Читаем Рассвет полностью

— Для того чтобы подставлять свету всю свою поверхность попеременно. Если сделать на нем пометку, где-нибудь на боку, то можно будет заметить, что оно медленно переворачивается. Кроме того, считается, что движение благотворно для находящегося внутри человека. Движение растения дает необходимую нагрузку мышцам человека, и к тому же положение тела все время меняется.

— На слизняка эта штуковина не очень-то похожа, — подала голос Тэйт. — Не верится, что внутри него может кто-то находиться.

Она присела над «дыней» на корточки и провела по ее поверхности пальцем, который потом с интересом рассмотрела.

— Поосторожней с ним, — предостерегающе сказала ей Лилит. — Селена довольно миниатюрная женщина. Это растение может быть не прочь завладеть кем-то еще.

— А ты сможешь освободить меня?

— Смогу, — Лилит улыбнулась. — Когда оанкали первый раз показали мне это растение, меня ни о чем не предупреждали. Я тоже, как ты, начала щупать его кожу и от неожиданности чуть не умерла от страха, когда обнаружила, что растение поглотило мою руку почти по кисть.

Тэйт немедленно повторила эксперимент Лилит, и растение жадно обволокло ее кисть. Несколько раз дернув назад руку, она, уже испуганно, оглянулась на Лилит.

— Помоги мне вытащить руку!

Прикоснувшись к кожуре «дыни» в нескольких местах вокруг захваченной кисти Тэйт, Лилит заставила растение отпустить руку.

— Теперь смотри дальше, — сказала она и наклонилась над одним из крайних заострений «дыни». Потом провела кончиками пальцев по всей его длине. Растение принялось открываться, как обычно неторопливо. Как только тело Селены освободилось полностью, Лилит достала ее и положила там, где бы за ней могла присматривать Тэйт.

— Я сейчас принесу одежду и ты, пока она не очнулась, постарайся ее одеть, по возможности полностью, — сказала она Тэйт.

К тому времени когда Селена окончательно пришла в себя, Лилит уже достала из стены растение с Леа Беде, извлекла ее и положила на пол. Леа она одела быстро и ловко. Когда обе вновь пробужденные уже сидели и оглядывались вокруг, растений в зале уже не было — Лилит успела упрятать их в стену. Закончив с делами, она подошла к Селене и Леа, уселась рядом с ними в ожидании вопросов.

Но вопросов не последовало. Вместо этого Леа мгновенно бросилась на нее, свалив своим весом на пол. Для того чтобы сообразить, что происходит, Лилит потребовалось меньше мига. Время словно бы остановилось для нее.

Если она попытается резко оторвать от себя Леа, то скорее всего причинит той боль, или, что еще хуже, ранит или сломает ей что-нибудь. Подмяв Леа вниз под себя, она ударит ее головой, что тоже не годится. При этом раны могут быть поверхностными, но все же болезненными и общее впечатление будет испорчено. Не стоило терять потенциально полезного союзника из-за его одной единственной глупой выходки. Опрокидываясь на спину, Лилит ухитрилась перевернуться на бок, так, чтобы только плечо и бок Леа ударились об пол. После, медленно и осторожно, она отцепила пальцы Леа от своего горла. Это было несложно. Она боролась с Леа, как с медленно движущимся заводным манекеном. Причинять в ответ боль не было никакой необходимости, любое движение Пробужденной она нейтрализовывала в самом начале. При этом она вовсе не хотела демонстрировать Леа свою силу и ловкостью в умении защищать себя. С великой осторожностью освободив горло от пальцев Леа, она наконец вздохнула, при этом отметив, что может долго обходиться без воздуха, не теряя ясности сознания и бойцовых качеств. Руки Леа беспорядочно принялись колотить ее, но она уже не обращала на эти слабые тычки внимания.

— Прекрати сейчас же! — крикнула она ей в лицо. — Я такая же пленница, как и ты. Я не могу выпустить тебя на свободу. И не могу выйти на свободу сама. Ты понимаешь меня?

Вздрогнув, Леа прекратила барахтаться и уставилась на Лилит.

— Отпусти меня.

Горловой голос Леа отличался естественной глубиной. Но сейчас она почти что рычала.

— Я только об этом и мечтаю, — ответила Лилит. — Больше не набрасывайся на меня. Я не враг.

Леа издала в ответ горловой бессловесный хрип.

— Побереги силы, — посоветовала ей Лилит. — Нам предстоит еще много дел. Нужно будет обустроиться.

— Обустроиться? Ты это о чем? — вновь прохрипела Леа.

— Обустроиться на останках войны, — ответила Лилит. — Разве ты забыла?

— Хотела бы забыть, но не смогла, — хрип и рычание начали успокаиваться.

— Ты только что пыталась убить меня, и это говорит о том, что война еще не угасла в тебе. Войны с тебя еще недостаточно. Теперь тебе придется доказать нам, что ты готова к тому, чтобы принять участие в обустройстве.

Леа ничего не ответила. Еще через мгновение Лилит отпустила ее.

Поднявшись на ноги, женщины подозрительно уставились друг на друга.

— И кто тут решает, готова я к обустройству или нет? — спросила Леа. — Ты, что ли?

— Не я, а наши хозяева.

— И кто они такие? — неожиданно раздался шепот Селены. Ее лицо уже было залито слезами. Она стояла рядом с ними вместе с Тэйт — они подошли чтобы участвовать в разговоре, а может быть, чтобы посмотреть на драку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ксеногенезис

Похожие книги

Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Приключения / Исторические приключения / Фантастика / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика
Рифтеры
Рифтеры

В одном томе представлен научно-фантастический цикл Питера Уоттса «Рифтеры / Rifters», один из самых увлекательных, непредсказуемых и провокационных научно-фантастических циклов начала XXI века.«Морские звезды / Starfish (1999)»:На дне Тихого океана проходит странный эксперимент — геотермальная подводная станция вместила в себя необычный персонал. Каждый из этих людей модифицирован для работы под водой и... психически нездоров. Жертва детского насилия и маньяк, педофил и суицидальная личность... Случайный набор сумасшедших, неожиданно проявивших невероятную способность адаптироваться к жизни в непроглядной тьме океанских глубин, совсем скоро встретится лицом к лицу с Угрозой, медленно поднимающейся из гигантского разлома в тектонической плите Хуан де Фука.«Водоворот / Maelstrom (2001)»Западное побережье Северной Америки лежит в руинах. Огромное цунами уничтожило миллионы человек, а те, кто уцелел, пострадали от землетрясения. В общем хаосе поначалу мало кто обращает внимание на странную эпидемию, поразившую растительность вдоль берега, и на неожиданно возникший среди беженцев культ Мадонны Разрушения, восставшей после катастрофы из морских глубин. А в диких цифровых джунглях, которые некогда называли Интернетом, что-то огромное и чуждое всему человеческому строит планы на нее, женщину с пустыми белыми глазами и имплантатами в теле. Женщину, которой движет только ярость; женщину, которая несет с собой конец света.Ее зовут Лени Кларк. Она не умерла, несмотря на старания ее работодателей.Теперь пришло время мстить, и по счетам заплатят все…«Бетагемот / Behemoth (2004)»Спустя пять лет после событий «Водоворота» корпоративная элита Северной Америки скрывается от хаоса и эпидемий на глубоководной станции «Атлантида», где прежним хозяевам жизни приходится обитать бок о бок с рифтерами, людьми, адаптированными для жизни на больших глубинах.Бывшие враги объединились в страхе перед внешним миром, но тот не забыл о них и жаждет призвать всех к ответу. Жители станции еще не знают, что их перемирие друг с другом может обернуться полномасштабной войной, что микроб, уничтожающий все живое на поверхности Земли, изменился и стал еще смертоноснее, а на суше власть теперь принадлежит настоящим монстрам, как реальным, так и виртуальным, и один из них, кажется, нашел «Атлантиду». Но посреди ужаса и анархии появляется надежда — лекарство, способное излечить не только людей, но и всю биосферу Земли.Вот только не окажется ли оно страшнее любой болезни?

Питер Уоттс

Научная Фантастика