Читаем Русалка полностью

Ужин проходил плавно, эти двое изредка говорили между собой, а я просто слушала и пыталась понять новые слова. Потом мы разошлись каждый по своим комнатам, меня выпутали из платья и оставили в ночнушке. Упав в кровать, я сразу же унеслась в объятия Морфея, сил что-то анализировать уже не было.

Глава 8. В замке

Утром я первым делом подскочила к зеркалу и стала себя рассматривать более тщательно чем вчера. Повертела лицом, покрутилась так и этак. Увиденное мне определенно нравилось. Улыбнулась своему отражению и чуть с пуфика не упала. У меня были двойные клыки! Как у вампиров в некоторых фильмах и не такие острые, но они были. Совсем крошечные, но я-то знаю, как должны выглядеть человеческие зубы и мои совершенно точно не были человеческие!

Заглянувшая служанка нашла меня там же у зеркала. Представилась моей личной помощницей, пока я в гостях у лорда Рингера. Она приложила ладошку к груди и назвала имя Роза. Я кивнула.

— Лорд Рингер поручил мне научить Вас понимать наш язык, — весело щебетала она, попутно касаясь ладошкой вещей в комнате и называя громко и четко их. Мне оставалось лишь внимательно слушать и запоминать. Повторяла я про себя, удивляясь, что запоминаю все с первого раза.

Потом выяснилось, что сам лорд куда-то опять уехал. Мне было скучно сидеть в комнате, и я таскала служанку по всему замку, уже сама касаясь всего подряд, а она называла мне вещи. Со мной обращались как с госпожой, никто не обижал, но и выразить свои пожелания было проблематично. Я просто шла куда мне хотелось, а Роза следовала за мной тенью, постоянно что-то рассказывая.

За пределы замка нас не выпустили. Я хотела посмотреть, свободна ли я в перемещениях, но стража у ворот отказалась опускать мост. Роза потом шептала мне в ухо, что снаружи не безопасно. Вот как. Тогда я принялась исследовать свою золотую клетку вдоль и поперек, изучая доступные границы и вызывая нервозность у прислуги. Роза краснела, бледнела, но ходила за мной хвостиком, уже не пытаясь меня останавливать. Я ее просто не слушала. Не буду я в комнате торчать днями, глупость какая.

Несколько раз видела леди Анабеллу со служанкой, они чинно разгуливали по саду, леди, кажется, вышивала на природе. Мы вежливо раскланивались, и шли каждая по своим делам. Я ей не нравилась, она мне тоже. Не люблю завистливых гордячек с самомнением выше Эйфелевой башни, а я за эти несколько дней ее истерики успела понаблюдать. И вот ее на роль невесты сюда прислали? И лучше никого не было?

Опытным путем выяснилось, что я не немая, а будто бы никогда не открывала рот раньше. Меня все больше пугало, что делали с бедной девочкой, которая была в этом теле до меня. На вид ей было лет семнадцать, рот она не открывала от слова никогда, но натруженных рук как у крестьян не было и тело было не тронуто. Ноги, а особенно ступни были как у младенца, будто она никогда не ходила по земле. Чем первое время доставало мне немало неприятностей, пока ступни не загрубели достаточно, чтобы каждый день не стирать ноги в кровь. В монастыре ее каком держали? А почему бросили одну на берегу моря, да еще и в чем мать родила? Местные суеверия? Обряд? Просто бросили умирать? Вопросы готовы были просто взорвать мою бедную голову.

Попутно я старалась мычать незатейливые мелодии себе под нос, потихоньку разрабатывая связки. Через несколько дней меня перестали пугаться слуги лорда, когда шли по своим делам и натыкались на мое хрипло каркающее подобие пения. Роза страдала молча, не пытаясь мне ничего говорить по этому поводу, но потом даже стала прислушиваться к незамысловатым мотивчикам. С каждым днем получалось все лучше, радуя меня несказанно, так недалеко и заговорить.

Через несколько дней вернулся лорд, мрачный как туча. Собрав своих управляющих, закрылся в кабинете и долго там совещался с ними. Потом забегала стража, усилили охрану. Творилось явно что-то нехорошее.

Утром я пыталась узнать, что же произошло, ненавязчиво прогуливаясь мимо пристройки у кухни. Слуги болтали, что потонули несколько кораблей, хотя шторма не было, что все странно и таинственно. Нашли два корабля дрейфующих в море, под завязку набитые товаром, но абсолютно одиноких. Ни одного человека найти не удалось, хотя вещи команды были по каютам, в котле кока гнил несъеденная похлебка.

Нахмурившись, я пошла в свои покои, это надо было обдумать. Завернув за угол пристройки, я столкнулась с лордом, чуть не стукнувшись носом в его каменную грудь. Он инстинктивно схватил меня за талию, чтобы я не упала, Роза удивленно пискнула что-то извиняющимся голосом.

— Что вы здесь делаете? — нахмурившись, спросил он.

— Ах, лорд Рингер, Леди гуляет по двору замка каждый день. Мы изучаем язык как вы и приказали, — взволнованно лепетала Роза.

— Вот как, — хмыкнул он, все еще не разжимая рук, — есть успехи?

— Леди учится прилежно милорд, слова не путает.

— Вы говорите, Леди? — удивленно спросил он.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Иномирная няня для дракоши
Иномирная няня для дракоши

– Вы бесплодны! – от услышанного перед глазами все поплыло.– Это можно вылечить? – прошептала я.– Простите, – виноватый взгляд врача скользнул по моему лицу, – в нашем мире еще не изобрели таких технологий…– В нашем? – горько усмехнулась в ответ. – Так говорите, как будто есть другие…На протяжении пяти лет я находилась словно в бреду, по ночам пропитывая подушку горькими слезами. Муж не смог выдержать моего состояния и ушел к другой, оставляя на столе скромную записку вместе с ключами от квартиры. Я находилась на грани, проклиная себя за бессилие, но все изменилось в один миг, когда на моих глазах коляска с чужим ребенком выехала на проезжую часть под колеса несущегося автомобиля… Что я там говорила ранее про другие миры? Забудьте. Они существуют!

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы