Читаем Расколотые души полностью

«Будем надеяться, что Джорджия была права, упомянув о запасном ключе под ковриком».

Я подкралась к задней части дома и подняла коврик, опрокинув керамическую чашку наполненную водой. Я достала ключ.

— Что теперь?

«Открой дверь. Когда мы зайдем внутрь я скажу код сигнализации».

Я вошла и ввела код на клавиатуре у двери. Света в доме не было, но от слабого свечения, идущего из окна от фонарей, я заметила, что дом был ограблен. Бумага валялась повсюду, и большинство мебели было разодрано.

— Что тут произошло? — прошептала я.

«Скорее всего, Джорджия. Она где-то здесь. Позови ее и она придет».

— Нет спасибо. Мне сейчас достаточно и одного голоса в голове. Где ожерелье?

«В ее спальне. Третий ящик внизу большого шкафа у окна. Он имеет двойное дно. Ожерелье под ним».

Паркет скрипел под моими туфлями когда я на цыпочках пробиралась по узкому коридору в комнату мисс Блек в задней части дома. Тишина сводила с ума. Единственным звуком било тиканье часов где-то в доме. И я старалась двигаться в такт. Тик-так, скрип. Тик-так, скрип.

Зазвонил телефон, заставив меня подпрыгнуть и чуть ли не намочить штаны. Я прижалась к стене и затаила дыхание пока он, наконец, не перестал звонить. Мурашки пробежали по коже. Я закрыла глаза и пыталась успокоиться, что бы восстановить дыхание. Я не была уверена, чувствовал ли Олден мою панику при обмене душой. Но даже если он и чувствовал мой страх, то молчал. Как только мои ноги перестали дрожать, я продолжила идти по коридору в спальню мисс Блек.

Я поморщила нос, когда открыла дверь. Маленькая тесная комнатка пахла нафталином, лаком для волос и Шанель № 5. Я подкралась к комоду и потянула за третий ящик. Он застрял. Почему хотя бы раз не могло все пройти гладко? После нескольких рывков я все же его приоткрыла, ровно на столько что бы могла пролезть моя рука. Я отодвинула одежду в сторону и нащупала на дне, отверстие. Я приподняла его дрожащими пальцами и почувствовала, прикосновение метала.

— Я это сделала! — Это был кулон из опала на тяжелой золотой цепи. Трудно поверить, что одна меленькая вещица могла вызвать столько проблем. Мне нужно спрятать его, прежде чем старуха не вернулась. Я закрыла ящик и сжала в руке кулон.

— Да! Вот оно. Он принадлежит моей дочери. — Послышался голос Джорджии из-за моего плеча, настолько громко, что я чуть не выронила ожерелье. Мне понадобилось несколько секунд, что бы унять дрожь и положить ожерелье обратно в карман. Теперь мне нужно было просто выйти и поехать домой к Олдену. Огонек тревоги почти угас. Когда мои пальцы сжали ручку двери, красно-синие огоньки мелькнули в окнах. Полиция!

— О, нет, Олден…

Не паникуй Линзи. Позови Джорджию нам нужно с ней поговорить.

Я не могла унять дрожь. Все было плохо. И хуже не бывает. Моя мама запрет меня дома навечно.

Линзи. Соберись. Нам нужна Джорджия.

Я позвала ее и с помощью меня, Олден объяснил план действий. Она должна была напугать мисс Блек прежде чем та выберется из своей машины. Меня это вполне устраивало, если конечно сработает?

«Говори с полицией как можно меньше, понимаешь? Не отвечай ни на один вопрос, даже то, как тебя зовут. Старайся не вести себя психом из-за того что я здесь. Вот почему мы так сделали. Если бы я был в своем теле, они бы разделили нас. А так мы остаемся вместе».

— Я боюсь Олден.

«Я знаю. Мне очень жаль. Все будет хорошо. Выйди через заднюю дверь и спускайся вниз по дороге. Медленно, и держи руки на виду. Делай все, что они скажут тебе, но не отвечай на вопросы».

Я сделала глубокий вдох и шагнула на тропинку. Без приключений не обошлось, вместе с душой Олдена я сидела на заднем сиденье патрульной машины, молясь Богу, чтобы мама не узнала о моем аресте за кражу со взломом.

Глава 19

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика