Читаем Разбитые острова полностью

Внизу, далеко под ними, снова начали ходить люди. Первые лучи утреннего солнца показались на горизонте, вспарывая ночную тьму. Накануне вечером все было тихо. Если кто-то и прорвался на верхний уровень цитадели, Рандур этого не слышал. Вполне возможно, бандиты решили, что в здании никого больше нет, а его последние защитники скрылись каким-нибудь тайным подземным ходом. Ничто не указывало на то, что они могут быть на крыше.

Разделив между собой последний скудный запас еды, они поели и стали ждать. Снизу раздавался шум: бандиты грабили цитадель. Все, ради чего командующий трудился так долго, растаскивалось или, судя по запаху паленого, предавалось огню.

– Может быть, нам вступить с ними в переговоры, пообещать прекратить сопротивление? – предложил один из крепостной охраны.

– Да, точно, – тут же вспылил Рандур, – давайте преподнесем им наши задницы на блюдечке с голубой каемочкой. Ты что, думаешь, они над нами сжалятся? Это же бандиты – другое слово для…

– Рандур! – властно перебила его Эйр. – Хватит. Парень задал вполне логичный вопрос.

– Логичный? – возмутился Рандур, вытаращив глаза на солдата. – Что ж, можешь сдаться, если тебе невтерпеж. Если тебе повезет, они в твою черепушку цветы будут ставить.

– Я не имел в виду ничего такого, сэр, – отозвался солдат устало. – Прошу прощения, я, конечно, буду драться и сделаю все, что вы прикажете.

– Вот и хорошо. – Рандур отошел к краю крыши, чтобы взглянуть на город; холодный ветер дул ему навстречу, охлаждая разгоряченное лицо. Он почти надеялся, что кто-нибудь из бандитов увидит его снизу и поймет, где они. Ему хотелось сражаться, сейчас же, без промедления. Он устал ждать – в конце концов, он только и делает, что ждет, с тех пор как попал в этот город. А ведь он деревенский парень, драчун, задира, дуэлянт. И вот, поди ж ты, сидит здесь и уж сколько времени меча из ножен не вынимает.

Он оглянулся и увидел, что все смотрят на другой край крыши: там, со стороны берега, кто-то пытался вскарабкаться наверх. Рандур бросился туда, желая предупредить развитие ситуации, но не успел – когда он подбежал, солдаты уже столкнули бандита вниз. Тот рухнул на балкон двумя уровнями ниже, где и лежал теперь на спине, пристально глядя на них неподвижными глазами, а его борода развевалась на ветру, как знамя. Улица под балконом была заполнена людьми.

– Ну вот, теперь все знают, где мы, – проворчал Рандур.

Скоро на крышу уже со всех сторон лезли люди – одни пытались взломать люк, другие искали возможности перелезть через карнизы. Впрочем, на последнее отваживались совсем не многие – все-таки это был опасный путь. Зато крышка люка дребезжала с небольшими перерывами почти все время, до тех пор пока солнце не поднялось высоко в небо, – судя по всему, решил Рандур, бандиты атаковали ее по очереди.

Солдаты сначала поглядывали на Рандура и Эйр в ожидании распоряжений, но, когда деревянная крышка захрустела изнутри под ударами топора, сами встали вокруг нее с мечами наголо. Эйр тоже обнажила меч. Рандур сделал сначала пару шагов назад, оценивая общую перспективу, и только потом взялся за рукоятку меча, настраиваясь на фехтование.

И тут же будто старого друга встретил – мышцы знакомо напряглись, в кровь хлынул адреналин, подстегивая и направляя его ярость в нужное русло.

Крышка разлетелась в щепки.

Один из солдат сразу сунул в проем свой меч и заколол кого-то внизу. Из люка раздался крик и сразу вслед за тем грохот, как будто упало тяжелое тело. Стало тихо. Рандур чувствовал, как колотится сердце прямо в горле.

Трое солдат ждали у люка с мечами на изготовку.

Вдруг снизу прилетела стрела – она прорвалась на крышу, едва не зацепив одного из их людей. Еще мгновение, и из люка наверх полетела всякая дрянь, потом кто-то снова попытался выбраться наружу и получил мечом в шею, но тут другой вынырнул у него из-за спины и, яростно вертя над головой палицей, вылез на крышу и успел ранить в ногу одного из солдат, прежде чем к нему с обнаженным мечом подоспел другой. Завязалась потасовка, воспользовавшись которой из люка на крышу выбрались еще трое бандитов, все разного роста и сложения, и стали бродить по крыше, размахивая оружием, но с видом усталым и невыспавшимся.

Рандур ухмыльнулся, поняв, что преимущество хорошего ночного отдыха не на их стороне, судя по тому, как они вяло переставляли ноги и лениво действовали мечами. Солдаты успели расправиться с ними еще до того, как на крыше показалась новая партия головорезов. Но вот, пока все защитники крыши были заняты поединками на мечах, сквозь люк на крышу выбрался какой-то тип с мрачной, но по-своему красивой физиономией и принялся по-хозяйски расхаживать вокруг, не присоединяясь ни к одной из схваток.

Он вел себя, точно зритель, поджидающий, когда закончится скучная подготовительная часть и начнется само представление.

Рандур увидел, что трое его солдат уже лежат мертвыми или истекают кровью. Новые продолжали падать – это был грязный, бессмысленный бой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Легенды красного солнца

Ночи Виллджамура
Ночи Виллджамура

Мир, над которым умирает красное солнце, погружается в ледниковый период. В Виллджамур, столицу империи, стекаются беженцы с окрестных и дальних земель, где уже воцарился холод. В городе пышным цветом расцветают апокалиптические культы, не брезгующие самой темной магией. Император решил сбросить с себя бремя полномочий, и теперь его старшая дочь должна взойти на расшатанный трон империи. Однако у нее есть соперники, и чем дальше, тем более неразборчивы в средствах и связях становятся власти предержащие. И как это обычно бывает, в темные и холодные времена намного ярче проявляются все грани человеческой натуры, нежели в светлые и теплые.Первый роман Марка Чарана Ньютона из цикла «Легенды красного солнца» – это романтическая история, полная интриг и колдовства, сильной любви и горькой ревности, благородных порывов и темных страстей. Головокружительная приключенческая фэнтези.

Марк Чаран Ньютон

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Эпическая фантастика
Город холодных руин
Город холодных руин

На севере мира, замерзающего под красным умирающим солнцем, стоит город Виллерен. В нем процветает коррупция, преступные группировки делят сферы влияния, в подпольных гладиаторских боях сражаются порожденные больным воображением гибридные существа, а люди пропадают не только с улиц, но и из своих домов. А со стороны моря Виллерену угрожает загадочный враг, оставляющий за собой горы изувеченных тел… Именно сюда бежал следователь Румек Джерид, стремясь укрыться от мести канцлера Уртики, захватившего власть в столичном Виллджамуре. Сюда же пробирается низложенная императрица Джамур Рика со своей сестрой Эйр и ее возлюбленным. Самые невероятные союзы становятся возможны в городе, осажденном врагами, раздираемом внутренними противоречиями и напичканном магией по самые крыши…  

Марк Чаран Ньютон

Фантастика / Боевая фантастика / Фэнтези
Книга превращений
Книга превращений

Древней столице отовсюду грозят опасности. Оледенение гонит к стенам Виллджамура толпы беженцев со всех краев Уртиканской империи. Стоило легендарной Ночной Гвардии уйти в поход, как активизировалось анархистское подполье, превратившись в силу, с которой вынужден считаться новоиспеченный император Уртика. Кровожадные и безжалостные пришельцы из иных измерений проливают моря крови, захватывая все новые территории империи и приближаясь к Виллджамуру.Чтобы противостоять бунтовщикам, окопавшимся в нижних районах города, император Уртика приказывает организовать группу защитников, наделенных сверхспособностями, – Рыцарей Виллджамура. Координировать их работу призван следователь-румель Фулкром. Его задача серьезно осложняется, когда он понимает, что испытывает привязанность к одной из Рыцарей…А тем временем в Виллджамур прибывает жрец Ульрик. Изучая древние тексты, он обнаружил, что подлинная история сотворения мира и человека в корне расходится с официальными догмами. В столице он надеется отыскать «Книгу превращений», благодаря которой сможет вернуть фра Меркури – подлинного создателя этого мира. Только фра Меркури под силу остановить вторжение пришельцев, использующих людей в качестве строительного материала…

Марк Чаран Ньютон

Фантастика / Фэнтези
Разбитые острова
Разбитые острова

Великолепное завершение серии «Легенды красного солнца». Впервые на русском языке!Война затопила Бореальский Архипелаг – две непримиримые культуры перенесли свою вечную битву в это пограничное пространство.Вдохновленный военной победой, командующий Бринд Латрея планирует восстановить город Вилларен, но сталкивается с нелегким выбором. Есть дружественные силы, которые, за неимением другого выбора, встанут на сторону его народа в назревающем конфликте, помогут построить мосты и предоставят загадочные технологии, способные удовлетворить амбиции военачальника. Но жители Вилларена с подозрением относятся к иностранцам, стекающимся в их город, напряженность растет, и даже мечта о мирном будущем не способна сгладить разницу в мировоззрении.Тем временем Виллджамур лежит в руинах, а его небо закрыто чудовищными летающими островами из другого мира. Инквизитор Фулкром оказывается тем, кому выпало руководить эвакуацией населения на побережье. Угроза массовой гибели людей превращает этот исход в гонку со временем.Наконец древние цивилизации выходят на поле боя. Гротескные существа из другого мира и потенциальный бог, призванный отнюдь не молитвами, ходят среди людей, и близится час, когда последняя битва решит судьбу мира, освещенного красным солнцем.

Марк Чаран Ньютон

Фэнтези

Похожие книги