Читаем Ребекка полностью

I looked at Maxim again.Я снова взглянула на Максима.
He was still standing in front of the fireplace.Он все еще стоял перед камином.
'What are you thinking about?' I said.- О чем ты думаешь? - спросила я.
My voice was steady and cool.Мой голос был ровным и спокойным.
Not like my heart, thumping inside me.Не то что сердце, тяжело бившееся в груди.
Not like my mind, bitter and resentful.Не то что мысли, горькие, исполненные обиды и возмущения.
He lit a cigarette, surely the twenty-fifth that day, and we had only just finished lunch; he threw the match into the empty grate, he picked up the paper.Максим закурил сигарету - наверно, двадцать пятую в тот день, а мы еще только кончили ленч, -кинул спичку в пустой камин и поднял с полу газету.
'Nothing very much, why?' he said.- Ни о чем особенном, а что? - спросил он.
'Oh, I don't know,' I said, 'you looked so serious, so far away.'- О, не знаю, - сказала я, - ты выглядел таким сосредоточенным, таким далеким.
He whistled a tune absently, the cigarette twisting in his fingers.Он рассеянно засвистел что-то, покручивая в пальцах сигарету.
'As a matter of fact I was wondering if they had chosen the Surrey side to play Middlesex at the Oval,' he said.- Ну, если уж ты так хочешь знать, - сказал он, - я думал о том, выбрана ли уже команда играть за Серрей в крикетном матче против Мидлсекса.
He sat down in the chair again and folded the paper.Он снова уселся в кресло и сложил газету.
I looked out of the window.Я принялась глядеть в окно.
Presently Jasper came to me and climbed on my lap.Вскоре подошел Джеспер и забрался ко мне на колени.
Chapter thirteenГлава XIII
Maxim had to go up to London at the end of June to some public dinner.В конце июня Максиму надо было поехать в Лондон на какой-то официальный обед.
A man's dinner.Только для мужчин.
Something to do with the county.Что-то связанное с делами графства.
He was away for two days and I was left alone.Он уезжал на два дня, и я оставалась одна.
I dreaded his going.Как я страшилась его отъезда!
When I saw the car disappear round the sweep in the drive I felt exactly as though it were to be a final parting and I should never see him again.Когда машина исчезла за поворотом аллеи, меня охватило чувство, будто мы с ним расстались навеки и я никогда больше его не увижу.
There would be an accident of course and later on in the afternoon, when I came back from my walk, I should find Frith white and frightened waiting for me with a message.Конечно же, произойдет несчастный случай, и, когда я вернусь днем с прогулки, меня будет ожидать перепуганный бледный Фрис с трагическим известием.
The doctor would have rung up from some cottage hospital.Позвонит врач из какой-нибудь сельской больницы.
'You must be very brave,' he would say, 'I'm afraid you must be prepared for a great shock.'"Мужайтесь, - скажет он, - вы должны быть готовы к худшему".
Перейти на страницу:

Все книги серии Rebecca - ru (версии)

Ребекка
Ребекка

Второй том серии «История любви» представлен романом популярной английской писательницы Дафны Дюморье (1907–1989) «Ребекка». Написанный в 1938 году роман имел шумный успех на Западе. У нас в стране он был впервые переведен лишь спустя 30 лет, но издавался небольшими тиражами и практически мало известен.«Ребекка» — один из самых популярных романов современной английской писательницы Дафны Дюморье, чьи произведения пользуются успехом во всем мире.Это история любви в жанре тонкого психологического детектива. Сюжет полон загадок и непредсказуемых поворотов. Герои романа любят, страдают, обманывают, заблуждаются и жестоко расплачиваются за свои ошибки.События романа разворачиваются в прекрасной старинной усадьбе на берегу моря. Главная героиня — светская «львица», личность сильная и одаренная, но далеко не безгрешная — стала нарицательным именем в западной литературе. В роскошном благородном доме разворачивается страстная борьба — классическое противостояние — добро и зло, коварство и любовь, окутанные тайнами. Коллизии сюжета держат пик читательского интереса до последних страниц.Книга удовлетворит взыскательным запросам и любителей романтической литературы, и почитателей детективного жанра.

Дафна дю Морье , Елена Владимировна Гуйда , Сергей Германович Ребцовский

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Остросюжетные любовные романы / Триллеры / Романы

Похожие книги

Ревизор
Ревизор

Нелегкое это дело — будучи эльфом возглавлять комиссию по правам человека. А если еще и функции генерального ревизора на себя возьмешь — пиши пропало. Обязательно во что-нибудь вляпаешься, тем более с такой родней. С папиной стороны конкретно убить хотят, с маминой стороны то под статью подводят, то табунами невест подгонять начинают. А тут еще в приятели рыболов-любитель с косой набивается. Только одно в такой ситуации может спасти темного императора — бегство. Тем более что повод подходящий есть: миру грозит страшная опасность! Кто еще его может спасти? Конечно, только он — тринадцатый наследник Ирван Первый и его команда!

Николай Васильевич Гоголь , Олег Александрович Шелонин , Виктор Олегович Баженов , Алекс Бломквист

Драматургия / Драматургия / Языкознание, иностранные языки / Проза / Фантастика / Юмористическая фантастика