Читаем Разбитые дома полностью

Подробности дальнейшей судьбы содержимого библиотеки отрывочны, но, согласно записям Постмартина, вся Белая библиотека была тайно вывезена из Кельна в Веймар.

«Где, несомненно, поддержанная растущей волной немецкого национализма, — сказал Постмартин, — она стала Немецкой Академией дер Хохерен Айнсихтен цу Веймар или , для краткости, Веймарской Академией дер Хохерен Айнсихтен ».

«Потому что так гораздо короче», — сказал я.

«Веймарская академия высших знаний», — сказал Постмартин.

«Высшее понимание?» — спросил я.

« Hoheren Einsichten можно перевести как «высшее понимание», — сказал Постмартин. — «И то, и другое. Немецкий язык действительно прекрасный для обсуждения эзотерических тем».

Это была не совсем немецкая версия «Фолли». «Гораздо более строгая, гораздо менее самодовольная», — сказал Постмартин, считавший, что « Академия» , вероятно, опережала «Фолли» на протяжении большей части XIX века.

«Хотя хотелось бы думать, что к 1920-м годам они были на равных», — сказал Постмартин. В 1930-х годах её поглотила гиммлеровская «Аненербе» — организация, призванная обеспечивать как интеллектуальную основу для нацизма, так и Индианы Джонса, с бесконечным запасом одноразовых злодеев.

И вот мы снова возвращаемся в Эттерсберг, подумал я. И что там делали Найтингейл и его обречённые дружки в 1945 году?

Я спросил, есть ли у немцев современный эквивалент «Безумия».

«В Меккенхайме базируется подразделение Федеральной полиции ( Bundeskriminalamt ), которое называется Abteilung KDA, что расшифровывается как Komplexe und Diffuse Angelegenheiten , что переводится как Отдел по сложным и неспецифическим делам».

Не говоря уже о замечательном названии, федеральное правительство сохраняло совершенно не свойственную Германии неопределённость в отношении обязанностей своего ведомства. «Позиция, поразительно похожая на ту, которую занимали их коллеги в Уайтхолле в отношении «Безумия», — сказал Постмартин. — Это само по себе весьма характерно».

«Я полагал, что тебе никогда не приходило в голову просто позвонить им и спросить», — сказал я.

«Это оперативный вопрос, так что, боюсь, он ко мне не имеет никакого отношения», — сказал Постмартин. «К тому же, мы не сочли это необходимым».

Среди тех, кто пережил послевоенное время, британское волшебство было символом веры, что магия уходит из мира. Не нужно устанавливать двусторонние связи с родственными организациями, если смысл вашего существования тает, как арктический лед.

«И кроме того, Питер, — сказал Постмартин, — если эта книга действительно попала в Белую библиотеку, то есть большая вероятность, что немцы захотят вернуть её, а я, например, не собираюсь выпускать её из рук». Он мягко положил руку в белой перчатке на обложку, чтобы подчеркнуть свои слова. «Каким образом она вообще попала в «Искусства и антиквариат»?»

«Его передал мне уважаемый книготорговец», — сказал я.

«Насколько респектабельный?»

«Разумеется», — сказал я, — «достаточно уважаемые. Колин и Лич в Сесил-Корт».

«Вор, должно быть, пребывал в блаженном неведении относительно того, что у него есть», — сказал Постмартин. «Это всё равно что пытаться высечь , — он раскатал слово, явно наслаждаясь его звучанием, — картину Пикассо на Портобелло. Как же они у него отобрали книгу?»

Я сказал ему, что не знаю подробностей и что я уточню это, как только мы закончим.

«Почему этого ещё не сделали?» — спросил Постмартин. «Не говоря уже о его более эзотерических свойствах, это всё равно очень ценный предмет. Разве расследование уже не началось?»

«Книгу не крали», — сказал я. «Что касается Департамента искусств и антиквариата, то здесь нет состава преступления, требующего расследования». А учитывая, что в настоящее время Метрополитен-музей серьёзно озабочен сокращением расходов, никто не спешил искать повод для дополнительной работы.

«Любопытно, — сказал Постмартин. — Возможно, владелец не понимает, что его украли».

«Возможно, владелец — тот, кто пытался его продать, — сказал я. — Возможно, он захочет вернуть его обратно».

Постмартин с ужасом посмотрел на меня. «Невозможно», — сказал он. «Ко мне прибудет охранный фургон, чтобы увезти меня и эту книгу в Оксфорд, в безопасное место. К тому же, если он владелец, он не заслуживает того, что имеет. Каждому по способностям и всё такое».

«Вы наняли фургон охраны?»

«За это?» — спросил Постмартин, с нежностью глядя на книгу. «Конечно. Я даже подумывал выскочить с револьвером». Он убедился, что я достаточно напуган. «Не волнуйся. В своё время я был метким стрелком».

«Какой это был день?»

«Корея, — сказал он. — Национальная служба. У меня до сих пор есть табельный револьвер».

Перейти на страницу:

Все книги серии Питер Грант

Реки Лондона
Реки Лондона

Меня зовут Питер Грант и до января я был простым стажером-констеблем в рядах могущественной армии стражей правопорядка, известной всем добропорядочным гражданам как Департамент столичной полиции. Всех проблем у меня в жизни было — увернуться от назначения во Вспомогательный отдел и найти способ забраться в трусики Лесли Мэй. Но однажды ночью меня угораздило взять свидетельские показания у человека, мертвого уже более ста лет и это привлекло ко мне внимание Томаса Найтингейла, шеф-инспектора отдела по расследованию убийств и по совместительству — последнего волшебника Англии. В результате моя жизнь стала несколько сложнее. Гнезда вампиров в Перли, посредничество в переговорах враждующих бога и богини Темзы, раскопки захоронений в Ковент-Гарден…А в центре города, который я люблю, назрел какой-то нарыв, угнездился вредоносный мстительный дух, способный подчинять себе обычных лондонцев и превращать их в гротескные марионетки, разыгрывающие драму насилия и отчаяния. И теперь мне предстоит выбор: сотворить порядок из хаоса — или умереть, пытаясь сделать это…

Бен Ааронович

Фантастика / Городское фэнтези / Детективная фантастика
Реки Лондона
Реки Лондона

Первый роман цикла в духе романов Дугласа Адамса и Терри Пратчетта. Современное фэнтези-детектив. Бестселлер – продано более двух миллионов экземпляров.Премия Академии НФ, фэнтези и хоррора.Финалист премии «Дети ночи» и премии Грэма Мастертона.Меня зовут Питер Грант, и я был на испытательном сроке в должности констебля в этой могущественной армии правосудия, которую законопослушные люди называют лондонской полицией.Моя история началась, когда я попытался допросить свидетеля преступления, который был уже мертв… Это привлекло внимание инспектора Томаса Найтингейла, последнего мага в Англии.Теперь я детектив-констебль и ученик колдуна, первый за последние пятьдесят лет.Мой мир стал намного сложнее: в пригородах устраивают свои гнезда вампиры, боги и боги Темзы враждуют, а в сердце города, который я так люблю, что-то прогнило… Злонамеренный мстительный дух захватывает обычных лондонцев и превращает в марионетки, чтобы разыграть драму насилия и отчаяния. Призрак бунта и мятежа проснулся в городе, а мне придется навести порядок в этом хаосе – или умереть, пытаясь сделать это.«Вот что случилось бы, если бы Гарри Поттер вырос и стал копом». – Диана Гэблдон«Первоклассная смесь "Гарри Поттера" и "CSI – Места преступления"». – io9«Свежая, оригинальная и прекрасная книга. Я влюблена в нее». – Шарлин Харрис«Роман наполнен деталями и воображением. Ааронович – это то имя, за которым надо следить». – Питер Гамильтон«Блестящий и веселый». – The Sun«Бен Ааронович создал прекрасный мир, полный загадок, магии и фантастических персонажей. Я люблю бывать в нем больше, чем посещать реальный Лондон». – Ник Фрост«Невероятно стремительная магическая прогулка для взрослых». – The Times

Бен Ааронович

Детективная фантастика
Луна над Сохо
Луна над Сохо

С тех пор как констебль лондонской полиции Питер Грант обнаружил у себя неординарные способности, его прежде размеренная жизнь круто изменилась. Теперь ему приходится иметь дело с необычными преступлениями и сталкиваться со странными людьми. И не только людьми…Осматривая труп саксофониста Сайреса Уилкинсона, который скончался от сердечного приступа в одном из клубов Сохо, Питер Грант уловил старую джазовую мелодию, исходящую от тела покойного. А это верный признак того, что смерть наступила не совсем естественным образом. С помощью своего наставника, шеф-инспектора отдела по расследованию убийств и по совместительству — последнего волшебника Англии, Томаса Найтингейла, Грант пытается распутать это загадочное происшествие. Однако на пути молодого человека возникает шикарная женщина, которая окончательно сбивает его с толку…

Бен Ааронович

Фантастика / Городское фэнтези
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже