Читаем Рожденная второй полностью

– Это явно было нечто большее, чем просто свидание, – возражаю я. – Как будто у вас отношения.

Хоторн сердито смотрит на меня и озирается, проверяя, не слышит ли кто.

– Ты не понимаешь, о чем говоришь, – рычит он. – Нам запрещены отношения! Мы можем встречаться только со случайными партнерами.

– Я никому не скажу, – бормочу я. – Вы виделись тайком?

– Все кончено, Розель! Что бы там ни было – все кончено. Нам нельзя, особенно из-за угроз агента Кроу. Я не собираюсь больше ею рисковать.

– Прости.

Мне действительно жаль. Хоторн отвечает небрежным кивком.

Дверь на террасу распахивает Клара и зовет нас внутрь:

– Еду доставили. Заходите, пока все не съели. Серьезно, вас, солдат, там вообще не кормят?

Я вхожу в номер. Солдаты сняли оружие и бронекостюмы, побросали их у стены и на диванах. Следом является Хоторн, снимает винтовку и нагрудную броню, складывает в углу аккуратной кучей. Я-то думала, что это из-за брони грудь у него кажется такой широкой, но нет: защита совсем легкая и тонкая. Все дело в его развитых мышцах. Краснею и отвожу взгляд. Слуги накрыли нам в обеденной зоне, на роскошном приставном столике организовали фуршет. На больших подносах – богатый выбор мяса и сыров, хлеба, выпечки, овощей и фруктов. Солдаты принимаются накладывать еду на тарелки.

Хоторн вручает мне фарфоровую тарелку, заставляет положить что-нибудь, и лишь потом сам берется за еду. За длинный стол он усаживается рядом со мной. С другой стороны устраивается Эммит.

Гилад, Хэммон, Хоторн и Эджертон набрасываются на еду так, словно никогда не пробовали такой вкуснятины. Я спокойно жую, стараясь не подавиться. Все не так уж плохо, но мясо пересоленное, сыр не совсем сливочный, а фрукты не настолько свежие, как я привыкла. Эммит заявляет, что пища несъедобна, и отталкивает тарелку. Гилад поднимает взгляд и втыкает в стейк Эммита нож, забирая мясо себе.

– Это было необходимо? – хмуро спрашивает Эммит.

Гилад молча продолжает жевать, таращась на Эммита, словно собирается следующим зарезать его.

К концу трапезы глаза у меня закрываются сами собой. Подавив пару зевков, я сдаюсь и забиваю на вежливость.

– Всем хорошего вечера, – говорю я, вставая из-за стола.

Хоторн тоже поднимается, но остальные солдаты давятся смехом.

Гиладу удается перевести дух.

– И тебе доброго вечера.

Я понимаю, что смеются надо мной, только не знаю почему. Судя по всему, Клара и Эммит тоже не в курсе, потому что они так же озадачены.

– Не будьте дикарями, – урезонивает свою команду Хоторн. – Вам бы тоже манеры не помешали.

– Какой прок от манер в бою? – ехидничает Гилад.

Не дожидаясь ответа, иду к самой дальней двери в конце номера, а красавчик отправляется за мной.

– Кто такой Уолтер Питс? – негромко, чтобы не услышали, спрашивает Хоторн.

Поколебавшись, я поворачиваюсь и недоуменно смотрю на него. Откуда он знает это имя…

– Прости, как ты сказал?

– Меч Уолтер. До обработки его звали Питс. Номер мне неизвестен. – Хоторн сверлит меня взглядом, словно старается пронзить насквозь.

– Не знаю. А что? – Прислоняюсь к дверному косяку, колени слабеют.

А Хоторн, похоже, не замечает моего состояния.

– Он командует подразделением второрожденных на границе с Уделом Звезд, возле «Сумеречного леса».

– И что с того? – пожимаю плечами я.

– А то – он командир боевой части «Вектор». Что ему от тебя понадобилось?

– Не знаю, – вру я. Наверное, Дюна попросил старшего брата найти меня, может, мой ментор не оставил мое распределение на волю случая, как остальные. – Почему ты спрашиваешь?

Хоторн прислоняется к другому косяку.

– Я получил приказ от своего командира вытащить тебя из Ценза. Но эта миссия была секретной. Я должен был разобраться с заданием самостоятельно, собрать собственную команду. Послали меня, потому что мы с тобой знакомы. Я дал им понять, что если найду тебя, ты мне доверишься.

– С чего ты взял, что я тебе доверюсь?

– Просто знал.

Пытаюсь сбежать в отдельную комнату от дальнейших расспросов, но Хоторн ловит меня за руку.

– Я застал окончание совещания коммандера Асланбека – это мой КО – и коммандера Уолтера.

– И о чем они говорили?

– Спросили насчет тебя: о том, кто все-таки тебя задержал.

– Я об этом понятия не имею. Думала, ты действовал по своей инициативе.

И почему я так разочарована? Я-то считала, что Хоторн пришел мне на выручку, потому что он мой друг – мой единственный друг. Следовало бы догадаться… У меня никогда не было друзей, кроме Дюны. Я даже не знаю, что такое дружба, не говоря уж о том, чтобы с кем-то сблизиться.

Хоторн с прищуром смотрит на меня, словно видит, что я расстроена, но не понимает, в чем дело.

– Увидимся на заре, – говорит он, отпуская мою руку.

Могу лишь кивнуть в ответ. Войдя в спальню, без сил опираюсь на дверь, закрывая ее за собой. В итоге даже не умываюсь, а просто падаю лицом в подушку.

Проснувшись от кошмарного сна, понимаю, что шея затекла и болит. Лежу в постели, за окном еще не рассвело. С опаской осматриваюсь – вдруг где-то прячутся странные тени, такие же темные, как складки кожаного плаща агента Кроу. Сердцебиение замедляется. Жаль, что я не взяла с собой в комнату немного воды.

Перейти на страницу:

Все книги серии Рожденная второй

Похожие книги

Город драконов. Книга первая
Город драконов. Книга первая

Добро пожаловать в Город Драконов!Город, в который очень сложно попасть, но еще сложнее — вырваться из его железных когтей.Город, хранящий тайны, способные потрясти основы цивилизации. Тайны, что веками покоились во тьме забвения. Тайны, которым, возможно, было бы лучше никогда не видеть света.Ученица профессора Стентона прибывает в Вестернадан не по своей воле и сразу сталкивается с шокирующим преступлением — в горах, по дороге в свой новый дом, она обнаруживает тело девушки, убитой с нечеловеческой жестокостью. Кто мог совершить столь ужасное преступление? Почему полиция мгновенно закрыла дело, фактически обвинив саму мисс Ваерти в убийстве? И почему мэр города лорд Арнел, на которого указывают все косвенные улики, ничего не помнит о той ночи, когда погибла его невеста?Мисс Анабель Ваерти начинает собственное расследование.

Елена Звездная , Елена Звёздная

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фантастика / Фэнтези