Читаем Рембрандт полностью

К новозаветным темам примыкают темы патристические, тоже входившие в поле зрения Рембрандта. Нельзя сказать, чтобы художник обладал в этой области надежными историческими данными. Он выражал, скорее, мысли и настроения своего века и общества. Вот перед нами старик, сидящий в покоях с высокими сводами, с большим арковидным окном, в которое льется мутный белый свет. Всё молчит кругом. Молчат стены, своды и даже пол под столом и под ногами гениального александрийца. Когда смотришь на эту картину, писанную на дереве, сам как бы приобщаешься к атмосфере величавой невозмутимости, среди которой протекают часы трудов и размышлений изображенного созерцателя. Но в действительности Афанасий Великий, об истинном характере которого Рембрандт имел, по-видимому, лишь смутное представление, вовсе не был человеком тихих умственных горений. Это был могучий борец за выспреннее понимание христианских догматов, в великий период начавшихся церковно-тринитарных споров. Рембрандт же изобразил еврея в ермолке, погруженного в покой субботнего дня, за чтением и размышлением. Чтобы не шокировать амстердамскую публику героем из гетто, он решил подписать картину именем Афанасия Великого. Каждый хороший еврей, богомольный и книжный, мог бы в самом деле поспорить с александрийским отцом церкви, но величественная архитектурная обстановка картины вносит в неё дисгармоническую ноту. Под этими высокими сводами легче представить себе какого-нибудь ученого доминиканского библиотекаря позднейших времен. Афанасий Великий был написан в 1631 году. Через шесть лет Рембрандт пишет Франциска Ассизского, копируя черты его лица с физиономии одного из его родственников по отцу, в коленопреклоненной позе, с открытыми к зрителю голыми пятками, намекающими на нищенство этого ангелического доктора. Мы видели образ такого Франциска в офортах, и уже указывали на несоответствие изображения с итальянским его подобием. Человек этот говорил среди птиц и с птицами умбрийских прилесков и сам походил на певчую птицу под ласковым небом Италии. Тут от этого поэтического образа не осталось ни следа. Франциск Рембрандта – сух, прозаичен, почти черств. В графике Рембрандта много Иеронимов, и мы их уже рассмотрели, так что на этой теме больше останавливаться не будем. Но Рембрандт, занимаясь образами патриотических деятелей церкви, тут же параллельно с ними, писал читающих монахов, пилигримов, замечтавшихся философов в тождественных настроениях кисти и иглы. Вот перед нами пустынник, с большим высоким лбом, погруженный в чтение. Ландшафт более или менее фантастичен. Лоб ярко озарен. Мотив этот впоследствии был использован разными мастерами до приторной банальности. В своё время, в начале карьеры, Рембрандт мог тут поразить эффектом лицевого освещения. Но и здесь мы встречаемся с диссонансом. Изображен еврей, хотя и за книгой, но без шапки, в таком отшельническом романтизме, какого нет, не было и, вероятно, не будет в трезвой иудейской среде. Еврейский романтизм – весь синагогальный и не ищет для себя прибежища в пустынном уединении. Кругом шум и беготня, входят и выходят люди, молящиеся, вопрошающие и просто толкущиеся тут, в синагоге, близь услады сердец, а глубокомысленный раввинист сидит и читает книгу, не только не стесняемый никем и ничем, но как бы даже приятно аккомпанируемый плеском житейских волн. Вот иудейский романтизм, и другого нет. Образ же Рембрандта быстро перешел в шаблон, при деятельном участии разных Ливенов, которых уже не мог питать духовно чистый инстинкт иудаизма. В 1661 году Рембрандт продолжает писать на те же темы. Его молящийся пилигрим неприятен своей деланной истеричностью. Хотя истеричность вообще имманентная черта христианства, но, не имея этой черты в собственной душе, художник впадает тут в невыносимую аффектированность. Что это за пилигрим такой? Руки он сложил в молитвенном жесте, с растопыренными длинными пальцами. Это ужасно ненатурально. Именно в молитвенном жесте пальцы должны быть сомкнуты вместе единым мягким клубком. Что за лицо у этого пилигрима? Какими-то мелочами оно напоминает портреты ван-дейковской «Иконографии». Но в целом лицо кажется вымученным из души художника. Такую же бессодержательность представляет собою изображение, находящееся в «Национальной Галерее», от того же года, под названием «Портрет Капуцина». Старушечье лицо смотрит на вас из-под нависшего капюшона – и больше сказать о нём нечего. Другой экземпляр капуцина, на этот раз молодого, от 1661 года, в Строгановской галерее, тоже производит впечатление не-рембрандтовской кисти. Что-то нарядное, вылощенное, почти кокетливое скрыто под скромной одеждой. Что же касается читающего монаха, того же 1661 года, из частной английской коллекции, то это уже совершенный шаблон. Опять надвинутый на голову капюшон, широкая хламида – и больше ничего. Настоящая фигура из провинциальной оперы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Маркиз де Сад , Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное
Адмирал Советского флота
Адмирал Советского флота

Николай Герасимович Кузнецов – адмирал Флота Советского Союза, один из тех, кому мы обязаны победой в Великой Отечественной войне. В 1939 г., по личному указанию Сталина, 34-летний Кузнецов был назначен народным комиссаром ВМФ СССР. Во время войны он входил в Ставку Верховного Главнокомандования, оперативно и энергично руководил флотом. За свои выдающиеся заслуги Н.Г. Кузнецов получил высшее воинское звание на флоте и стал Героем Советского Союза.После окончания войны судьба Н.Г. Кузнецова складывалась непросто – резкий и принципиальный характер адмирала приводил к конфликтам с высшим руководством страны. В 1947 г. он даже был снят с должности и понижен в звании, но затем восстановлен приказом И.В. Сталина. Однако уже во времена правления Н. Хрущева несгибаемый адмирал был уволен в отставку с унизительной формулировкой «без права работать во флоте».В своей книге Н.Г. Кузнецов показывает события Великой Отечественной войны от первого ее дня до окончательного разгрома гитлеровской Германии и поражения милитаристской Японии. Оборона Ханко, Либавы, Таллина, Одессы, Севастополя, Москвы, Ленинграда, Сталинграда, крупнейшие операции флотов на Севере, Балтике и Черном море – все это есть в книге легендарного советского адмирала. Кроме того, он вспоминает о своих встречах с высшими государственными, партийными и военными руководителями СССР, рассказывает о методах и стиле работы И.В. Сталина, Г.К. Жукова и многих других известных деятелей своего времени.

Николай Герасимович Кузнецов

Биографии и Мемуары
Достоевский
Достоевский

"Достоевский таков, какова Россия, со всей ее тьмой и светом. И он - самый большой вклад России в духовную жизнь всего мира". Это слова Н.Бердяева, но с ними согласны и другие исследователи творчества великого писателя, открывшего в душе человека такие бездны добра и зла, каких не могла представить себе вся предшествующая мировая литература. В великих произведениях Достоевского в полной мере отражается его судьба - таинственная смерть отца, годы бедности и духовных исканий, каторга и солдатчина за участие в революционном кружке, трудное восхождение к славе, сделавшей его - как при жизни, так и посмертно - объектом, как восторженных похвал, так и ожесточенных нападок. Подробности жизни писателя, вплоть до самых неизвестных и "неудобных", в полной мере отражены в его новой биографии, принадлежащей перу Людмилы Сараскиной - известного историка литературы, автора пятнадцати книг, посвященных Достоевскому и его современникам.

Людмила Ивановна Сараскина , Леонид Петрович Гроссман , Альфред Адлер , Юрий Михайлович Агеев , Юрий Иванович Селезнёв , Юлий Исаевич Айхенвальд

Биографии и Мемуары / Критика / Литературоведение / Психология и психотерапия / Проза / Документальное