажеры из Франции пишут диссертацию, а я никак не могу получить необходимую информацию, один студент из Африки интересен нам, но я тоже не владею материалом. Вот такие дела!

Секретарь уже приготовил чай и наливал в чашки. На минуту он остановился, словно вспомнив, потом поставил кипяток на место и сказал:

— Дайте мне время до послезавтра, постараюсь оказать вам помощь. Мне надо сходить в тот корпус, где филологи, съездить в их языковые филиалы. Вызванивать по телефону я не хочу, а все это надо делать лично, надо видеть людей, а не общаться с голосом. Ну вот, пейте чай, хотите с сушками, хотите с печеньем, у нас есть и бутерброды, вижу, у вас что-то произошло, вот поэтому и хочу оказать хоть и небольшую, но помощь. Приходите послезавтра в это же время, позвоните мне перед приходом, надеюсь, телефон вы знаете. Звоните… — И он пожал руку Пивоварову.

Через день Пивоваров получил полный анализ положения дел на факультете, включая аспекты работы со стажерами. Положив документы на стол к Быстрову, он на словах уточнил некоторые детали, а потом спросил:

— Мне подавать рапорт на увольнение?

Быстров пожал плечами, захлопнул папку с принесенными Пивоваровым документами, оглядел лейтенанта, предполагая, что Пивоваров продолжит, но тот молча ждал.

— Сегодня у меня нет повода сомневаться в ваших профессиональных способностях. Как получили эти сведения?

— Мне хорошо помог секретарь парткома.

Быстров понимающе кивнул и, помолчав, решил оставить надежду в душе своего оперативника.

— Оставим, вернее, отложим пока вопрос по вашему желанию подать рапорт. Я сообщу вам о своем решении! Хорошо сделали эту работу. Продолжайте в таком же ключе!

Пивоваров дернулся при этих словах, впервые прозвучала для него такая скупая похвала. Он понял, что именно сейчас он должен рассказать Павлу Семеновичу о разговоре со своим дядей, который состоялся у него несколько дней назад.

— Ты же понимаешь, — говорил дядя, секретарь Крайкома КПСС, когда они сидели у него дома в тихий воскресный вечер, — всегда есть кто-то, кто стоит над тобой. И надо мной, и над тобой. И вот эти верхние могут как угодно распоряжаться тобой, даже не ставя тебя в известность. Просто, как щелкнуть пальцами.

— У вас партийная субординация, у нас комитетская, все я понимаю.

— Не то! — воскликнул дядя, он уже был сильно пьян. — Есть то, что мы видим, слышим, отдаем честь и выполняем приказы, а есть негласное, то, что ты не видишь, не знаешь, а оно уже здесь, рядом и присматривается к тебе. Только те, верхние, и знают весь расклад, а ты пешка, тупая и глухая в их руках.

— Ну, это возможно где угодно, только не в нашей структуре. У нас кадры только самые лучшие, самые способные. Ведь не зря же мы передовой отряд нашей партии.

— Везде и всегда, все одно и то же! — резанул дядя, налил себе и Пивоварову. — Давай еще по одной, и я тебе докажу, что и у вас все так же!

Они выпили, дядя оторвал кусок от ростбифа и, не кладя в тарелку, начал есть с руки, отрывать зубами и жевать, а в перерывах говорил.

Перейти на страницу:

Все книги серии Баланс игры

Похожие книги

Тень гоблина
Тень гоблина

Политический роман — жанр особый, словно бы «пограничный» между реализмом и фантасмагорией. Думается, не случайно произведения, тяготеющие к этому жанру (ибо собственно жанровые рамки весьма расплывчаты и практически не встречаются в «шаблонном» виде), как правило, оказываются антиутопиями или мрачными прогнозами, либо же грешат чрезмерной публицистичностью, за которой теряется художественная составляющая. Благодаря экзотичности данного жанра, наверное, он представлен в отечественной литературе не столь многими романами. Малые формы, даже повести, здесь неуместны. В этом жанре творили в советском прошлом Савва Дангулов, Юлиан Семенов, а сегодня к нему можно отнести, со многими натяжками, ряд романов Юлии Латыниной и Виктора Суворова, плюс еще несколько менее известных имен и книжных заглавий. В отличие от прочих «ниш» отечественной литературы, здесь еще есть вакантные места для романистов. Однако стать автором политических романов объективно трудно — как минимум, это амплуа подразумевает не шапочное, а близкое знакомство с изнанкой того огромного и пестрого целого, что непосвященные называют «большой политикой»…Прозаик и публицист Валерий Казаков — как раз из таких людей. За плечами у него военно-журналистская карьера, Афганистан и более 10 лет государственной службы в структурах, одни названия коих вызывают опасливый холодок меж лопаток: Совет Безопасности РФ, Администрация Президента РФ, помощник полномочного представителя Президента РФ в Сибирском федеральном округе. Все время своей службы Валерий Казаков занимался не только государственными делами, но и литературным творчеством. Итог его закономерен — он автор семи прозаико-публицистических книг, сборника стихов и нескольких циклов рассказов.И вот издательство «Вагриус Плюс» подарило читателям новый роман Валерия Казакова «Тень гоблина». Книгу эту можно назвать дилогией, так как она состоит из двух вполне самостоятельных частей, объединенных общим главным героем: «Межлизень» и «Тень гоблина». Резкий, точно оборванный, финал второй «книги в книге» дает намек на продолжение повествования, суть которого в аннотации выражена так: «…сложный и порой жестокий мир современных мужчин. Это мир переживаний и предательства, мир одиночества и молитвы, мир чиновничьих интриг и простых человеческих слабостей…»Понятно, что имеются в виду не абы какие «современные мужчины», а самый что ни на есть цвет нации, люди, облеченные высокими полномочиями в силу запредельных должностей, на которых они оказались, кто — по собственному горячему желанию, кто — по стечению благоприятных обстоятельств, кто — долгим путем, состоящим из интриг, проб и ошибок… Аксиома, что и на самом верху ничто человеческое людям не чуждо. Но человеческий фактор вторгается в большую политику, и последствия этого бывают непредсказуемы… Таков основной лейтмотив любого — не только авторства Валерия Казакова — политического романа. Если только речь идет о художественном произведении, позволяющем делать допущения. Если же полностью отринуть авторские фантазии, останется сухое историческое исследование или докладная записка о перспективах некоего мероприятия с грифом «Совершенно секретно» и кодом доступа для тех, кто олицетворяет собой государство… Валерий Казаков успешно справился с допущениями, превратив политические игры в увлекательный роман. Правда, в этом же поле располагается и единственный нюанс, на который можно попенять автору…Мне, как читателю, показалось, что Валерий Казаков несколько навредил своему роману, предварив его сакраментальной фразой: «Все персонажи и события, описанные в романе, вымышлены, а совпадения имен и фамилий случайны и являются плодом фантазии автора». Однозначно, что эта приписка необходима в целях личной безопасности писателя, чья фантазия парит на высоте, куда смотреть больно… При ее наличии если кому-то из читателей показались слишком прозрачными совпадения имен героев, названий структур и географических точек — это просто показалось! Исключение, впрочем, составляет главный герой, чье имя вызывает, скорее, аллюзию ко временам Ивана Грозного: Малюта Скураш. И который, подобно главному герою произведений большинства исторических романистов, согласно расстановке сил, заданной еще отцом исторического жанра Вальтером Скоттом, находится между несколькими враждующими лагерями и ломает голову, как ему сохранить не только карьеру, но и саму жизнь… Ибо в большой политике неуютно, как на канате над пропастью. Да еще и зловещая тень гоблина добавляет черноты происходящему — некая сила зла, давшая название роману, присутствует в нем далеко не на первом плане, как и положено негативной инфернальности, но источаемый ею мрак пронизывает все вокруг.Однако если бы не предупреждение о фантазийности происходящего в романе, его сила воздействия на читателя, да и на правящую прослойку могла бы быть более «убойной». Ибо тогда смысл книги «Тень гоблина» был бы — не надо считать народ тупой массой, все политические игры расшифрованы, все интриги в верхах понятны. Мы знаем, какими путями вы добиваетесь своих мест, своей мощи, своей значимости! Нам ведомо, что у каждого из вас есть «Кощеева смерть» в скорлупе яйца… Крепче художественной силы правды еще ничего не изобретено в литературе.А если извлечь этот момент, останется весьма типичная для российской актуальности и весьма мрачная фантасмагория. И к ней нужно искать другие ключи понимания и постижения чисто читательского удовольствия. Скажем, веру в то, что нынешние тяжелые времена пройдут, и методы политических технологий изменятся к лучшему, а то и вовсе станут не нужны — ведь нет тьмы более совершенной, чем темнота перед рассветом. Недаром же последняя фраза романа начинается очень красиво: «Летящее в бездну время замедлило свое падение и насторожилось в предчувствии перемен…»И мы по-прежнему, как завещано всем живым, ждем перемен.Елена САФРОНОВА

Валерий Николаевич Казаков

Детективы / Политический детектив / Политические детективы