Читаем Русский акцент полностью

Солнце в Израиле светит достаточно ярко во все времена года, возможно, поэтому будни здесь, в отличие от московского повседневья, не казались серыми и почти всегда отливали светлыми оттенками. Именно в такое солнечное утро к Борису и Эдуарду подошёл Алекс Зильберман и шутливо обвинил их в том, что они поднялись в заоблачные спутниковые выси, позабыв, что геодезия, как и другие науки с приставкой «гео», относятся к наукам о Земле.

– А если серьёзно, мои милые доктора, – перестал улыбаться Алекс, – то пришло время вам получить почётный для каждого геодезиста титул «модед мусмах», что в дословном переводе означает не что иное, как «специалист по геодезии, имеющий лицензию на право производства геодезических работ в стране».

– Да не нужны нам, Алекс, лишние сложности, – выкрикнул экспансивный Эдуард, – министерство образования Израиля утвердило нам третью докторскую степень, так что обойдёмся без вашей лицензии.

– Послушай, Эдуард, – возмутился Алекс, – при всём моём уважении к вашим докторским степеням, лицензия ни в коем разе не заменяет их. Если даже ты не будешь заниматься частной геодезической практикой, впрочем, работникам государственных предприятий она категорически запрещена, то наличие этой лицензии в обязательном порядке учитывается при продвижении на более высокую должность.

– Кроме того, – продолжил Алекс, – вы с Борисом проверяете и утверждаете работы частных геодезистов, которые имеют эти лицензии. Спрашивается, корректно ли, что лицо ведущее инспекцию за деятельностью лицензионных специалистов, этой лицензией не обладает?

Пока Эдуард переваривал сказанное его шефом, Алекс подробно втолковывал ему основополагающие принципы работы института. Из его объяснения выходило, что основным устоем деятельности их организации как раз и является государственный надзор за геодезическими работами в стране.

Борис понимал о чём говорит Алекс Зильберман и в то же время до него не доходило, как штат института, численностью более трёхсот человек, занимаются одним лишь надзирательством, не производя при этом никакой продукции. Да и контроль этот, как выяснилось позже, осуществлялся не над всем геодезическим сектором государства, а только над его небольшой частью, именуемой земельнокадастровой геодезией, составляющей в лучшем случае 30 % от всего сектора. Остальная же его часть, которая охватывает геодезическое обеспечение инженерного проектирования различных сооружений и промышленно-гражданское строительства, остаётся бесконтрольной. Поэтому Борис написал проект положения о государственном геодезическом контроле Израиля, положив в его основу концепцию Госгеонадзора СССР. Положение регламентировало процедуру всеобъемлющего геодезического контроля в стране. Написание этого документа заняло у Бориса почти месяц, немало усилий стоило перевести его на иврит. Когда он предоставил его на суд генеральному директору, тот, внимательно прочитав дюжину страниц этого текста и подняв большой палец вверх, одобрительно воскликнул:

– Молодец, Борис! Просто замечательно! Но есть одна неувязка. Скажи мне, пожалуйста, насколько надо расширить штат сотрудников, чтобы осуществить такой действенный надзор, который ты предлагаешь?

– Честно говоря, – растерялся Борис, – этот вопрос меня волновал меньше всего, поскольку он выходит за рамки моей компетенции.

– Зато, уважаемый доктор Буткевич, – перешёл на официоз Ицхак Пелед, – это входит в границы моих полномочий.

– Чтобы ответить на этот вопрос, – покраснел Борис, – я должен выполнить непростой расчёт затрат трудовых ресурсов. Но, так навскидку, понадобится не менее 10-15 человек.

– Всё, доктор Буткевич, фенита ля комедия, – отрывисто выкрикнул директор, опрокинув стул, с которого он привстал, – Управление государственной службы, которое возвышается над всеми правительственными организациями страны, не выделит мне даже одного работника сверх уже утверждённого штата.

– Но, Ицхак, – повысил голос Борис, – вы же понимаете, что мы делаем это не для личной корысти, а именно для государства, которое этой службой якобы управляет.

– Вот именно, что якобы, – сорвался на не присущий ему фальцет Ицхак, – ты, Борис, в отличие от меня, никогда не имел, да и дай тебе бог не иметь, с этим Управлением никаких отношений. Я заранее уверен, что у меня, как и других директоров, просто не хватит аргументов, чтобы доказать этой обюрокраченной структуре целесообразность того, что ты сконструировал в своём добротном и нужном для страны документе. Возможно, доводы и резоны всё-таки найдутся, но вероятность события, что они будут поняты, восприняты и утверждены, равна нулю.

– Но, Ицхак, – попытался возразить ему Борис, – наверное, всё-таки можно изыскать работников для комплектования новой службы из внутренних резервов. Мягко говоря, далеко не все наши работники загружены на полную катушку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Текст
Текст

«Текст» – первый реалистический роман Дмитрия Глуховского, автора «Метро», «Будущего» и «Сумерек». Эта книга на стыке триллера, романа-нуар и драмы, история о столкновении поколений, о невозможной любви и бесполезном возмездии. Действие разворачивается в сегодняшней Москве и ее пригородах.Телефон стал для души резервным хранилищем. В нем самые яркие наши воспоминания: мы храним свой смех в фотографиях и минуты счастья – в видео. В почте – наставления от матери и деловая подноготная. В истории браузеров – всё, что нам интересно на самом деле. В чатах – признания в любви и прощания, снимки соблазнов и свидетельства грехов, слезы и обиды. Такое время.Картинки, видео, текст. Телефон – это и есть я. Тот, кто получит мой телефон, для остальных станет мной. Когда заметят, будет уже слишком поздно. Для всех.

Дмитрий Глуховский , Святослав Владимирович Логинов , Дмитрий Алексеевич Глуховский

Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Социально-психологическая фантастика / Триллеры
Книжный вор
Книжный вор

Январь 1939 года. Германия. Страна, затаившая дыхание. Никогда еще у смерти не было столько работы. А будет еще больше.Мать везет девятилетнюю Лизель Мемингер и ее младшего брата к приемным родителям под Мюнхен, потому что их отца больше нет – его унесло дыханием чужого и странного слова «коммунист», и в глазах матери девочка видит страх перед такой же судьбой. В дороге смерть навещает мальчика и впервые замечает Лизель.Так девочка оказывается на Химмель-штрассе – Небесной улице. Кто бы ни придумал это название, у него имелось здоровое чувство юмора. Не то чтобы там была сущая преисподняя. Нет. Но и никак не рай.«Книжный вор» – недлинная история, в которой, среди прочего, говорится: об одной девочке; о разных словах; об аккордеонисте; о разных фанатичных немцах; о еврейском драчуне; и о множестве краж. Это книга о силе слов и способности книг вскармливать душу.

Маркус Зузак

Современная русская и зарубежная проза