Читаем Ребекка полностью

The moss smelt rich and deep, and the bluebells were earthy, bitter.От мха тянуло густым пряным духом, пролеска пахла горечью и землей.
I lay down in the long grass beside the bluebells with my hands behind my head, and Jasper at my side.Я легла на спину в густой высокой траве, усеянной пролеской, заложив руки за голову. Джеспер пристроился рядом со мной.
He looked down at me panting, his face foolish, saliva dripping from his tongue and his heavy jowl.Он глядел на меня, часто и тяжело дыша, с дурацким видом, из раскрытой пасти капала слюна.
There were pigeons somewhere in the trees above.Где-то надо мной на деревьях ворковали голуби.
It was very peaceful and quiet.Мир и покой.
I wondered why it was that places are so much lovelier when one is alone.Почему, интересно, когда ты один, все кажется тебе куда красивее.
How commonplace and stupid it would be if I had a friend now, sitting beside me, someone I had known at school, who would sayКаким заурядным и глупым все тут выглядело бы, если бы возле меня была подруга, кто-нибудь, с кем я училась в школе, и она бы сказала:
'By the way, I saw old Hilda the other day."Между прочим, я видела на днях Хильду.
You remember her, the one who was so good at tennis.Помнишь ту, что так хорошо играла в теннис.
She's married, with two children.'Она замужем, двое детей".
And the bluebells beside us unnoticed, and the pigeons overhead unheard.И пролеска осталась бы незамеченной, а голуби над нами - неуслышанными.
I did not want anyone with me.Мне не нужен был никто.
Not even Maxim.Даже Максим.
If Maxim had been there I should not be lying as I was now, chewing a piece of grass, my eyes shut.Если бы он был со мной, я не лежала бы так, как сейчас, закрыв глаза и жуя травинку.
I should have been watching him, watching his eyes, his expression.Я бы следила за ним, следила за его глазами, за выражением лица.
Wondering if he liked it, if he was bored.Спрашивала бы себя, о чем он думает.
Wondering what he was thinking.А сейчас я могла сделать передышку.
Now I could relax, none of these things mattered. Maxim was in London.Все это не имело значения, Максим в Лондоне.
How lovely it was to be alone again.Как приятно снова побыть одной.
No, I did not mean that.Нет, я вовсе не хотела так сказать.
It was disloyal, wicked.Это дурно, подло, это предательство с моей стороны.
It was not what I meant.Я хотела сказать совсем другое.
Maxim was my life and my world.Максим - моя жизнь, весь мой мир.
I got up from the bluebells and called sharply to Jasper.Я поднялась с земли и громко позвала Джеспера.
We set off together down the valley to the beach.Мы двинулись дальше по направлению к берегу.
The tide was out, the sea very calm and remote.Шел отлив, море казалось далеким и спокойным.
Перейти на страницу:

Все книги серии Rebecca - ru (версии)

Ребекка
Ребекка

Второй том серии «История любви» представлен романом популярной английской писательницы Дафны Дюморье (1907–1989) «Ребекка». Написанный в 1938 году роман имел шумный успех на Западе. У нас в стране он был впервые переведен лишь спустя 30 лет, но издавался небольшими тиражами и практически мало известен.«Ребекка» — один из самых популярных романов современной английской писательницы Дафны Дюморье, чьи произведения пользуются успехом во всем мире.Это история любви в жанре тонкого психологического детектива. Сюжет полон загадок и непредсказуемых поворотов. Герои романа любят, страдают, обманывают, заблуждаются и жестоко расплачиваются за свои ошибки.События романа разворачиваются в прекрасной старинной усадьбе на берегу моря. Главная героиня — светская «львица», личность сильная и одаренная, но далеко не безгрешная — стала нарицательным именем в западной литературе. В роскошном благородном доме разворачивается страстная борьба — классическое противостояние — добро и зло, коварство и любовь, окутанные тайнами. Коллизии сюжета держат пик читательского интереса до последних страниц.Книга удовлетворит взыскательным запросам и любителей романтической литературы, и почитателей детективного жанра.

Дафна дю Морье , Елена Владимировна Гуйда , Сергей Германович Ребцовский

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Остросюжетные любовные романы / Триллеры / Романы

Похожие книги

Ревизор
Ревизор

Нелегкое это дело — будучи эльфом возглавлять комиссию по правам человека. А если еще и функции генерального ревизора на себя возьмешь — пиши пропало. Обязательно во что-нибудь вляпаешься, тем более с такой родней. С папиной стороны конкретно убить хотят, с маминой стороны то под статью подводят, то табунами невест подгонять начинают. А тут еще в приятели рыболов-любитель с косой набивается. Только одно в такой ситуации может спасти темного императора — бегство. Тем более что повод подходящий есть: миру грозит страшная опасность! Кто еще его может спасти? Конечно, только он — тринадцатый наследник Ирван Первый и его команда!

Николай Васильевич Гоголь , Олег Александрович Шелонин , Виктор Олегович Баженов , Алекс Бломквист

Драматургия / Драматургия / Языкознание, иностранные языки / Проза / Фантастика / Юмористическая фантастика