Читаем Разрушить неразрушимое полностью

Металл снова ожил. Полоски металла заструились как змеи, нанизывая на себя гайки, мелкие детали и микросхемы. Литая болванка с выбитыми на ней непонятными цифрами проползла под лист металла, бывший ранее лицевой обшивкой и ритмично застучала, прибивая какие-то другие детали. Какой-то длинный рычаг разломился на части, пролез сквозь щели решетки, и вновь собрался в одну деталь уже внутри. Зажужжали болты, вкручиваясь в пазы, защелкали заклепки. По песку, как змея, проползла цепь и вделась на колесные зубчатки в глубине металлической фантасмагории.

Через пару минут все закончилось. На земле стояло полностью собранное туловище робота. Руки вкрутили глаза-фотоэлементы в глазницы, и аккуратно водрузили голову на сегментную шею.

– Сборка завершена, - сообщил робот.

– Телепортируемся к моему кораблю. Я победил тебя, жестянка!

Говард сплясал импровизированный танец и под конец смачно шлепнул робота открытой ладонью по туловищу. Робот слегка отклонился назад, очевидно, чтобы Говард не ушиб ладонь и усталым голосом молвил:

– Опять твоя фантазия?

– Отнюдь, мистер Железный Дровосек. Я тебя победил.

– В чем подвох?

– Нет никакого подвоха. Я приказал тебе собрать другого робота. Ты теперь не тот, робот, что был ранее. А совсем другой. А тот старый был разобран на запчасти. И больше уже не существует.

– Но я-то есть.

– Ты все еще не понял меня? – радостно захохотал Говард. – Ты же логичен. Ты обязан выполнять мои приказы.

– Да, все так, но…

– Никаких «но», приятель. Я приказал тебе собрать другого робота. А тот старый робот был уничтожен. Поскольку все его детали теперь принадлежат другому роботу.

– Но если я разберу тебя на органы, а потом соберу обратно, ты ведь не станешь утверждать, что появился уже другой человек?

Говард слегка нахмурился, но потом махнул рукой:

– Не говори ерунды. Человеческий разум и механика – это две разные вещи. Меня объединяет разум. Ты же – машина. И сам понимаешь, что в моем приказе уже есть логическое несоответствие. Я приказал, я, кажется, уже в третий раз уже повторяю это тебе, собрать другого робота. Ты обязан был выполнить приказ. Робот собран. А старый был уничтожен, так как полностью пошел на детали. Есть чем возразить?

Робот потрясенно молчал. Говард решил ковать железо пока горячо и присовокупил:

– И я запрещаю тебе разбирать себя, чтобы опять собрать того робота, который пленил меня и требовал решить загадку. Это приказ.

– Я только что подумал об этом, - признался робот. – И теперь ты не оставляешь мне шансов. Признаю твою победу.

Робот положил руку на плечо Говарда. У того мигнуло в глазах, и он увидел, как местность вокруг поменялась. Он стоял на почве, которая была выжжена дотла огнем реактивных двигателей его космического корабля. Перед ним возвышался сам корабль, который приземлился на этой планете около месяца тому назад.

– Все вот так и закончилось? – спросил Говард. – Может, теперь скажешь, зачем это было нужно?

– Я не могу, - робот развел руки в стороны и пожал плечами совсем как человек. – Представь, что было бы, если бы роботы нарушали приказы и делали все, что им вздумается.

– Для таких глупостей и без роботов есть целая куча людей, - согласно кивнул Говард. – И без жестянок справимся. Кстати, ты будешь продолжать ловить нас?

– Я уже занимаюсь этим, - сообщил робот. – Но пока что мимо никто не пролетает. Я подожду пару месяцев и сменю орбиту планеты.

– А ты не боишься, что я предупрежу остальных?

– Всегда найдется простофиля, который захочет хорошо жить, и чтобы о нем заботился такой внимательный робот, как я. К тому же есть смертельно больные люди. Ради излечения они прилетят ко мне.

– Ты умеешь лечить?

– Ты еще не знаешь, но у тебя была начальная стадия рака предстательной железы. А я должен был защищать тебя от любых болезней, чтобы ты мог решать задачу.

– Но когда ты успел? И как?

– Во время твоего сна. Я сделал все очень деликатно. Думаю, ты не в обиде на меня.

– Конечно, нет. Но ведь это означает, что к тебе прилетит целая толпа.

– Пусть. Повезет только одному. Остальные не найдут планету или не смогут на нее приземлиться. Я тщательно маскирую ее, пока кто-то решает мою задачу.

– Но зачем? Какой смысл? Зачем решать эту неразрешимую задачу?

– Спасибо, Говард.

– За что?

– Ты только что задал неразрешимый вопрос, на который будет отвечать следующий человек.

Робот ухмыльнулся, прощально помахал рукой и в мгновение ока исчез в телепортационной вспышке, оставив после себя лишь аккуратные четкие следы на земле.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения
«Не тот» человек
«Не тот» человек

«Ты избран», «ты особенный». Очень многие хотят это услышать. Но почему никто не спросит, а что же скрывается за этими громкими словами? И ответ на этот вроде бы простой вопрос тебя далеко не обрадует. Никто не скажет тебе, что представители огромного Звездного Содружества выбрали тебя из сотен миллионов лишь для того, чтобы спасти бездушного, но нужного кому-то умирающего ученого. И необходим ты лишь затем, чтобы поместить в твое тело его сознание. Никто не скажет тебе того, что даже в этой звездной цивилизации кто-то может совершить ошибку и вместо простой операции сумеет пробудить в тебе древнюю и могущественную сущность Пожирателя. Пожирателя энергии и жизни. Никто не скажет тебе, что и эта сущность пожелает не просто ожить в твоем сознании, но и возродиться в тебе. И уж точно никто тебе не скажет о том, что это лишь начало твоих приключений… Ведь для всех ты – как сейчас, так и потом – будешь далеко «не тем» человеком, кем являешься на самом деле. Человеком, кому достался дар Пожирателя.

Константин Николаевич Муравьев

Космическая фантастика