Читаем Разбитые дома полностью

Я нашёл его в своей маленькой чёрной книжке — там были все потенциальные Крокодилы, перечисленные по дате рождения. Джагет улыбнулся, увидев это.

«Рад видеть, что ты осваиваешь потенциал современных технологий», — сказал он, но я проигнорировал его. Ричард Льюис действительно учился в Оксфорде с 1985 по 1987 год, но не входил в основной список подтверждённых «Маленьких Крокодилов» — он был во второстепенном списке тех, кого лично обучал Джеффри Уиткрофт, бывший официальный волшебник и человек, достаточно глупый, чтобы начать преподавать магию неофициально. Найтингел нечасто ругается, но когда он говорит о Джеффри Уиткрофте, видно, что ему чертовски хочется этого.

«Дело только в том, что он в списке?» — спросил я.

«В этом самоубийстве было что-то неладное», — сказал он.

«Его толкнули?»

«Посмотрите сами», — сказал Джагет и включил запись с камер видеонаблюдения на планшете. Поскольку станции лондонского метро часто становятся объектом самых разных событий — от случайного мочеиспускания в общественных местах до массовых убийств, камеры видеонаблюдения буквально покрывают всю стену.

«Вот он и идет», — сказал Джагет.

Ягету, очевидно, пришлось потратить немало времени на монтаж отснятого материала, потому что история была рассказана с изрядной долей ненужного пафоса. Можно было бы наложить на неё музыку, что-нибудь мрачное и немецкое, например, и продать в художественную галерею.

«Насколько скучно вам было, когда вы это делали?» — спросил я.

«Не у всех карьера полна тайн и волшебства», — сказал Джагет. «Видите ли, он поднимается на эскалаторе до самого верха, но, не дойдя до турникета, разворачивается и спускается обратно».

Я наблюдал, как Ричард Льюис терпеливо пробирался по коридору вместе с остальной толпой, спускался по лестнице и выходил на платформу. Он пробирался вперёд, пока не оказался на жёлтой линии, отмечавшей край платформы. Там он ждал, глядя прямо перед собой, следующего поезда. Когда тот прибыл, Ричард Льюис повернул голову, чтобы посмотреть на его приближение, а затем, в самый подходящий, по словам Джагета, момент, прыгнул перед ним.

Я предполагал, что существуют и другие кадры столкновения, но, к счастью, Джагет не посчитал нужным навязывать мне их.

«Откуда он приехал?» — спросил я.

«Лондонский мост», — сказал Джагет. «Он работал в совете Саутуарка».

«Зачем ему было ездить с одной станции на другую, прежде чем покончить с собой?» — спросил я.

«О, в этом нет ничего необычного», — сказал Джагет. «У нас была одна женщина, которая остановилась, чтобы доесть чипсы, прежде чем сойти, и один парень в Южном Кене, который не хотел уходить, пока рядом были дети, которые могли его увидеть». Джагет описал, как мужчина, одетый в респектабельный костюм в тонкую полоску и держащий зонтик, заметно нервничал с каждой упущенной возможностью. Наконец, когда платформа оказалась в его полном распоряжении, на записи с камер видеонаблюдения было видно, как он поправляет манжеты и галстук.

«Как будто он хотел произвести хорошее впечатление, когда приедет туда», — сказал Джагет.

Где бы это «там» ни было.

А когда до следующего поезда оставалась всего минута, на платформу высадилась целая школьная группа, только что из музеев. Дети и измученные учителя толпились от начала до конца.

«Вы бы видели его лицо, — сказал Джагет. — Он был так расстроен».

«В конце концов ему это удалось?» — спросил я.

«Нет», — сказал Джагет. «К тому времени кто-то в диспетчерской станции заметил это и сбежал вниз, чтобы вмешаться». И менее чем через шесть часов человека в полосатом костюме задержали, поместили в отделение и отправили в психиатрическое отделение для короткой беседы с дежурным психологом.

«Интересно, попробовал ли он еще раз?»

«Только бы он не сделал этого в наше время», — сказал Джагет.

«Так что же вызывает подозрения у нашего мистера Льюиса?»

«Именно оттуда он и прыгнул», — сказал Джагет. Игроки, уступающие в один мяч, обычно довольно предсказуемы в выборе точки отправления в небытие.

«Если они просто зовут на помощь, — сказал он, — то они идут с дальнего конца платформы — так, чтобы поезд почти остановился, прежде чем доберётся туда. Если же они серьёзно, то они идут с другого конца, где у машиниста нет возможности отреагировать, а поезд несётся на полной скорости. Чёрт, если сделать это там, то даже прыгать не придётся — просто высунься, и поезд снесёт тебе голову».

«А если они прыгнут с середины?»

«Значит, они не уверены», — сказал Джагет. «Это постепенное явление, немного сомнений, и они выбирают один путь, а если уверены, то выбирают другой».

«Мистер Льюис двинулся из середины, — сказал я. — Значит, он был в раздумьях».

«Мистер Льюис, — сказал Джагет, перематывая запись прямо перед прыжком, — вышел из положения прямо напротив пассажирского входа. Если бы поезд пришёл немедленно, я бы понял. Но ему пришлось ждать. Как будто его положение на платформе не имело значения».

Я пожал плечами. «Ну и что?»

Перейти на страницу:

Все книги серии Питер Грант

Реки Лондона
Реки Лондона

Меня зовут Питер Грант и до января я был простым стажером-констеблем в рядах могущественной армии стражей правопорядка, известной всем добропорядочным гражданам как Департамент столичной полиции. Всех проблем у меня в жизни было — увернуться от назначения во Вспомогательный отдел и найти способ забраться в трусики Лесли Мэй. Но однажды ночью меня угораздило взять свидетельские показания у человека, мертвого уже более ста лет и это привлекло ко мне внимание Томаса Найтингейла, шеф-инспектора отдела по расследованию убийств и по совместительству — последнего волшебника Англии. В результате моя жизнь стала несколько сложнее. Гнезда вампиров в Перли, посредничество в переговорах враждующих бога и богини Темзы, раскопки захоронений в Ковент-Гарден…А в центре города, который я люблю, назрел какой-то нарыв, угнездился вредоносный мстительный дух, способный подчинять себе обычных лондонцев и превращать их в гротескные марионетки, разыгрывающие драму насилия и отчаяния. И теперь мне предстоит выбор: сотворить порядок из хаоса — или умереть, пытаясь сделать это…

Бен Ааронович

Фантастика / Городское фэнтези / Детективная фантастика
Реки Лондона
Реки Лондона

Первый роман цикла в духе романов Дугласа Адамса и Терри Пратчетта. Современное фэнтези-детектив. Бестселлер – продано более двух миллионов экземпляров.Премия Академии НФ, фэнтези и хоррора.Финалист премии «Дети ночи» и премии Грэма Мастертона.Меня зовут Питер Грант, и я был на испытательном сроке в должности констебля в этой могущественной армии правосудия, которую законопослушные люди называют лондонской полицией.Моя история началась, когда я попытался допросить свидетеля преступления, который был уже мертв… Это привлекло внимание инспектора Томаса Найтингейла, последнего мага в Англии.Теперь я детектив-констебль и ученик колдуна, первый за последние пятьдесят лет.Мой мир стал намного сложнее: в пригородах устраивают свои гнезда вампиры, боги и боги Темзы враждуют, а в сердце города, который я так люблю, что-то прогнило… Злонамеренный мстительный дух захватывает обычных лондонцев и превращает в марионетки, чтобы разыграть драму насилия и отчаяния. Призрак бунта и мятежа проснулся в городе, а мне придется навести порядок в этом хаосе – или умереть, пытаясь сделать это.«Вот что случилось бы, если бы Гарри Поттер вырос и стал копом». – Диана Гэблдон«Первоклассная смесь "Гарри Поттера" и "CSI – Места преступления"». – io9«Свежая, оригинальная и прекрасная книга. Я влюблена в нее». – Шарлин Харрис«Роман наполнен деталями и воображением. Ааронович – это то имя, за которым надо следить». – Питер Гамильтон«Блестящий и веселый». – The Sun«Бен Ааронович создал прекрасный мир, полный загадок, магии и фантастических персонажей. Я люблю бывать в нем больше, чем посещать реальный Лондон». – Ник Фрост«Невероятно стремительная магическая прогулка для взрослых». – The Times

Бен Ааронович

Детективная фантастика
Луна над Сохо
Луна над Сохо

С тех пор как констебль лондонской полиции Питер Грант обнаружил у себя неординарные способности, его прежде размеренная жизнь круто изменилась. Теперь ему приходится иметь дело с необычными преступлениями и сталкиваться со странными людьми. И не только людьми…Осматривая труп саксофониста Сайреса Уилкинсона, который скончался от сердечного приступа в одном из клубов Сохо, Питер Грант уловил старую джазовую мелодию, исходящую от тела покойного. А это верный признак того, что смерть наступила не совсем естественным образом. С помощью своего наставника, шеф-инспектора отдела по расследованию убийств и по совместительству — последнего волшебника Англии, Томаса Найтингейла, Грант пытается распутать это загадочное происшествие. Однако на пути молодого человека возникает шикарная женщина, которая окончательно сбивает его с толку…

Бен Ааронович

Фантастика / Городское фэнтези
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже