Читаем Рембрандт полностью

Очень интересны этюды головы Матфея, исполненные на дереве в 1661 году и хранящиеся в Париже, в частных коллекциях. Головы эти писаны светящимися мазками, резкими пятнами, и представляют собою превосходные еврейские портреты. Из-под ермолок выбиваются кольцами пряди и пейсы, кудреватою кажется и борода. Глаза горят в глубоких орбитах и лоб белеет своими горбатыми выступами, приобретая характер клочков могучей скалы. Это два монументальных еврейских портрета, в которых глаза и лоб играют первую роль. Это евреи из черты оседлости, на которых направлен магический рефлектор. Чистый дух иудаизма тут несколько испорчен противоестественною габимностью, насильственною мистичностью, не свойственною евреям. Этюд на дереве от 1663 года, находящийся в частной берлинской коллекции, тоже обращает на себя особенное внимание. Это опять еврей, в розенкрейцеровском озарении, но данный в профиль – резкий и острый. Опять создано впечатление монументальности, не оправданной действительным содержанием модели. Тут Рембрандт вступает на путь экспериментов. Самый простой бородатый извозчик может представиться нам Сократом, если придать ему умелый грим и освещение. Так именно поступал и Леонардо да Винчи. Он брал попавшуюся модель с миланского базара, и, исказив карандашом некоторые её черты, вдруг являл зрителю какой-нибудь характерный шарж. Так же поступал и Рембрандт. Повернув чью-либо голову в резком профиле и облив её театрально-таинственным светом, он получает создание, необычность которого поражает на первый взгляд, но улетучивается при дальнейшем рассмотрении. Всё-таки перед нами не Сократ, не Иеремия, не Иезекииль. Это только приодетый и принаряженный садагурский еврей, который безмерно выиграл бы, если бы был представлен в своей натуральности. Интересен этюд головы человека, от 1665 года. В этом этюде обращает на себя преимущественное внимание освещение. Всё лицо в тени, лишь конец носа и часть правой щеки освещены. Это настоящий тур де форс chiaroscuro, осложненный и тенью от широкой шляпы. Две крупных головы, исполненных «черною манерою» Пикаром, в начале XVIII столетия, воспроизводят оригиналы Рембрандта 1559 года. Первая голова, почему-то, названа: «Философ Зенон», тогда как это типичный образ Христа, в традиционной прическе, с головою в мягко-сантиментальном склонении и закрытыми глазами. Вторая голова в ермолке и с бородою в винчианском стиле, с резкой светотенью в лице, с закрыто-открытыми глазами, почему-то названа: «Философ Лукиан». Это опять инсценировка с какой-нибудь случайной еврейской модели. Прекрасный набросок представляет собою голова молодого еврея в темном итальянском колпаке, без обозначения года. Чертами лица она живо напоминает неверного слугу в рассмотренной нами живописной притче. По-видимому, Рембрандту служила в обоих случаях одна и та же модель. Кулак с отступившим большим пальцем – жест чисто еврейский, не без нюанса диалектики. Среди евреев попадаются такие молодые красавцы, привлекающие к себе внимание даже женщин. Но бледные красавцы эти, гибкие, тонкие и стройные, ничего этого не замечают. Они погружены в молитву и талмуд. От 1655–1660 годов к нам дошел этюд ангела довольно странного вида. Лицо, совершенно реальное, представляет собою чей-то портрет. Но модели придана белоснежная фантастическая одежда и к ней приставлены широкие, распахнутые крылья. Розенберг, допуская, что произведение это принадлежит Рембрандту, отмечает его сходство с деталью картины Гельдера, с изображением Жертвоприношения Маноя.

Перейти на страницу:

Похожие книги

120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Маркиз де Сад , Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное
Адмирал Советского флота
Адмирал Советского флота

Николай Герасимович Кузнецов – адмирал Флота Советского Союза, один из тех, кому мы обязаны победой в Великой Отечественной войне. В 1939 г., по личному указанию Сталина, 34-летний Кузнецов был назначен народным комиссаром ВМФ СССР. Во время войны он входил в Ставку Верховного Главнокомандования, оперативно и энергично руководил флотом. За свои выдающиеся заслуги Н.Г. Кузнецов получил высшее воинское звание на флоте и стал Героем Советского Союза.После окончания войны судьба Н.Г. Кузнецова складывалась непросто – резкий и принципиальный характер адмирала приводил к конфликтам с высшим руководством страны. В 1947 г. он даже был снят с должности и понижен в звании, но затем восстановлен приказом И.В. Сталина. Однако уже во времена правления Н. Хрущева несгибаемый адмирал был уволен в отставку с унизительной формулировкой «без права работать во флоте».В своей книге Н.Г. Кузнецов показывает события Великой Отечественной войны от первого ее дня до окончательного разгрома гитлеровской Германии и поражения милитаристской Японии. Оборона Ханко, Либавы, Таллина, Одессы, Севастополя, Москвы, Ленинграда, Сталинграда, крупнейшие операции флотов на Севере, Балтике и Черном море – все это есть в книге легендарного советского адмирала. Кроме того, он вспоминает о своих встречах с высшими государственными, партийными и военными руководителями СССР, рассказывает о методах и стиле работы И.В. Сталина, Г.К. Жукова и многих других известных деятелей своего времени.

Николай Герасимович Кузнецов

Биографии и Мемуары
Достоевский
Достоевский

"Достоевский таков, какова Россия, со всей ее тьмой и светом. И он - самый большой вклад России в духовную жизнь всего мира". Это слова Н.Бердяева, но с ними согласны и другие исследователи творчества великого писателя, открывшего в душе человека такие бездны добра и зла, каких не могла представить себе вся предшествующая мировая литература. В великих произведениях Достоевского в полной мере отражается его судьба - таинственная смерть отца, годы бедности и духовных исканий, каторга и солдатчина за участие в революционном кружке, трудное восхождение к славе, сделавшей его - как при жизни, так и посмертно - объектом, как восторженных похвал, так и ожесточенных нападок. Подробности жизни писателя, вплоть до самых неизвестных и "неудобных", в полной мере отражены в его новой биографии, принадлежащей перу Людмилы Сараскиной - известного историка литературы, автора пятнадцати книг, посвященных Достоевскому и его современникам.

Людмила Ивановна Сараскина , Леонид Петрович Гроссман , Альфред Адлер , Юрий Михайлович Агеев , Юрий Иванович Селезнёв , Юлий Исаевич Айхенвальд

Биографии и Мемуары / Критика / Литературоведение / Психология и психотерапия / Проза / Документальное