Читаем Разбитый глаз (ЛП) полностью

  «Сколько жизней назад это было? Кажется, это было так давно ».





  «Жанна».





  Затем она посмотрела на него, в его серые глаза, на глубокие морщинки в камне зимнего лица. Казалось, он отразил в ней холодность, как будто эта меланхолия переместилась на его собственное лицо.





  «Нечего сказать, - ответила Жанна Клермон. «Все возможные шутки уже давно сделаны». Вы это знаете? Так сказал один англичанин. Это становится таким абсурдным; это должно быть чья-то шутка, не так ли? Возможно, Бог ».





  «Вы выжили», - сказал Деверо. «Это единственное, что важно».





  «Я хотел устроить собственную смерть, но не мог; Кажется, я могу только устроить смерть других ».





  «Это жалость к себе», - сказал он.





  «Разве тогда я не должен жалеть себя?» Она остановилась и взяла бокал вина. Свет поймал темно-красный цвет жидкости. Она попробовала это; он был теплым на ее языке. Она поставила стакан и держала его. «Вы ставите все на свое выживание. Простая философия, потому что вы думаете, что нет ничего за пределами этого места, за пределами нашего тела или этого маленького квадрата. Простая вера, ни во что не верить. Приятно думать, что смерть просто заканчивает жизнь ».





  «Ты хотел умереть», - сказал он.





  «Увидеть Бога и наконец понять шутку. Я хотел смеяться с Ним ».





  «Мэннинг знал, что делал, что когда-нибудь здесь, в Сайгоне или в любом другом месте он мог быть убит».





  Она ничего не сказала. Она смотрела на него, но глаза ее стали тусклыми, лишенными глубины. Зеркало ее души, бывшее в них, было разбито и сметено, как битое стекло. «Вы видите смерть как нечто простое. Вы принимаете смерть; вы отдаете это ».





  Деверо коснулся ножки стакана перед собой, но не поднял его. Тени деревьев пересекали дорожки; все рестораны на затемненной площади ярко освещались.





  "Вы понимаете меня?" - сказала она наконец.





  "Да."





  Она улыбнулась ему. «Вы любили тогда? Ты ранен? Боль в существовании? Ты хочешь умереть? »





  "Нет. Слишком легко умереть ».





  «Когда я сплю, мне снится он; когда я просыпаюсь, я чувствую его рядом со мной в пустой постели. Через некоторое время мои воспоминания о нем начнут исчезать, как это было в первый раз, когда он оставил меня; и я смогу терпеть боль его разлуки со мной и продолжать жить так долго. Это то, чего я не могу вынести, что я даже смогу иногда забыть его, что боль уменьшится, что перед тем, как я умру, мне будет казаться, что его не существовало ».





  Теперь на мгновение ее глаза заблестели слезами. На этом сильном лице сырость в глазах, казалось, выдавала ее. «Я хочу каждый день ранить его память; Я хочу, чтобы мысль об Уильяме всегда причиняла мне боль, всегда думала о нем, всегда думала о нем, когда он оставил меня этим утром. Но память такая предательница. Со временем оно исчезнет, ​​боль уменьшится, и Уильям станет тем, кого я знал. Ты видишь? Я не хочу забывать его и все же буду забывать день за днем, год за годом. Ты не понимаешь? Вот почему я хотел умереть, в то время как боль от потери его была для меня новой ».





  Деверо долго сидел и смотрел на ее преследующее, мрачно-красивое лицо, на сияющие глаза. В ней он напомнил ему о его собственной жизни предательств, обещаниях, которые были даны и отвергнуты, об актах любви и ненависти, которые одинаково исчезли в памяти, пока не превратились в простые элементы в каталоге его разума. Да, он ее понял.





  Хозяин вышел, посмотрел на них и ничего не сказал. Он положил банкноту на стол лицевой стороной вниз и поплыл прочь.





  Деверо вздохнул. Он полез в карман пальто, вытащил пачку франков и положил их на стол. В середине пачки заметок была фотография. Он забыл фотографию.





  Он положил его на стол, отдельно от заметок, и посмотрел на нее.





  Она уставилась на фотографию.





  Молодая женщина и мужчина, стоящие у входа в Тюильри в весенний день, запечатленные в мгновение ока болтающей обезьяны фотографа, который танцевал вокруг них и заставлял ее смеяться, который был частью дня и времени. .





  Она смотрела на фотографию, пока слезы не затуманили ее глаза, и фотография не превратилась в расплывчатую беловатую форму на столе. Она почувствовала, как слезы текут из ее глаз по щекам. Когда она наконец вытерла их, она почувствовала, как слезы заливают ей глаза. Она резко вытерла их тыльной стороной руки и залила глаза слезами.





  И когда она подняла глаза, Деверо уже не было.





  Вечер наступил так тихо. Звуки города за пределами этого тихого парка были приглушены. Дневное тепло сохранялось, но ночной ветерок был прохладным для ее лица, до горячих слез на щеках.





  Жанна Клермон взяла фотографию, сунула ее в карман платья и встала из-за стола, скребя стул по тротуару.





  Как будто Деверо был всего лишь призраком, и все же он был там: на столе стояли два бокала вина, а на белом купюре лежали франковые банкноты. И фотография в ее кармане. Он подарил ей сувенир, чтобы сохранить боль воспоминаний об Уильяме Мэннинге на все оставшиеся ей годы. Он понял ее горе.





Перейти на страницу:

Похожие книги

Доля Ангелов
Доля Ангелов

Автор бестселлера #1 по мнению «Нью-Йорк Таймс» Дж. Р.Уорд представляет второй роман серии «Короли бурбона» саге о династии с Юга, пытающейся сохранить СЃРІРѕРµ лицо, права и благополучие, в то время как секреты и поступки ставят под СѓРіСЂРѕР·у само РёС… существование…В Чарлмонте, штат Кентукки, семья Брэдфордов являются «сливками высшего общества» такими же, как РёС… эксклюзивный РґРѕСЂРѕРіРѕР№ Р±СѓСЂР±он. Р' саге рассказывает об РёС… не простой жизни и обширном поместье с обслуживающим персоналом, которые не РјРѕРіСѓС' остаться в стороне РѕС' РёС… дел. Особенно все становится более актуальным, когда самоубийство патриарха семьи, с каждой минутой становится все больше и больше похоже на убийство…Все члены семьи находятся под подозрениями, особенно старший сын Брэдфордов, Эдвард. Вражда, существующая между ним и его отцом, всем известна, и он прекрасно понимает, что первый среди подозреваемых. Расследование идет полным С…одом, он находит успокоение на дне бутылки, а также в дочери своего бывшего тренера лошадей. Между тем, финансовое будущее всей семьи находится в руках бизнес-конкурента (очень ухоженных руках), женщины, которая в жизни желает единственное, чтобы Эдвард был с ней.У каждого в семье имеются СЃРІРѕРё секреты, которые несут за СЃРѕР±РѕР№ определенные последствия. Мало кому можно доверять. Р

Марина Андреевна Юденич , Дмитрий Гаун , Дж. Р. Уорд , Арина Веста , Светлана Костина , А. Веста

Любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Приключения / Исторические приключения / Самиздат, сетевая литература / Эротика / Романы / Эро литература
Морок
Морок

В этом городе, где редко светит солнце, где вместо неба видится лишь дымный полог, смешалось многое: времена, люди и судьбы. Здесь Юродивый произносит вечные истины, а «лишенцы», отвергая «демократические ценности», мечтают о воле и стремятся обрести ее любыми способами, даже ценой собственной жизни.Остросюжетный роман «Морок» известного сибирского писателя Михаила Щукина, лауреата Национальной литературной премии имени В.Г. Распутина, ярко и пронзительно рассказывает о том, что ложные обещания заканчиваются крахом… Роман «Имя для сына» и повесть «Оборони и сохрани» посвящены сибирской глубинке и недавнему советскому прошлому – во всех изломах и противоречиях того времени.

А. Норди , Юлия Александровна Аксенова , Екатерина Константиновна Гликен , Михаил Щукин , Александр Александрович Гаврилов

Приключения / Фантастика / Попаданцы / Славянское фэнтези / Ужасы