Читаем Русалка полностью

Тут же недалеко от нас послышались громкие голоса и спустя несколько минут к нам прибежали стражники.

— Все в порядке, ваше Высочество? Кто кричал?

Я молча показала рукой на пятно. Один мужчина постарше, видимо, главный из прибежавшей троицы, наклонился и осторожно потрогал пятно, подняв красные пальцы к лицу.

— Кровь, — сказал капитан очевидность.

Потом выпрямился и начал поставленным голосом отдавать приказы своим людям. Один остался на месте преступления, второй быстро убежал. Нас он отвел в сторонку к лавочке, куда мы присели.

— Капитан дворцовой стражи, Матиас Лейн, ваше Высочество. Слышали вы вчера что-то подозрительное? Может, видели что-то вечером?

— Нет, капитан. Я была на балу вчера, а потом, когда вернулась, легла в кровать. И понятия не имею, как под моим окном произошло что-то настолько ужасное, что никто ничего не видел и не слышал. А если бы они залезли ко мне в комнату? Тут же совсем невысоко и дверь была открыта на ночь! Так вы охраняете вверенных вам гостей? Ведь я уверена, что приходили по мою душу. Хотя я в вашем королевстве недавно и никому не причинила никакого вреда.

Капитан, явно не привыкший, что ему выговаривала женщина, стоял молча и смотря в одну точку. Его выдавали ходившие туда-сюда желваки на лице. Кажется, ночному патрулю достанется по первое число.

— Я разберусь, ваше Высочество. Виновники понесут заслуженное наказание. Королю будет доложено немедленно, — сказал он и чеканя шаг, удалился.

Глава 19. Новости и планы

Филипп Делакруа шел к государю с дурными вестями. А дурные вести Родерику Третьему не нравились ни в каком виде. Не будь Филипп дворянином и одним из лучших королевских магов, ему как человеку, принесшему плохие новости королю, могли и всыпать десяток плетей. А так, скорее всего король будет срывать злость на ком-нибудь другом. Скорее всего пострадает одна из его постельных зверушек, не впервой. Филипп не одобрял развлечения своего господина, но кто он такой, чтобы перечить королю?

Постучал в дверь кабинета и услышав глухое “заходите” вошел. Сразу же сделал пасс рукой, окутывая кабинет защитой от прослушки.

— Ваше величество, я провел опыты над образцами крови, что удалось собрать. Это кровь дракона.

Король удивленно поднял брови:

— А ящерицам что тут понадобилось?

Филипп лишь пожал плечами. Политика — не его дело.

— А род определить удалось?

— Нет, господин. Магия рода выветривается в первые три четыре часа, а прошло с ночи слишком много времени. Артефакт определил только, что это драконья кровь. Мертвая кровь.

— И что же там произошло такого под окном нашей принцессы, что загадочный дракон не только был ранен, но и помер? И куда делось тело? Их было несколько?

— Ну, как минимум двое. Причем, один из них точно мужчина. И что-то с ним случилось под тем окном такое, что он даже забыл уничтожить следы за собой. И унес тело, не проронив больше ни капли крови, кроме той, что мы нашли.

— Как думаешь, Филипп, они ее убить хотели просто так или в этой девчонке что-то есть? — недобро прищурился король.

— Я сканировал карету при прибытии и ничего не обнаружил. Чистокровный человек, магии нет, либо она спит. Но у наших детей магия проявляется лет в девять-десять. Хотите, чтобы я провел диагностику еще раз?

— Нет, Филипп, не стоит пока тебя показывать. Но поглядывай, на всякий случай. И приставь кого-нибудь в охрану, чтобы не проморгали покушение в следующий раз! А что он будет, я просто уверен. Драконы всегда доводят свои планы до конца, что бы они там ни задумали.

Король даже ругаться не стал. Он встал и подошел к окну, заложив руки за спину.

— Можешь идти. Скажи там секретарю, что я хочу побыть один некоторое время.

Филипп поклонился, прижав правую раскрытую ладонь к сердцу, и вышел, тихо прикрыв дверь. Ему сегодня сказочно повезло.

Король стоял, глядя в окно и думал. Он хотел не торопить события и неспешно очаровать девчонку, насладившись ею попозже. Ждать он умел. Особенно, когда нужно было расслабить свои будущие игрушки и подманить их поближе. У него была обширная коллекция экзотических рабынь, но вот принцессы с другого материка точно не было.

Нужно узнать, ищет ли ее кто-нибудь, прежде чем осуществлять задуманное, не хотелось бы развязывать войну. Не сейчас, когда у него так хорошо все подвязано.

И эти чертовы драконы портили ему всю игру. Чего повылазили со своих гор, спрашивается? Их он не трогал. А вот эльфов королевские войска нещадно притесняли и целые караваны рабов поставлялись в соседний Бристольмайн по договору с его королем Генрихом. Выручку делили поровну, негоже обижать соседа, который присылал ему разные диковинки на забаву.

Поймав себя на мысли, что неплохо было бы поразвлечься, Родерик открыл тайную дверь за портьерой и спустился на нижний этаж башни. Тут начиналось его личное царство боли и развлечений. Войдя в окованную серебром дверь, дополнительно зачарованную магией, он прошел в свой зверинец.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Иномирная няня для дракоши
Иномирная няня для дракоши

– Вы бесплодны! – от услышанного перед глазами все поплыло.– Это можно вылечить? – прошептала я.– Простите, – виноватый взгляд врача скользнул по моему лицу, – в нашем мире еще не изобрели таких технологий…– В нашем? – горько усмехнулась в ответ. – Так говорите, как будто есть другие…На протяжении пяти лет я находилась словно в бреду, по ночам пропитывая подушку горькими слезами. Муж не смог выдержать моего состояния и ушел к другой, оставляя на столе скромную записку вместе с ключами от квартиры. Я находилась на грани, проклиная себя за бессилие, но все изменилось в один миг, когда на моих глазах коляска с чужим ребенком выехала на проезжую часть под колеса несущегося автомобиля… Что я там говорила ранее про другие миры? Забудьте. Они существуют!

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы