Читаем Равенклифф полностью

Рэйвен отдыхал в одной из спален на верхнем этаже, с ним осталась Рен, за которой послала Сирена, и его товарищи-Дарклинги столпились вокруг него для поддержки. Раннее утро я провела, помогая ей и Сирене выправлять сломанные крылья Рэйвена. В эти часы мои учителя и друзья исследовали дом в поисках больших улик и вернулись с дюжиной сожжённых программок церемонии открытия Вулворта, выброшенных пакетов пороха, фрагментов проводов и часовых механизмов. Они также нашли Блодьювед и остальных ястребов, запертых в клетках и чуть ли не до смерти изморенных голодом в подземелье. Натан исчез на несколько часов и вернулся с Омаром и Малышом Марвелом и проектом Вулворт-билдинг, который по его словам он «нечестным путём» добыл в офисе архитектурного бюро. Агнес и мисс Кори уехали в центр города, чтобы попробовать выяснить, что они смогут обнаружить в Вулворт-билдинг, но вернулись они с удручающе незначительной информацией.

— Событие находится под строжайшими мерами безопасности, поскольку предполагается присутствие особо важных персон, — сказала нам Агнес. — Сенаторы США, конгрессмены, Европейская знать — до меня дошёл слух, что Фердинанд Австрийский собирается побывать там! — она также сообщила, что толпы людей уже собираются в Сити-Холл-парке, и вся территория ограждена полицией.

— Это огромный проект, — сказал нам Сэм. — Самое высокое здание в мире — и одно из самых дорогих когда-либо построенных. Это как раз тот тип инвестиций, в которые, по моему предположению, Орден вложил свои деньги. Я слышал разговор на Уолл-Стрит, что осмотрительные инвесторы покупают доли в здании. Фрэнк Вулворт заявляет, что это будет самое прибыльное дело в мире и, в конце концов, он нажил своё состояние благодаря чёткому пониманию, где разместить свои дешёвые магазинчики, и оценивая потребности среднестатистического покупателя.

— Похоже, это хорошие инвестиции, — сказал мистер Беллоуз, запустив руку в волосы.

— Как и «Титаник» был, — сказал Сэм.

— Но это же огромное здание в самом сердце Манхэттена, — сказала мисс Кори. — Оно потонуть не может.

— Нет, — мрачно ответил Сэм, — но я слышал на улицах, что Вулворт вложил все свои деньги в это здание, и не застраховал его. Если здание взлетит на воздух, вся династия Вулвортов уйдёт вместе с ним, впрочем, как и Орден.

Повисла минута молчания, во время которой мы смотрели друг на друга. Мы не были производящей благоприятное впечатление компанией: два учителя, библиотекарь, юрист, один личный ассистент, индус-гипнотизёр, карнавальный артист, семь школьниц и один школьник — все мы были измождены и покрыты пеплом.

— Мы должны остановить его! — воскликнула мисс Шарп.

— Но как? — спросила мисс Кори. — Кто поверит нам, если мы расскажем о кучке загипнотизированных школьниц, планирующих взорвать Вулворт-билдинг? И, конечно же, приглашения я не получала. И вы слышали, что сказала Агнес — полиция оцепила всё здание.

— Они не будут охранять окна верхних этажей.

Голос исходил из дверного проёма, где стоял Марлин со Спарроу и Ориол. Я вскочила на ноги, увидев их.

— Рэйвен?..

— Исцеляется, — сказал Марлин. — И спит. С ним всё будет хорошо. Нам надо остановить это — и мы можем сделать это вместе. Наши люди могут перенести вас на крышу, и оттуда мы сможем войти внутрь.

— Мы даже не знаем, когда он планирует взорвать здание, — подметила мисс Кори. — Или как.

— Думаю, я знаю когда, — сказал Сэм, подняв газету, которую Агнес принесла с собой из города. — Здесь говорится, что в семь тридцать вечера Президент Вильсон нажмёт телеграфную кнопку на своём столе в Вашингтоне, тем самым замкнёт электрическую сеть для активации электрогенераторов в подвале Вулворт-билдинг, и загорятся сразу все восемьдесят тысяч ламп накаливания. Это будет, по мнению репортера, «потрясающий взрыв света», — Сэм хлопнул газетой по ноге. — Какой ещё момент может быть лучше для ван Друда, чтобы осуществить его шоу?

Остаток утра мы провели лихорадочно строя планы. Натан, Омар и мистер Беллоуз сосредоточились на проекте Вулворт-билдинга, пытаясь определить, куда будут установлены бомбы и как они смогут их обезвредить. Пифагор с Натаном изучили остатки проводов и рассмотрели часовые механизмы, чтобы выяснить какого рода устройство построил ван Друд. Малыш Марвел поспешил обратно в город, чтобы «взглянуть на обстановку». Часть Дарклингов полетели с разведывательной миссией провести обследование крыши здания. Хелен с Долорес разрабатывали список кто с каким Дарклингом полетит. Потом Хелен улетела в Блитвуд с Ориолом, чтобы забрать наши кукольные костюмы, чтобы мы смогли проникнуть внутрь под видом балетной труппы.

— Тьфу, — вымолвила Кам, пока мы переодевались в одной из спален. — Мне ненавистно снова надевать этот костюм. Откуда нам вообще знать, что они будут танцевать «Фею Кукол»?

Перейти на страницу:

Все книги серии Блитвуд

Блитвуд
Блитвуд

Добро пожаловать в Блитвуд.Уже в свои семнадцать лет, Авалайн Холл похоронила мать, выжила в ужасном пожаре на фабрике и вырвалась из психиатрической больницы. Она едет в Академию Блитвуд — элитную закрытую школу, расположенную в окутанной туманом Нью-Йоркской Долине Гудзон, в которую когда-то ходила её мать и была из неё изгнана. Несмотря на опасения, что соученики из высшего общества не примут фабричную девушку в свою среду, Ава отчаянно желает распутать тёмное прошлое своей семьи, раскрыть личность отца, которого она никогда не знала, и, может быть, наконец-то понять внезапное самоубийство матери. К тому же она пытается выяснить личность загадочного парня, который спас её от пожара. Но она подозревает, что ответы, которые она ищет, заключены в Блитвуде.Но ничто не могло подготовить её к страшной тайне о том, что собой представляет Блитвуд и к чему там готовят учеников. Посещаемая снами о парне с крыльями и преследуемая видениями зловещего мужчины, выдыхающего дым, Ава не знает: то ли она теряет разум, то ли близка к истине. И чем смелее Ава погружается в прошлое, тем опасней становится её настоящее.

Кэрол Гудман

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Равенклифф
Равенклифф

Авалайн Холл вовсе не обычная девушка.Она ученица Академии Блитвуд, элитной школы-интерната, которая готовит молодых девушек для защиты человеческого общества от тёмных сил, что живут среди нас. После сокрушительных событий первого года обучения в Блитвуде, Ава стремится воссоединиться со своими друзьями — и с Рэйвеном, неотразимым, но неуловимым парнем с крыльями, который заставляет её пульс учащённо биться. Однако вскоре она выясняет, что зловещий Юдикус ван Друд не прекратил изливать хаос на Блитвуд — и хочет использовать Аву и её одноклассниц в атаке на куда более крупную цель.Лишь одна Ава питает хоть какую-то надежду остановить ван Друда. Но чтобы погубить его планы, она должна раскрыть всем в Блитвуде свой самый сокровенный секрет. Чем она готова пожертвовать, чтобы сделать то, что требуется — своей школой? Своей любовью? Или своей жизнью?

Кэрол Гудман

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги