Читаем Путь Дзэн полностью

(маха) Колесницей”,— большой потому, что она содержит большое богатство упайя, методов достижения нирваны,— от утонченной диалектики Нагарджуны, чья цель — освобождение сознания от любых фиксированных концепций, до школы Сукхавати, или Чистой Земли, учения об освобождении через веру в силу Амитабхи, Будды

Бесконечного Света, который, как считают, достиг просветления за много эонов

до рождения Гаутамы. Эти методы включают даже Тантрический буддизм, согласно

которому

101

освобождение может быть осуществлено с помощью повторения сакральных формул и

слов, т. е. дхарани, и особых видов йоги, в том числе йоги половой любви, осуществляемой с шакти, или духовной женой

Пресловутая “развратность” майтхуны, как называется эта практика, — целиком на

совести и в умах христианских миссионеров. На самом деле отношения с шакти — все что угодно, но не распущенность — это уровень подлинно зрелого понимания, уникальная попытка мужчины и женщины действительно осуществить совместное

духовное развитие. Это ведет к освящению половых отношений, что, по логике, и

должно было бы явиться составной частью католического воззрения на брак как на

таинство.

При первом знакомстве с Палийским Каноном создается впечатление, что нирвана

может быть достигнута за счет настойчивых усилий и строжайшего самоконтроля и

что ищущий должен отказаться от всех прочих дел и стремиться только к

достижению этого идеала. Сторонники Махаяны, возможно, правы, считая, что

Будда обучал этому лишь как упайе, “искусному методу”, с помощью которого

ученик мог ясно убедиться на собственном опыте в абсурдности такого порочного

круга,— когда желаешь не желать или пытаешься избавиться от эгоизма, полагаясь

только на свое эго. Ибо именно к этому выводу и приводит следование учению

Будды. Отрицательные результаты подобной практики можно было бы счесть прояв _________

Более полное обсуждение этого вопроса см. S.B.Dasgupta An Introduction to Tantric Buddhism (Calcutta, 1952) и Sir John Woodroffe Shakti adn Shakta (Madras and London, 1929)

102

лением лени и недостатка характера, но правдоподобнее выглядит версия, что те, кто упорствовал в своем “самоосвобождении”, просто не замечали заключавшегося

в нем парадокса. Всякий раз, когда Махаяна проповедует освобождение путем

собственных усилий, она использует этот довод лишь как средство привести

индивидуума к ясному осознанию иллюзорности его эго.

Многое указывает на то, что одним из самых ранних представлений Махаяны

явилась концепция Бодхисаттвы как не просто потенциального Будды, но существа, отказавшегося от нирваны и тем самым достигшего более высокого духовного

уровня, чем тот, кто достиг ее и таким образом покинул мир рождения-и-смерти.

Согласно Палийскому Канону, ученики Будды, достигшие нирваны, называются

Арханами (Arhan), или “достойными”. Но в текстах Махаяны идеал Архана

рассматривается как чуть ли не эгоистический. Он годится для шраваки, “слушателя” доктрины, который дошел лишь до теоретического понимания учения.

Бодхисаттва — это тот, кто осознал, что в нирване, достигнутой собой и для

себя, содержится глубокое противоречие. Для огромного количества людей

Перейти на страницу:

Похожие книги

О граде Божием
О граде Божием

За основу публикации «О Граде Божием» в библиотеке «Азбуки веры» взят текст «современной редакции»[1], который оказался доступен сразу на нескольких сайтах[2] в одном и том же виде – с большим количеством ошибок распознавания, рядом пропусков (целых глав!) и без указания трудившихся над оцифровкой. Текст мы исправили по изданию «Алетейи». Кроме того, ссылки на Писание и на древних писателей сверили с киевским изданием начала XX века[3] (в котором другой перевод[4] и цитаты из Писания даны по-церковнославянски). Разночтения разрешались по латинскому оригиналу (обычно в пользу киевского издания) и отмечались в примечаниях. Из этого же дореволюционного издания для удобства читателя добавлены тексты, предваряющие книги (петитом) и главы (курсивом), а также восполнены многочисленные пропуски текста в издании «Алетейи». В тех, довольно многих случаях, когда цитата из Писания по синодальному переводу не подтверждает мысль блаженного Августина (что чаще всего было своеобразно прокомментировано редактором), мы восстановили цитаты по церковнославянскому тексту и убрали ставшие сразу ненужными примечания. Редакция «Азбуки Веры»

Аврелий Августин , Августин Блаженный

Религиоведение / Религия, религиозная литература / Христианство / Справочники / Религия / Эзотерика